Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luchthaven die alleen bestaat vanwege onverenigbare " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is derhalve van oordeel dat de exploitatiesteun die door Gdynia en Kosakowo aan Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. is verleend, onverenigbaar is met de interne markt, aangezien hij bedoeld is om de werking te waarborgen van een luchthaven die alleen bestaat vanwege onverenigbare investeringssteun en (net als die investeringssteun) louter tot een verdubbeling van luchthaveninfrastructuur leidt.

Nach Einschätzung der Kommission ist die von Gdynia und Kosakowo gewährte Betriebsbeihilfe für die Flughafengesellschaft Gdynia-Kosakowo mit dem Binnenmarkt nicht vereinbar, weil damit der Betrieb eines Flughafens aufrechterhalten werden soll, der nur dank einer mit dem Binnenmarkt nicht vereinbaren Investitionsbeihilfe existiert, und weil sie (wie die Investitionsbeihilfe) lediglich zu einer Verdoppelung der Flughafeninfrastruktur ...[+++]


Er was grote belangstelling voor het tweede pakket, niet alleen vanwege luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, maar zelfs ook vanwege verleners van luchtvaartnavigatiediensten (ANSP's).

Das zweite Paket wurde nicht nur von den Fluggesellschaften und den Flughäfen, sondern selbst von den Flugsicherungsorganisationen mit großem Nachdruck unterstützt.


Er was grote belangstelling voor het tweede pakket, niet alleen vanwege luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, maar zelfs ook vanwege verleners van luchtvaartnavigatiediensten (ANSP's).

Das zweite Paket wurde nicht nur von den Fluggesellschaften und den Flughäfen, sondern selbst von den Flugsicherungsorganisationen mit großem Nachdruck unterstützt.


Vanwege de urgentie van de gerechtelijke-saneringsprocedure - het Tribunal de Commerce te Parijs moet op 25 oktober 2011 uitspraak doen -, heeft het onderhavige besluit alleen betrekking op de herstructureringssteun, die volgens het gewijzigde herstructureringsplan uit een herkapitalisatie en twee leningen bestaat, en op de voor een beperkte periode goedgekeurde reddingssteun.

In Anbetracht der Dringlichkeit, die sich aus dem gerichtlichen Vergleichsverfahren ergibt, im Rahmen dessen das Pariser Handelsgericht am 25. Oktober 2011 seine Entscheidung treffen muss, betrifft dieser Beschluss nur die Umstrukturierungsbeihilfe, die entsprechend dem geänderten Umstrukturierungsplan eine Kapitalaufstockung und zwei Darlehen sowie die für eine beschränkte Laufzeit genehmigte Rettungsbeihilfe beinhaltet.


overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23 % is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt ...[+++]

in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Anbau von Opium und jenen Gebieten besteht, die von Aufständischen beherrscht werden, und dass in jenen T ...[+++]


Tegenwoordig lijken luchthavens meer op stadjes met alle mogelijke faciliteiten, maar tegelijkertijd ook op een soort Fort Knox vanwege de beveiligingsmaatregelen, die alleen maar in aantal toe te lijken nemen.

Heutzutage sind Flughäfen eher wie eine kleine Stadt und bieten alle möglichen Einrichtungen an - jedoch mit Sicherheitsmaßnahmen, die eher Fort Knox gleichen, und der Trend geht nur in eine Richtung: Immer noch mehr Sicherheitsmaßnahmen.


Tegenwoordig lijken luchthavens meer op stadjes met alle mogelijke faciliteiten, maar tegelijkertijd ook op een soort Fort Knox vanwege de beveiligingsmaatregelen, die alleen maar in aantal toe te lijken nemen.

Heutzutage sind Flughäfen eher wie eine kleine Stadt und bieten alle möglichen Einrichtungen an - jedoch mit Sicherheitsmaßnahmen, die eher Fort Knox gleichen, und der Trend geht nur in eine Richtung: Immer noch mehr Sicherheitsmaßnahmen.


3. vestigt er, rekening houdend met de dynamische groei van de luchtvaartsector, de aandacht op dat er vanuit het oogpunt van regionale samenlevingen behoefte bestaat aan een objectieve analyse van de capaciteit van luchthavens voor een periode van ten minste 25 jaar, zodat er op rationele (en niet alleen ambitieuze) wijze geïnvesteerd kan worden in de bouw van nieuwe luchthavens en de modernisering van de reed ...[+++]

3. nimmt die dynamische Entwicklung des Flugverkehrs zur Kenntnis und weist darauf hin, dass aus Sicht der regionalen Gemeinschaften eine objektive Analyse der Flughafenkapazitäten mindestens für die nächsten 25 Jahre erforderlich ist, was vernünftige (nicht nur ehrgeizige) Investitionen in den Bau neuer und die Modernisierung bestehender Flughäfen, einschließlich der Umwandlung ehemaliger Militärflughäfen in zivile Flughäfen, ermöglicht;


Het probleem treft met name transfer-passagiers die uit derde landen afkomstig zijn; veel mensen uit mijn kiesdistrict zijn hierdoor getroffen. Dat is puur en alleen vanwege het feit dat, als zij van buiten Europa terug willen naar Noord-Ierland, zij verplicht zijn om op een Europese luchthaven over te stappen; dat kan Heathrow, Schiphol of zelfs Frankfurt zijn. Wij hebben geen rechtstreekse vluchten zoals andere landen.

Dies ist vor allem ein Problem von Transitreisenden aus Drittstaaten; die Bürger meines Wahlbezirks haben besonders darunter zu leiden, weil sie auf ihrem Rückflug aus einem Land außerhalb Europas nach Nordirland an einem anderen europäischen Flughafen – Heathrow, Schiphol oder auch Frankfurt – umsteigen müssen, denn es gibt keine Direktflüge wie in anderen Regionen.


57. wijst erop dat luchthavens als onderdeel van een mondiaal systeem van intermodaliteitsknooppunten de functie van herdistributiecentra vervullen, zodat er niet alleen behoefte bestaat aan concurrentie, maar ook aan samenwerking tussen lidstaten; dringt er daarom bij de Commissie op aan zich te beraden over modellen voor samenwerking tussen luchthavens, zoals die bijvoorbeeld in Zweden bestaan, en op grond daarvan de nodige voorstellen in te dienen;

57. weist darauf hin, dass Flughäfen als Teil eines optimierten Gesamtsystems Intermodalitätsknoten darstellen, die Verteilfunktionen wahrnehmen, so dass neben dem Wettbewerb zwischen den Flughäfen auch Kooperationen erforderlich sind; fordert die Kommission daher auf, Flughafenkooperationsmodelle, wie sie etwa in Schweden zu beobachten sind, zu untersuchen und dementsprechende Vorschläge zu unterbreiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luchthaven die alleen bestaat vanwege onverenigbare' ->

Date index: 2022-12-20
w