- de luchtvaartmaatschappij op ten minste één van de betrokken routes in samenwerking met de partijen luchtdiensten voor personenvervoer aanbiedt, behalve indien deze samenwerking beperkt blijft tot op objectieve basis gesloten overeenkomsten inzake onderhoud, leveringen, gebruik van lounges of andere activiteiten van secundair belang.
- die Fluggesellschaft mit den Parteien auf mindestens einer der Schlüsselstrecken bei der Beförderung von Fluggästen zusammenarbeitet, es sei denn, die Zusammenarbeit beschränkt sich auf selbstständige Vereinbarungen ("on arm's length") betreffend Abfertigungsleistungen, Lieferdienste, die Benutzung von Aufenthaltsräumen oder sonstige Nebentätigkeiten.