Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maanden juli augustus en december met vijftien dagen " (Nederlands → Duits) :

De in § 1 bedoelde termijnen worden tijdens de maanden juli, augustus en december met vijftien dagen verlengd.

Die in Paragraf 1 genannten Fristen werden in den Monaten Juli, August und Dezember um fünfzehn Tage verlängert.


De in de §§ 1 en 2 bedoelde termijnen worden tijdens de maanden juli, augustus en december met vijftien dagen verlengd.

Die in §§ 1 und 2 genannten Fristen werden in den Monaten Juli, August und Dezember um fünfzehn Tage verlängert.


De termijnen bedoeld in § 1, tweede lid, § 2, derde lid, § 3, derde lid, en § 4, tweede lid, worden tijdens de maanden juli, augustus en december met vijftien dagen verlengd.

Die in § 1 Absatz 2, § 2 Absatz 3, § 3 Absatz 3, und § 4 Absatz 2 genannten Fristen werden in den Monaten Juli, August und Dezember um fünfzehn Tage verlängert.


De kwartalen van elk jaar hebben betrekking op de twaalf maanden van het jaar, zodat januari, februari en maart het eerste kwartaal vormen, april, mei en juni het tweede, juli, augustus en september het derde en oktober, november en december het vierde.

Die Quartale eines Jahres beziehen sich auf die zwölf Monate des jeweiligen Jahres, wobei Januar, Februar und März das erste Quartal bilden, April, Mai und Juni das zweite Quartal, Juli, August und September das dritte Quartal und Oktober, November und Dezember das vierte Quartal.


De termijnen vermeld in het eerste en het tweede lid kunnen in de maanden juli en augustus met veertig dagen verlengd worden.

Die in Absatz 1 und 2 genannten Fristen können in den Monaten Juli und August um vierzig Tage verlängert werden.


Artikel 1. In artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden worden de woorden " tijdens de maanden juli, augustus en september" geschrapt.

Artikel 1 - In Artikel 1 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 über die Anstellungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungslage der vertraglichen Personalmitglieder wird die Wortfolge " während der Monate Juli, August und September" gestrichen.


De termijn wordt onder bepaalde omstandigheden en met name gedurende de periode tussen 15 juli en 15 augustus door de directeur van de Directie Selectie van de Waalse Overheidsdienst met vijftien dagen verlengd.

Unter bestimmten Umständen, insbesondere während des Zeitraums vom 15. Juli bis zum 15. August, wird die Frist vom Direktor der Direktion Personalauswahl des Öffentlichen Dienstes der Wallonie um fünfzehn Tage verlängert.


Wanneer de opzegging uitgaat van een werkgever die niet onder het toepassingsgebied valt van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wordt, in afwijking van het tweede en het derde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : 1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en minder ...[+++]

Wird die Kündigung von einem Arbeitgeber ausgesprochen, auf den das Gesetz vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen keine Anwendung findet, wird die Kündigungsfrist in Abweichung von den Absätzen 2 und 3 wie folgt festgelegt: 1. fünfunddreißig Tage für die Arbeiter mit einem Dienstalter im Unternehmen von sechs Monaten bis unter fünf Jahren, 2. zweiundvierzig Tage für die Arbeiter mit einem Dienstalter im Unternehmen von fünf Jahren bis unter ...[+++]


Wanneer de opzegging uitgaat van een werkgever die niet onder het toepassingsgebied valt van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wordt, in afwijking van het tweede en het derde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : 1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en minder ...[+++]

Wird die Kündigung von einem Arbeitgeber ausgesprochen, auf den das Gesetz vom 5. Dezember 1968 über die kollektiven Arbeitsabkommen und die paritätischen Kommissionen keine Anwendung findet, wird die Kündigungsfrist in Abweichung von den Absätzen 2 und 3 wie folgt festgelegt: 1. fünfunddreißig Tage für die Arbeiter mit einem Dienstalter im Unternehmen von sechs Monaten bis unter fünf Jahren, 2. zweiundvierzig Tage für die Arbeiter mit einem Dienstalter im Unternehmen von fünf Jahren bis unter ...[+++]


De termijn bedoeld in § 3 wordt verhoogd met vijftien dagen wanneer ze begint of vervalt gedurende de maanden juli en augustus.

Die in § 3 genannte Frist wird um fünfzehn Tage verlängert, wenn sie während den Monaten Juli und August anfängt oder endet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden juli augustus en december met vijftien dagen' ->

Date index: 2023-08-25
w