Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Artistiek directeur
Artistiek leider
Chef papierproductie
Daad die inbreuk maakt
Leider
Leider papierfabriek
Leider van de oefening
Leider van de operaties
Manager papierindustrie
Manager reddingscentrum
Manager reddingstation
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Operationeel leider reddingsstation
Operationeel leider reddingstation
Verantwoordelijke papierfabriek

Vertaling van "maakt de leider " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
manager reddingstation | operationeel leider reddingsstation | manager reddingscentrum | operationeel leider reddingstation

Leiter Einsatzzentrale | Leiterin Einsatzzentrale | Leiter Rettungsleitstelle/Leiterin Rettungsleitstelle | Leiterin Rettungsleitstelle


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im Melderegister




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

Antitoxin | Gegengift








Portugees-Atlantische Vereniging van jonge politieke leiders

Portugiesisch-atlantische Vereinigung junger führender Politiker


artistiek directeur | artistiek leider

Intendantin | Künstlerische Leiterin | Intendant | Künstlerischer Leiter/Künstlerische Leiterin


leider papierfabriek | manager papierindustrie | chef papierproductie | verantwoordelijke papierfabriek

Industriemeister Papier | Produktionsleiterin Papier | Industriemeisterin Papier | Produktionsleiter Papier/Produktionsleiterin Papier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. maakt zich ernstige zorgen over het toenemende geweld door kolonisten op de westelijke Jordaanoever; verwelkomt de brede veroordeling door Israëlische leiders van de recente brandaanslag op de familie Dawabshah in het dorp Duma, maar herinnert Israël eraan dat het de volledige verantwoordelijkheid draagt om de Palestijnse bevolking te beschermen en alle daders van geweld door kolonisten voor het gerecht ter verantwoording te roepen;

12. ist ausgesprochen besorgt über die zunehmende Gewalt von Siedlern im Westjordanland; begrüßt, dass viele Angehörige der israelischen Führung den jüngsten Brandanschlag gegen die Familie Dawabsheh im Dorf Duma verurteilt haben; erinnert Israel jedoch an seine uneingeschränkte Verantwortung, die palästinensische Bevölkerung zu schützen und alle Siedler, die Gewaltakte verübt haben, vor Gericht zu stellen;


37. maakt zich zorgen over de maatregelen van Rusland om het associatieproces van de oostelijke buurlanden van de EU te ondermijnen; herhaalt zijn overtuiging dat het associatieproces van de oostelijke partners van de EU geen bedreiging vormt voor de politieke en economische belangen van Rusland en betreurt dat de Russische leiders dat zo zien; benadrukt dat de Russische bezorgdheid over het associatieproces op adequate wijze moet worden benaderd en verklaard, zodat de vrees voor nieuwe geopolitieke scheidslijnen op het Europese continent kan worden weg ...[+++]

37. ist besorgt über die von Russland ergriffenen Maßnahmen, mit denen der Assoziierungsprozess der östlichen Nachbarstaaten der EU untergraben wird; bekräftigt erneut seine Überzeugung, dass der Assoziierungsprozess der östlichen Partner der EU keine Bedrohung für die politischen und wirtschaftlichen Interessen Russlands darstellt, und bedauert, dass die russische Staatsführung dies dennoch als Bedrohung erachtet; betont, dass die Bedenken Russlands in Bezug auf den Assoziierungsprozess angemessen behandelt und erklärt werden müssen, um Befürchtungen einer neuen geopolitischen Trennlinie in Europa entgegenzutreten; weist darauf hin, ...[+++]


Voorzitter Barroso verklaarde voor zijn vertrek naar Sint Petersburg: "De wereldwijde economische situatie maakt één ding duidelijk: alle G20-leiders dienen zich krachtiger in te zetten voor herstel, groei en banen, open handel en rechtvaardiger belastingen.

Vor seiner Abreise nach St. Petersburg erklärte Kommissionspräsident Barroso: „Eines ist in Anbetracht der globalen Wirtschaftslage klar: Alle G20-Staats- und Regierungschefs müssen ihre Bemühungen um einen wirtschaftlichen Wiederaufschwung, um Wachstum und Beschäftigung, offenen Handel und eine gerechtere Besteuerung verstärken.


