Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lokale verkiezingen gelijktijdig plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil mijn opmerkingen maken in het licht van drie belangrijke aanstaande gebeurtenissen: de ministeriële bijeenkomst van de Europese Unie en Oekraïne die op 26 oktober plaatsvindt in Luxemburg, de lokale verkiezingen die plaatsvinden op 31 oktober, en de veertiende Top EU-Oekraïne die op 22 november wordt gehouden in Brussel.

Ich möchte einige Anmerkungen angesichts dreier wichtiger bevorstehender Ereignisse machen: der Ministertagung der EU und der Ukraine, die am 26. Oktober in Luxemburg stattfindet, der Kommunalwahlen am 31. Oktober und des 14. Gipfeltreffens zwischen der EU und der Ukraine, das am 22. November in Brüssel vonstattengehen wird.


11. betreurt dat de termijn voor de organisatie van de provinciale en lokale verkiezingen van 25 maart 2012 niet is nagekomen; verzoekt de Congolese autoriteiten, met name de CENI, een gedetailleerd tijdschema op te stellen voor de eerstvolgende verkiezingen in het land, met name de provinciale en lokale verkiezingen, opdat zij binnen een redelijke termijn zouden kunnen plaatsvinden en de voorwaarden van transparantie, geloofwaard ...[+++]

11. bedauert, dass der für die Organisation der Provinz- und Kommunalwahlen vorgesehene Termin vom 25. März nicht eingehalten wurde; fordert die staatlichen kongolesischen Stellen und insbesondere die nationale unabhängige Wahlkommission auf, für die nächsten Wahlen im Land, d.h. für die Provinz- und Kommunalwahlen, einen detaillierten Zeitplan zu erstellen, damit sie innerhalb einer vernünftigen Frist durchgeführt und die Bedingungen der Transparenz, der Glaubwürdigkeit und der Zuverlässigkeit gewährleistet werden können;


5. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan over te gaan tot de noodzakelijke aanpassingen in de wetgeving om te voorkomen dat parlements-, regionale en lokale verkiezingen gelijktijdig plaatsvinden, en om het verkiezingsproces in de stemlokalen vlotter en sneller te laten verlopen;

5. fordert die Ukraine nachdrücklich auf, die notwendigen Änderungen der Rechtsvorschriften vorzunehmen, um die gleichzeitige Abhaltung von Parlamentswahlen, regionalen und kommunalen Wahlen zu vermeiden und auf diese Weise den Wahlvorgang in den Wahllokalen zu vereinfachen und zu verkürzen;


Er zullen op korte termijn nieuwe lokale verkiezingen plaatsvinden.

Schon bald werden neue Kommunalwahlen stattfinden.


6. herinnert eraan dat de lokale overheden doelbewust neppartijen hadden laten registreren op naam van andere bestaande partijen of weigerden de registratie te accepteren van rechtmatige vertegenwoordigers van oppositiepartijen, en dat de grootste oppositiepartij, die bij de begin dit jaar gehouden presidentsverkiezingen absolute meerderheden had weten te verwerven in Kiev, Lvov en andere kiesdistricten, niet mocht opkomen bij de lokale verkiezingen in Lvov en andere regio's en gemeenten, en dat de districtsraden van Kiev werden opgeh ...[+++]

6. macht nochmals darauf aufmerksam, dass die örtlichen Behörden absichtlich Scheinparteien unter der Bezeichnung anderer Parteien registriert oder es abgelehnt haben, ordnungsgemäß anerkannte Vertreter von Oppositionsparteien zu registrieren, dass es der größten Oppositionspartei, die bei den Präsidentschaftswahlen zu Beginn dieses Jahres die absolute Mehrheit in Kiew, Lemberg und anderen Wahlbezirken errungen hatte, nicht gestattet war, sich bei den Kommunalwahlen in Lemberg und in anderen Gebieten und Kommunen zur Wahl zu stellen, und dass die kommunalen Bezirksräte in Kiew abgeschafft wurden, sodass in der Hauptstadt keine Abstimmung ...[+++]


De Raad riep alle politieke partijen in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op ervoor te zorgen dat de vereiste wetgeving tijdig door het Parlement wordt aangenomen opdat de lokale verkiezingen als gepland in oktober 2004 kunnen plaatsvinden.

Der Rat rief alle politischen Parteien in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf, dafür zu sorgen, dass die erforderlichen Rechtsvorschriften im Parlament rechtzeitig angenommen werden, so dass die Kommunalwahlen wie geplant im Oktober 2004 stattfinden können.


De wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, houdt geen rekening met de mogelijkheid van gelijktijdige kandidaatstelling voor de Kamer en de Senaat, maar artikel 2, § 5, van de wet bepaalt dat wanneer verschillende verkiezingen op eenzelfde dag plaatsvinden, de maximumbedragen v ...[+++]

Das Gesetz vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien trägt nicht der Möglichkeit der gleichzeitigen Kandidatur für Kammer und Senat Rechnung, doch Artikel 2 § 5 des Gesetzes besagt, dass bei der Durchführung verschiedener Wahlen am selben Tag die Höchstbeträge für die Kandidaten, die auf mehr als einer Liste stehen, nicht addiert werden dürfen.


De Raad herinnerde eraan dat hij het grootste belang hecht aan een grondige voorbereiding door de UNMIK van de lokale verkiezingen die later dit jaar zullen plaatsvinden.

Der Rat erinnerte daran, daß er es für überaus wichtig erachtet, daß die örtlichen Wahlen, die später in diesem Jahr stattfinden sollen, durch die UNMIK gründlich vorbereitet werden.


w