Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loop van dit onderzoek een aantal niet-tarifaire belemmeringen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik hoop dat we in de loop van dit onderzoek een aantal niet-tarifaire belemmeringen kunnen wegnemen en dat dit het juiste klimaat zal scheppen waarin we beginnen aan de echte handelsbesprekingen met Japan.

Ich hoffe, dass wir im Verlauf dieser Sondierungsmaßnahme mit einer Reihe von nichttarifären Handelshemmnissen aufräumen können und dass so das richtige Klima geschaffen wird, um tatsächlich zu Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit Japan zu gelangen.


E. overwegende dat uit onderzoek blijkt dat niet-tarifaire belemmeringen in de handel met Japan veel grotere gevolgen hebben dan tarieven, wat het relatief lage handelsvolume tussen de Unie en Japan deels verklaart,

E. in der Erwägung, dass laut Studien die Auswirkungen nichttarifärer Hemmnisse auf den Handel mit Japan im Vergleich zu den Auswirkungen von Zöllen weitaus größer sind, was das vergleichsweise geringe Handelsvolumen zwischen der Union und Japan teilweise erklärt,


3. merkt op dat Europese ondernemingen het betreuren dat de Chinese markt een groot aantal tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen kent, zoals bepaalde vormen van discriminatie van buitenlandse marktdeelnemers, en dat de tariefstructuur en de technische handelsbelemmeringen zo complex zijn;

3. nimmt zur Kenntnis, dass europäische Unternehmen beklagen, dass der Zugang zum chinesischen Markt durch zahlreiche tarifäre und nichttarifäre Hemmnisse behindert wird, zu denen bestimmte Formen der Ungleichbehandlung ausländischer Wirtschaftsteilnehmer, die komplizierte Zollstruktur und technische Handelshemmnisse zählen;


Het argument dat stoelt op het bestaan van niet-tarifaire belemmeringen op een aantal niet-EU-markten, werd verworpen: door dergelijke handelsbelemmeringen konden producenten in de Unie misschien niet hun volledige exportpotentieel benutten, maar die belemmeringen stonden los van de dalende verkoop op de markt van de Unie, waar de schade werd geleden.

Dem Vorbringen hinsichtlich des Bestehens nichttarifärer Handelshemmnisse an einer Reihe von Drittmärkten konnte nicht stattgegeben werden: Zwar könnten solche Hemmnisse Unionshersteller davon abhalten, ihr Ausfuhrpotenzial auszuschöpfen, sie wirken sich jedoch nicht auf die rückläufigen Verkäufe am Unionsmarkt aus, wo die Schädigung erfolgt.


Zij klagen over de tarifaire en non-tarifaire belemmeringen van de EU en ik ben blij dat de ACS-EG-overeenkomst een aantal van de tarifaire, zo niet de non-tarifaire belemmeringen probeert aan te pakken.

Sie beklagen tarifäre und nichttarifäre Handelshemmnisse seitens der EU, und ich begrüße es, dass das EU-AKP-Partnerschaftsabkommen zur Beseitigung einiger der tarifären, wenn nicht sogar der nichttarifären, Handelshemmnisse beitragen kann.


Nadat in de loop van heel wat jaren de tarifaire belemmeringen zijn verdwenen, worden niet-tarifaire belemmeringen, zoals verschillen in regelgeving, door de toenemende mondialisering steeds meer als belemmeringen voor internationale handel en investeringen beschouwd.

Nichttarifäre Handelshemmnisse wie rechtliche Unterschiede gelten in einer immer stärker globalisierten Welt, in der die Zollschranken im Laufe vieler Jahre abgebaut wurden, zunehmend als Behinderung des internationalen Handels.


3. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de hoge tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen in een groot aantal derde landen; onderstreept dat een betere toegang tot de markt in derde landen van cruciaal belang is voor de toekomst van de Europese textiel- en kledingindustrie, in het bijzonder voor kleine bedrijven;

3. bekundet seine Besorgnis über die hohen tarifären und nichttarifären Hemmnisse in zahlreichen Drittländern; unterstreicht, dass die Suche nach besseren Bedingungen für den Marktzugang in Drittländern für die Zukunft der europäischen Textilwaren- und Bekleidungsindustrie und insbesondere für kleine Unternehmen wichtig ist;


Het gemiddelde EU-tarief voor textiel en kleding is 9%, maar veel landen - vooral ontwikkelingslanden, waaronder enkele van de grootste en sterkst concurrerende exporteurs in de sector - beschermen hun textiel- en kledingsector met tarieven tot wel 30%, soms aangevuld met andere speciale belastingen/rechten en een groot aantal niet-tarifaire belemmeringen.

Während der durchschnittliche EU-Zollsatz für Textilien und Bekleidung bei 9 % liegt, gibt es viele andere Länder - insbesondere Entwicklungsländer, darunter einige der größten und konkurrenzfähigsten Ausfuhrländer in diesem Sektor -, die ihren Textil- und Bekleidungssektor mit Zollsätzen von zuweilen mehr als 30 % schützen, und dies manchmal zusätzlich zu anderen Sondersteuern/-abgaben und nicht tarifären Handelshemmnissen.


89. wenst dat de EU een uitvoeriger en vollediger onderzoek verricht om: a) te achterhalen wat de gevolgen zijn van afschaffing van de overige tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen voor handel en investeringen tussen de EU en de VS; b) in algemene zin de mogelijkheden te onderzoeken voor harmonisatie van regelgeving, ex ante of ex post, afhankelijk van de situatie; c) te bekijken welke effecten harmonisatie of convergentie van regelgeving tussen de EU en de VS op derde landen zou ...[+++]

89. fordert, dass die Europäische Union eine detailliertere und umfassendere Studie durchführt, in der: a) die Folgen einer Beseitigung der noch bestehenden tarifären und nichttarifären Handels- und Investitionsschranken ermittelt werden, b) eine generelle Prüfung der Möglichkeiten einer etwaigen Ex-ante- oder Expost- Regulierungsangleichung vorgenommen wird, c) die Auswirkungen einer Regulierungsangleichung oder -konvergenz zwischen der Europäischen Union und den USA auf Drittländer bewertet werden, d) die Machbarkeit einer "Regulier ...[+++]


Verder klagen de Mercosur-landen ook al sinds jaar en dag over het feit dat hun uitvoer van verwerkte producten naar de Unie nog steeds wordt bemoeilijkt door een aantal niet-tarifaire belemmeringen.

Ein weiterer Aspekt der Handelspolitik der EU, der beim MERCOSUR immer wieder Kritik hervorruft, sind die nichttariflichen Hemmnisse, die die Ausfuhr einiger Industrieerzeugnisse erschweren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loop van dit onderzoek een aantal niet-tarifaire belemmeringen' ->

Date index: 2025-05-30
w