CS. overwegende dat het feit dat er steeds meer van dergelijke solidariteitsinstrumenten in het leven worden geroepen het moeilijk maakt te beoordelen hoeveel elke lidstaat in feite bijdraagt aan de Europese solidariteit, maar dat het totaalbedrag de respectieve financiële contributies van de lidstaten aan de begroting van de Unie verre te boven gaat; tevens overwegende dat het veelvoud aan bestaande instrumenten er in termen van rechtsgrondslagen, wijze van interveniëren en betrokken lidstaten waarschijnlijk toe zal leiden dat het hele systeem voor de Europese leiders lastig aa ...[+++]

CS. in der Erwägung, dass aufgrund der Vielzahl dieser Solidaritätsinstrumente eine Bewertung des tatsächlichen Beitrags, den die einzelnen Mitgliedstaaten zur europäischen Solidarität leisten und der die jeweiligen Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten zum Unionshaushalt bei weitem übersteigt, erschwert wird; des Weiteren in der Erwägung, dass die Vielgestaltigkeit der bestehenden Instrumente, was die Rechtsgrundlagen, die Interventionsweise und die betroffenen Mitgliedstaaten betrifft, dazu führt, dass die gesamte Konstruktion von den Entscheidungsträgern in Europa schwer zu steuern und für die europäischen Bürger im Allgemeinen schwer v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van mening dat handel en buitenlandse investeringen beter benut moeten worden om slimme, sterke, duurzame, evenwichtige, inclusieve groei te stimuleren die efficiënt gebruik maakt van hulpbronnen, meer banen schept en de welvaart vergroot van mensen in de hele wereld; verwelkomt de toezeggingen van de leiders van de G8 en G20 met betrekking tot handel en investeringen, het verruimen van markten en het weren van protectionisme in al zijn vormen, wat noodzakelijke voorwaarden zijn voor een blijvende wereldwijde economische omslag ...[+++]

1. ist der Ansicht, dass Handel und ausländische Investitionen besser genutzt werden sollten, um ein intelligentes, starkes, nachhaltiges, ausgewogenes, integratives und ressourcenschonendes Wachstum zu fördern, was zu einer höheren Schaffung von Arbeitsplätzen und Steigerung des Wohlstands für die Menschen auf der ganzen Welt führt; begrüßt das Engagement der Staats- und Regierungschefs der G8 und G20 für offenen Handel und Investitionen, für die Erweiterung der Märkte und die Vermeidung von Protektionismus jeder Art, Bedingungen, die für eine nachhaltige Erholung der globalen Wirtschaft sowie für die Schaffung von Arbeitsplätzen und E ...[+++]


We hebben het over etnische en religieuze tolerantie, en over het recht van ouderen op een waardig leven en actieve deelname aan dit leven. Maar tegelijkertijd maakt de leider van een Bulgaarse politieke partij, een volwaardig lid van de Europese Volkspartij, een onderscheid tussen verschillende etnische groepen en leeftijdsgroepen, en verdedigt hij het idee dat sommige mensen meer waard zijn dan andere.

Wir reden von religiöser und ethnischer Toleranz sowie vom Recht älterer Menschen auf ein würdevolles Leben und eine aktive Teilnahme, während der Führer einer bulgarischen politischen Partei, ein Vollmitglied der Europäischen Volkspartei, mehrere ethnische Gruppen und Altersgruppen abgrenzt und uns die Vorstellung von unterschiedlichen Menschenklassen aufdrängt.


DE BIJEENKOMST VAN DE EUROPESE LEIDERS IN HAMPTON COURT MAAKTE DUIDELIJK DAT EUROPA ESSENTIEEL IS VOOR HET VINDEN VAN OPLOSSINGEN VOOR MONDIALE PROBLEMEN.

Das informelle Treffen der europäischen Staats- und Regierungschefs in Hampton Court hat deutlich gemacht, dass Europa bei der Suche nach Lösungen für globale Probleme unersetzlich ist.


De Europese Unie maakt zich ernstig zorgen over de verslechtering van het politieke klimaat en van de mensenrechtensituatie in Equatoriaal-Guinea in de afgelopen weken waarin veel mensen, waaronder leiders van politieke partijen uit de oppositie, opgepakt zijn, hetgeen onlangs geleid heeft tot het proces tegen de gevangenen in Malabo.

Die EU ist tief besorgt über die Zuspitzung der politischen Lage und die Menschenrechtsverletzungen in Äquatorialguinea in den vergangenen Wochen, in denen viele Menschen, auch führende Politiker der Oppositionsparteien, verhaftet wurden; die Lage gipfelte vor kurzem darin, dass den Gefangenen in Malabo der Prozess gemacht wurde.


Dit drieluik maakt de euro onomkeerbaar. En alle Europese leiders en instellingen delen tevens een engagement voor de integriteit ervan.

Außerdem engagieren sich alle europäischen Staats- und Regierungschefs und Organe für die Integrität des Euro.


Na de conclusies van de ontmoeting van de APEC-leiders in Osaka maakte EU- vice-voorzitter Sir Leon Brittan de volgende opmerkingen : "Europa heeft steeds positief gestaan tegenover de initiatieven van de APEC om de handel te liberaliseren.

Im Anschluß an die Ergebnisse des Treffens der führenden Persönlichkeiten von APEC in Osaka gab der Vizepräsident der Kommission der EU, Sir Leon Brittan, folgende Erklärung ab: "Europa hat die Maßnahmen von APEC zur Liberalisierung des Handels stets gefördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maakt de leider' ->

Date index: 2025-02-04
w