Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "los en vaak fragmentarisch waren " (Nederlands → Duits) :

De monitoringinspanningen zijn ongelijk verdeeld over Europa, de voortgebrachte gegevens zijn vaak fragmentarisch en achterhaald en er wordt niet voldoende informatie online gezet.

Die Überwachung erfolgt in Europa nicht überall in gleicher Weise, und die generierten Informationen sind lückenhaft und häufig veraltet. Außerdem sind nicht genügend hilfreiche Informationen online abrufbar.


Docenten en ander personeel, zoals de voor internationale betrekkingen verantwoordelijke universiteitsmedewerkers, die vaak het eerste contactpunt voor potentiële Erasmus-studenten zijn, kunnen eveneens EU-ondersteuning ontvangen om in het buitenland te doceren of een opleiding te volgen ­– in 2010/2011 waren dit er bijna 40 000.

Lehrkräfte und anderes Bildungspersonal, wie Universitätsbedienstete der Abteilungen für internationale Beziehungen, die häufig die erste Anlaufstelle für potenzielle Erasmus-Studierende sind, können ebenfalls in den Genuss einer EU-Förderung kommen, um in Ausland zu lehren oder eine Schulung zu absolvieren – im Studienjahr 2010/11 haben fast 40 000 von Ihnen genau das getan.


Q. overwegende dat de vertegenwoordigers van de Commissie vaak afwezig waren op vergaderingen van werkgroepen van de RAR's,

Q. in der Erwägung, dass die Kommissionsvertreter häufig nicht an den Sitzungen der Arbeitsgruppen der regionalen Beiräte teilnehmen,


Q. overwegende dat de vertegenwoordigers van de Commissie vaak afwezig waren op vergaderingen van werkgroepen van de RAR's,

Q. in der Erwägung, dass die Kommissionsvertreter häufig nicht an den Sitzungen der Arbeitsgruppen der regionalen Beiräte teilnehmen,


Deze benadering markeert een duidelijke koerswijziging ten opzichte van verscheidene eerdere voorstellen op het gebied van vervoer en dat valt toe te juichen, maar we moeten er wel op toezien dat de sector op duurzame wijze kan blijven groeien zonder de omslachtige procedures die maar al te vaak kenmerkend waren voor de voorstellen van de Commissie.

Dieser Ansatz ist eine deutliche Abkehr von zahlreichen früheren verkehrspolitischen Vorschlägen und zu begrüßen, auch wenn wir darauf achten müssen, dass die Branche auch in Zukunft nachhaltig wachsen kann, ohne den lästigen bürokratischen Aufwand, von dem die Vorschläge der Kommission viel zu oft bestimmt waren.


Ik wil als Fin zeggen dat ik in het bijzonder blij ben dat ook onze ministers hier vaak aanwezig waren, vooral minister Lehtomäki.

Als Finne freut mich ganz besonders, dass unsere Minister, vor allem Ministerin Lehtomäki, bei vielen Gelegenheiten hier im Parlament gewesen sind.


Veel lidstaten ontwikkelen beleid om de investeringen in het onderwijs te vergroten, maar dit is vaak te fragmentarisch.

Viele Mitgliedstaaten arbeiten an Strategien zur Steigerung der Investitionen ins Bildungswesen, doch oft auf unsystematische Art und Weise.


Over het algemeen moet helaas worden geconstateerd dat de levensmiddelenschandalen van de afgelopen jaren al te vaak diervoederschandalen waren.

In Summe kann man leider feststellen, dass die Lebensmittelskandale der letzten Jahre allzu häufig Futtermittelskandale waren.


Hij betreurde echter dat de Raad het niet nodig heeft geacht de door de Commissie goedgekeurde amendementen van het Europees Parlement aan te nemen, die vaak voorzien waren van een aanpassing van hun oorspronkelijke tekst.

Er bedauerte jedoch, daß der Rat es nicht für angebracht hielt, die Abänderungsanträge des Europäischen Parlaments zu genehmigen, denen die Kommission ihre Zustimmung erteilt hatte, die in vielen Fällen mit einer Anpassung ihrer Abfassung verbunden ist.


Het Comité was niet bereid misleidende slogans en clichés zoals "jungle van het ultraliberalisme" of "overheidssteun voor noodlijdende bedrijven" te aanvaarden die zo vaak het enige alternatief waren voor een solide en eerlijke analyse.

Der Sachverständigenrat war nicht bereit, irreführende Parolen und Schlagwörter wie "ultraliberalistischer Dschungel" oder "staatliche Hilfen für lahme Enten" zu akzeptieren, die oft an die Stelle fundierter und ernsthafter Analysen traten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'los en vaak fragmentarisch waren' ->

Date index: 2024-12-18
w