Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lokale tradities verschillen blijven " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de nationale bouwvoorschriften en lokale tradities verschillen blijven vertonen, is het van belang geharmoniseerde (technische) prestatieniveaus en -klassen vast te stellen als alternatief voor de opgave van afzonderlijke waarden.

Da bei den nationalen Bauvorschriften und den örtlichen Traditionen Unterschiede bestehen, ist es wichtig, Vorsorge für harmonisierte Leistungsstufen (technische Leistung) und -klassen als Alternative zur Erklärung individueller Leistungswerte zu treffen.


Door onze verschillende lokale, regionale en nationale identiteiten en tradities en door onze diepliggende verschillen wat betreft de praktijken en behoeften van de verschillende economische en sociale gemeenschappen van boeren in de lidstaten, moet dat wat de pro-Europeanen hebben gedaan absoluut ter discussie worden gesteld.

Aufgrund unserer unterschiedlichen lokalen, regionalen und nationalen Identitäten und Traditionen und wegen der tiefgründigen Unterschiede bei den Praktiken und Bedürfnissen der unterschiedlichen wirtschaftlichen und soziologischen Welten der EU-Landwirte, müssen die Taten der Pro-Europäer ernsthaft in Zweifel gezogen werden.


Deze verschillen zijn niet gekoppeld aan de kloof tussen de oude en de nieuwe lidstaten, maar hebben te maken met lokale tradities en praktijken.

Diese Unterschiede überlappen nicht die übliche Trennung zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten, sondern sind das Ergebnis von örtlichen Traditionen und Praktiken.


De genetische diversiteit en variatie van voedingsgewassen in Europa moet bewaard blijven, waarbij rekening moet worden gehouden met lokale en regionale verschillen.

Das genetische Erbe und die Vielfalt der Nahrungspflanzen in Europa müssen unter Berücksichtigung der lokalen und regionalen Besonderheiten bewahrt werden.


Op dit moment staan wij aan de vooravond van een belangrijke fase. Daarom denk ik dat het nu belangrijk is om in alle beleidsvormen het benodigde evenwicht te vinden. Het gaat hier om evenwicht tussen de communautaire benadering en normen enerzijds en de nationale eigenaardigheden en verschillen anderzijds. Daarnaast is er aan de ene kant de noodzaak een grote Europese afzetmarkt te bestrijken en Europese producten te stimuleren, dat wil zeggen de ontwikkeling van wat televisie zonder grenzen wordt genoemd. Aan de andere kant dienen ook de mogelijkheden van het hertzbereik en de lokale ...[+++]

Im übrigen muß meiner Meinung nach heute ­ in einem Augenblick, da wir uns einem bedeutsamen Abschnitt zuwenden ­, betont werden, daß man bei allen politischen Maßnahmen das erforderliche Gleichgewicht finden muß: das Gleichgewicht zwischen der Vorgehensweise und den Gemeinschaftsnormen einerseits und den nationalen Besonderheiten und Unterschieden andererseits, das Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit einerseits, von der Produktion her einen großen europäischen Markt abzudecken und europäische Produktionen zu fördern ­ also das zu entwickeln, was man Fernsehen ohne Grenzen nennt ­, und der Fähigkeit andererseits, entsprechende Mögli ...[+++]


Wat de voedselvoorlichtingscampagnes betreft, moet men volgens de lidstaten, gezien de verschillen in de gewoonten van de consumenten, nationale of lokale initiatieven blijven nemen voor aanvullende maatregelen op EU-niveau inzake kwesties van algemeen belang.

Hinsichtlich der Informationskampagnen in bezug auf die Ernährung vertraten die Mitgliedstaaten die Auffassung, daß nach wie vor auf nationaler oder lokaler Ebene auf die unterschiedlichen Verbrauchergewohnheiten abgestimmte Maßnahmen ergriffen werden könnten, die auf EU-Ebene durch Maßnahmen in bezug auf Fragen von allgemeinem Interesse ergänzt würden.


Met betrekking tot kleine beleggers blijven er verschillen bestaan tussen de door de diverse nationale gedragsregels geboden bescherming: het staat de autoriteiten van het land van ontvangst dan ook vrij voor deze beleggers lokale gedragsregels voor te schrijven, mits daarbij de Verdragsbeginselen en de afgeleide wetgeving in acht worden genomen.

Für die Kleinanleger bestehen nach wie vor Unterschiede im nationalen Schutzniveau: So können die Aufnahmelandbehörden lokale Wohlverhaltensregeln für diese Kategorie von Anlegern vorschlagen, die allerdings im Einklang mit den Grundsätzen des Vertrages und dem abgeleiteten Gemeinschaftsrecht stehen müssen.


Met betrekking tot kleine beleggers blijven er verschillen bestaan tussen de door de diverse nationale gedragsregels geboden bescherming: het staat de autoriteiten van het land van ontvangst dan ook vrij voor deze beleggers lokale gedragsregels voor te schrijven, mits daarbij de Verdragsbeginselen en de afgeleide wetgeving in acht worden genomen.

Für die Kleinanleger bestehen nach wie vor Unterschiede im nationalen Schutzniveau: So können die Aufnahmelandbehörden lokale Wohlverhaltensregeln für diese Kategorie von Anlegern vorschlagen, die allerdings im Einklang mit den Grundsätzen des Vertrages und dem abgeleiteten Gemeinschaftsrecht stehen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lokale tradities verschillen blijven' ->

Date index: 2024-05-21
w