Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden een bevredigend antwoord krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie Letland voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Lettland beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


Als Oostenrijk niet binnen twee maanden een bevredigend antwoord verstrekt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.

Sollte die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Österreich beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


Als de Belgische autoriteiten binnen twee maanden geen bevredigend antwoord geven, kan de Commissie België voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Sollte die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Belgien beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie Polen voor het Hof van Justitie van de EU dagen.

Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Polen beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie de Hongaarse autoriteiten een met redenen omkleed advies sturen.

Sollte die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie den ungarischen Behörden eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermitteln.


Als hij geen bevredigend antwoord krijgt, kan hij klacht indienen bij de nationale handhavingsinstantie.

Wenn die Antwort nicht zufriedenstellend ist, kann er bei der nationalen Durchsetzungsstelle Beschwerde einreichen.


Voor het geval dat de Griekse ambassade geen bevredigend antwoord krijgt op haar vragen, is de Commissie van plan om dieper op de zaak in te gaan en om het misschien bij een geschikte gelegenheid ter sprake te brengen bij de Israëlische autoriteiten.

Sollte die griechische Botschaft keine zufriedenstellende Antwort auf ihre Fragen erhalten, wird die Kommission den Fall weiterverfolgen und könnte ihn in einem geeigneten Forum gegenüber den israelischen Behörden zur Sprache bringen.


Dit moet antwoord geven op de vraag in hoeverre herziening van de richtlijn nodig is. De mededeling laat zien dat de situatie met betrekking tot de omzetting van de richtlijn in het algemeen bevredigend is. Daarbij moet wel worden opgemerkt dat Groot-Brittannië en Ierland geen speciale omzettingsvoorschriften hebben en dat Luxemburg als laatste land de omzetting pas dertien maanden geleden h ...[+++]

Die Mitteilung zeigt, dass der Stand der Umsetzung der Richtlinie generell befriedigend ist, wobei anzumerken ist, das Großbritannien und Irland keine speziellen Umsetzungsvorschriften haben und Luxemburg als letztes Land die Umsetzung erst vor 13 Monaten abgeschlossen hat.


23. acht het antwoord van de Commissie niet bevredigend en verzoekt de Commissie om in de Commissie begrotingscontrole tekst en uitleg te geven over de beginselen voor het verrichten van audits en om uiteen te zetten hoe het mogelijk was dat in het kader van de audit van de Commissie een situatie over het hoofd werd gezien naar aanleiding waarvan acht maanden later juridische st ...[+++]

23. hält die Antwort der Kommission für nicht zufrieden stellend und fordert die Kommission auf, im Ausschuss für Haushaltskontrolle die für die Durchführung der Prüfungen geltenden Grundsätze zu erläutern und zu erklären, wie bei der Prüfung der Kommission Dinge übersehen werden konnten, die acht Monate später beanstandet wurden;


23. acht het antwoord van de Commissie niet bevredigend en verzoekt de Commissie om in de Commissie begrotingscontrole tekst en uitleg te geven over de beginselen voor het verrichten van audits en om uiteen te zetten hoe het mogelijk was dat in het kader van de audit van de Commissie een situatie over het hoofd werd gezien naar aanleiding waarvan acht maanden later juridische st ...[+++]

23. hält die Antwort der Kommission für nicht zufriedenstellend und fordert die Kommission auf, im Ausschuss für Haushaltskontrolle die für die Durchführung der Prüfungen geltenden Grundsätze zu erläutern und zu erklären, wie bei der Prüfung der Kommission Dinge übersehen werden konnten, die acht Monate später beanstandet wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden een bevredigend antwoord krijgt' ->

Date index: 2024-01-12
w