Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «luik zal qua infrastructuur » (Néerlandais → Allemand) :

De nieuwe lidstaten hebben gemiddeld veel grotere landbouwbevolkingen en hebben qua infrastructuur- en productietechnologie- investeringen een achterstand.

In den neuen Mitgliedstaaten ist im Durchschnitt ein weit höherer Anteil der Bevölkerung in der Landwirtschaft beschäftigt.


Deze analyse moet er in het bijzonder toe bijdragen dat eventuele tekorten qua infrastructuur en investeringen snel worden opgespoord zodat het evenwicht van vraag en aanbod op lange termijn gewaarborgd blijft.

Diese Analyse sollte vor allem zur Ermittlung möglicher Infrastruktur- und Investitionslücken im Hinblick auf eine Angleichung von Energieangebot und -nachfrage beitragen.


Deze analyse moet er in het bijzonder toe bijdragen dat de energieleveringszekerheid wordt vergroot door eventuele tekorten qua infrastructuur en investeringen aan te wijzen met het oog op het bereiken van een evenwicht tussen vraag en aanbod.

Diese Analyse sollte vor allem zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit beitragen, indem mögliche Infrastruktur- und Investitionslücken im Hinblick auf das Erreichen einer Angleichung zwischen Energieangebot und -nachfrage ermittelt werden .


Deze analyse moet er in het bijzonder toe bijdragen dat de voorzieningszekerheid van energie wordt verbeterd door eventuele tekorten en gerelateerde risico’s qua infrastructuur en investeringen snel op te sporen, zodat het evenwicht van vraag en aanbod op lange termijn gewaarborgd blijft, en moet als aanvulling dienen op nationale benaderingen door regionale dimensies te ontwikkelen.

Diese Analyse sollte vor allem zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit durch Ermittlung möglicher Infrastruktur- und Investitionslücken und damit zusammenhängender Risiken im Hinblick auf eine Angleichung von Energieangebot und -nachfrage beitragen und sollte nationale Konzepte durch die Entwicklung regionaler Dimensionen ergänzen.


(16) De Commissie kan worden bijgestaan door deskundigen van de lidstaten of andere vakbekwame deskundigen; met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke inzichten in mogelijke tekorten qua infrastructuur en daaraan verbonden risico's, en de bevordering van de transparantie met betrekking tot toekomstige ontwikkelingen, wat in het bijzonder belangrijk is voor nieuwe marktdeelnemers.

(16) Die Kommission kann von Experten aus den Mitgliedstaaten oder anderen kompetenten Experten unterstützt werden, um ein gemeinsames Verständnis potenzieller Infrastrukturlücken und der damit verbundenen Risiken zu erarbeiten und für mehr Transparenz in Bezug auf künftige Entwicklungen zu sorgen, was für neue Marktteilnehmer von besonderem Interesse ist.


25. de infrastructuur is eigendom van een natuurlijke of rechtspersoon die op zijn minst qua rechtsvorm gescheiden is van de systeembeheerders in wier systemen die infrastructuur wordt gebouwd.

(c) Die Infrastruktur ist Eigentum einer natürlichen oder juristischen Person, die zumindest der Rechtsform nach von den Netzbetreibern getrennt ist, in deren Netzen die entsprechende Infrastruktur gebaut wird.


de infrastructuur is eigendom van een natuurlijke of rechtspersoon die op zijn minst qua rechtsvorm gescheiden is van de systeembeheerders in wier systemen die infrastructuur wordt gebouwd.

die Infrastruktur muss Eigentum einer natürlichen oder juristischen Person sein, die zumindest der Rechtsform nach von den Netzbetreibern getrennt ist, in deren Netzen die Infrastruktur geschaffen wird.


Als wij de bedrijven van de nevenproductie meetellen, staan er met deze operatie 4500 werknemers op de tocht. Maar afgezien daarvan is deze hele kwestie een klap in het gezicht voor de regionale overheid, die zo hard heeft gewerkt - en dat nog steeds doet, ook met behulp van de structuurfondsen - om een zo gunstig mogelijke omgeving te creëren voor het bedrijf en zijn investeringen, qua infrastructuur, beroepsopleiding en -omschakeling, en qua energievoorziening.

Überdies ist das auch, ich wiederhole es, eine Ohrfeige für die örtliche Regionalregierung, die sich wirksam bemüht hat und immer noch bemüht, auch durch Inanspruchnahme der Strukturfonds, ein günstigeres Produktionsumfeld für das Unternehmen und seine Investitionen zu schaffen: Infrastrukturprojekte, Berufsausbildung und Umschulung, Energieversorgung.


c) de infrastructuur is eigendom van een natuurlijke of rechtspersoon die op zijn minst qua rechtsvorm gescheiden is van de systeembeheerders in wier systemen die infrastructuur wordt gebouwd.

c) die Infrastruktur muss Eigentum einer natürlichen oder juristischen Person sein, die zumindest der Rechtsform nach von den Netzbetreibern getrennt ist, in deren Netzen die Infrastruktur geschaffen wird.


Een bijkomende taak van het radionetwerk is de autochtone bevolkingsgroepen bij de praktische aspecten van de radio-uitzendingen te betrekken, zowel qua verslaggeving als qua technische infrastructuur.

Eine zusätzliche Funktion des Radionetzes ist die Einbeziehung der indigenen Gemeinschaften in die operationellen Aspekte des Rundfunks, d.h. sowohl Betrieb als auch technische Infrastruktur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luik zal qua infrastructuur' ->

Date index: 2022-03-31
w