Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk Europees luchtruim
Luchtruim
Luchtruim met verkeersleiding
MNPS-luchtruim
Niet gecontroleerd luchtruim
Planning van het luchtruim controleren
Planning van het luchtruim monitoren
Planning van het luchtruim opvolgen
RVSM-luchtruim

Vertaling van "luchtruim in april " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
planning van het luchtruim opvolgen | planning van het luchtruim controleren | planning van het luchtruim monitoren

Luftraumplanung überwachen


luchtruim met verkeersleiding | Luchtruim waarin luchtverkeer onder leiding plaats vindt

überwachter Luftraum






RVSM-luchtruim

Luftraum mit verringerter Höhenstaffelung (RVSM-Luftraum)


gemeenschappelijk Europees luchtruim

einheitlicher europäischer Luftraum [ SES ]


het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen

das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden


MNPS-luchtruim(te)

bestimmte Lufträume mit besonderen Leistungsanforderungen für die Navigationsausrüstung (MNPS-Luftraum)




Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) 0,00 euro voor de op afstand bestuurde luchtvaartuigen bedoeld in artikel 1, eerste lid, 4° en 5°, van het koninklijk besluit van 10 april 2016 met betrekking tot het gebruik van op afstand bestuurde luchtvaartuigen in het Belgisch luchtruim met uitzondering van de op afstand bestuurde luchtvaartuigen die geacht zijn, in het verkeer te worden gebracht door vennootschappen, autonome overheidsbedrijven of verenigingen zonder wins ...[+++]

(1) 0,00 Euro für ferngesteuerte Luftfahrzeuge nach Artikel 1 Absatz 1 Ziffern 4 und 5 des Königlichen Erlasses vom 10. April 2016 über die Verwendung von ferngesteuerten Luftfahrzeugen im belgischen Luftraum, mit Ausnahme derjenigen ferngesteuerten Luftfahrzeuge, die von Gesellschaften, autonomen öffentlichen Unternehmen oder Vereinigungen ohne Gewinnerzielungszweck, die Leasing-Aktivitäten betreiben, in Verkehr gebracht werden sollen;


De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 10 april 2016 met betrekking tot het gebruik van op afstand bestuurde luchtvaartuigen in het Belgisch luchtruim.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 10. April 2016 über die Verwendung von ferngesteuerten Luftfahrzeugen im belgischen Luftraum.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 10 APRIL 2016. - Koninklijk besluit met betrekking tot het gebruik van op afstand bestuurde luchtvaartuigen in het Belgisch luchtruim. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITAT UND TRANSPORTWESEN - 10. APRIL 2016 - Königlicher Erlass über die Verwendung von ferngesteuerten Luftfahrzeugen im belgischen Luftraum - Deutsche Übersetzung


Overeenkomstig Uitvoeringsverordening (EU) nr. 409/2013 is het voorstel op 25 april 2014 bekrachtigd door de netwerkbeheerder en op 30 april 2014 door de SESAR-groep „gebruikers van het civiele luchtruim”, de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, de luchthavenexploitanten en de Europese nationale meteorologische diensten.

In Einklang mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 409/2013 billigte die Nutzergruppe für den zivilen Luftraum von SESAR den Vorschlag am 30. April 2014; die Flugsicherungsorganisationen billigten den Vorschlag am 30. April 2014; die Flughafenbetreiber billigten den Vorschlag am 29. April 2014; der Netzmanager billigte den Vorschlag am 25. April 2014 und die europäischen nationalen meteorologischen Dienste billigten den Vorschlag am 30. April 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) De sluiting van grote delen van het Europese luchtruim in april en mei van vorig jaar vanwege de vulkaanuitbarsting in IJsland veroorzaakte ernstige verkeersverstoringen en economische schade en had rechtstreekse gevolgen voor tien miljoen passagiers.

– Die Schließung weiter Teile des europäischen Luftraums im April und Mai des vergangenen Jahres aufgrund des Vulkanausbruchs in Island führte zu erheblichen Verkehrsbehinderungen und wirtschaftlichen Schäden und betraf 10 Millionen Fluggäste direkt.


De sluiting van grote delen van het Europees luchtruim in april en mei van dit jaar als gevolg van de vulkaanuitbarsting in IJsland heeft het luchtverkeer ernstig verstoord, heel wat economische schade veroorzaakt en 10 miljoen passagiers rechtstreeks getroffen.

Die Schließung weiter Bereiche des Luftraums in Europa im April/Mai dieses Jahres infolge des Vulkanausbruchs in Island führte zu ernsthaften Verkehrsstörungen und zu einem großen wirtschaftlichen Schaden. Zehn Millionen Fluggäste waren unmittelbar betroffen.


De EU-ministers van verkeer en vervoer bespraken de verstoring van de luchtvaart tijdens een videoconferentie op 19 april, waarbij ze een stapsgewijze en gecoördineerde heropening van het Europese luchtruim overeenkwamen en onderstreepten dat de veiligheid als absolute prioriteit moest worden beschouwd.

Die EU-Verkehrsminister beschäftigten sich erstmals bei einer Video-/Audiokonferenz am 19. April mit den Störungen des Flugverkehrs, im Rahmen welcher sie sich auf eine schrittweise und koordinierte Öffnung des europäischen Luftraums verständigten, gleichzeitig aber betonten, dass der Sicherheit absolute Priorität eingeräumt werden muss.


Is de Commissie tevreden met de vorderingen die met deze opbouw zijn geboekt sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 551/2004 inzake de organisatie van het luchtruim van april 2004?

Ist die Kommission im Hinblick auf die Schaffung eines solchen einheitlichen europäischen Luftraums mit den Fortschritten zufrieden, die seit Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 551/2004 über die Ordnung und Nutzung des Luftraums im April 2004 erzielt wurden?


In april 2008 is een ISIS-programma opgestart om de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk luchtruim in Zuidoost-Europa te ondersteunen, zoals vastgesteld in de overeenkomst betreffende de Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte[12].

Im April 2008 wurde das ISIS-Programm aufgelegt, um gemäß dem ECAA-Abkommen die Umsetzung der SES-Rechtsvorschriften in Südosteuropa zu unterstützen[12].


24. Overeeenkomstig de verordening betreffende de organisatie van het gemeenschappelijk Europees luchtruim[10], is Eurocontrol eveneens gevraagd de Commissie technische ondersteuning te verlenen met het oog op de opstelling van het voortgangsverslag voor de Raad en het Europees Parlement betreffende tenuitvoerlegging van deze regelgeving tegen 20 april 2007.

24. In Übereinstimmung mit der Rahmenverordnung[10] für den einheitlichen europäischen Luftraum wurde Eurocontrol auch beauftragt, der Kommission technische Unterstützung zu leisten bei der Erstellung eines Fortschrittsberichts über die Durchführung der einschlägigen Rechtsvorschriften zum 20. April 2007, der dem Rat und dem Europäischen Parlament vorgelegt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchtruim in april' ->

Date index: 2022-08-29
w