Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handgreep van Bracht
Lichaampjes van Bracht-Wachter
Litouwen
Methode van Bracht
Regio's van Litouwen
Republiek Litouwen

Vertaling van "litouwen bracht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
handgreep van Bracht | methode van Bracht

Bracht Manualhilfe


Litouwen [ Republiek Litouwen ]

Litauen [ die Republik Litauen ]




Litouwen | Republiek Litouwen

die Republik Litauen | Litauen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient te worden opgemerkt dat Litouwen sinds de goedkeuring van het convergentieverslag op 1 januari 2015 lid werd van de eurozone en het aantal deelnemende landen naar 19 bracht.

Es ist zu beachten, dass Litauen seit der Annahme des Konvergenzberichts am 1. Januar 2015 dem Euro-Raum beigetreten ist und somit die Zahl der teilnehmenden Länder auf 19 erhöht hat.


De minister van Litouwen bracht onder Diversen de situatie in Kirgizië ter sprake, waar etnische spanningen heersen die volgens de minister in een slepend conflict zouden kunnen ontaarden.

Der litauische Minister brachte unter dem Tagesordnungspunkt "Sonstiges" die Lage in Kirgisistan zur Sprache und verwies dabei auf die ethnischen Spannungen und das Risiko, dass dort ein lang anhaltender Konflikt entstehen könne.


(LT) Vorige week bracht Viktor Janoekovitsj, de president van Oekraïne, een officieel bezoek aan mijn land, Litouwen, en bevestigde daar opnieuw dat Oekraïne als doel heeft lid van de Europese Unie te worden.

– (LT) Letzte Woche hat Viktor Janukowitsch, der Präsident der Ukraine, meinem Land Litauen einen offiziellen Besuch abgestattet und ein weiteres Mal bestätigt, dass die Ukraine es sich zum Ziel gesetzt hat, Mitglied der Europäischen Union zu werden.


– (LT) Minister, de pers en persorganen zijn in de vraag vermeld, omdat het juist de pers was die het nieuws van het bestaan van geheime gevangenissen in Litouwen en andere landen naar buiten bracht.

– (LT) Herr Minister, in der Frage wurden die Medien und Medienquellen erwähnt, weil es eben die Medien waren, die von der Errichtung eines geheimen Gefängnisses in Litauen und an anderen Orten berichtet haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitbreiding van de EU in 2004 bracht belangrijke wijzigingen met zich mee met betrekking tot de vorm en geografische omvang van de Unie en betekende nieuwe grenzen tussen de EU-lidstaten Estland, Letland, Litouwen, Polen, Slowakije en Hongarije enerzijds en landen als Rusland, Oekraïne en Belarus anderzijds (en na 1 januari 2007, wanneer Roemenië en Bulgarije naar verwachting zullen toetreden, kan deze lijst worden uitgebreid met Moldavië, Servië en Macedonië), hetgeen nieuwe wetgevende actie door de Raad noodzakelijk maakt vanwege ...[+++]

Durch die EU-Erweiterung des Jahres 2004 erfuhren Gestalt und geographische Ausdehnung der Union eine grundlegende Änderung, wobei die Grenzen der EU-Mitgliedstaaten Estland, Lettland, Litauen, Polen, Slowakei und Ungarn mit Russland, der Ukraine und Belarus (nach dem erwarteten Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum 1. Januar 2007 kommen noch die Republik Moldau, Serbien und Mazedonien hinzu) zu neuen Außengrenzen der EU wurden. Da eine Reihe von Mitgliedstaaten die Kommission ersuchte, die Vorschriften von 1969 erneut zu überprüfen, ...[+++]


Ik herinner mij hoe ik Litouwen een bezoek bracht, enkele weken na zijn onafhankelijkheid.

Ich erinnere mich an einen Besuch in Litauen nur wenige Wochen nach der Unabhängigkeit.


De Commissie bracht op 15 juli 1997 haar advies uit over de aanvraag van Litouwen.

Die Kommission gab ihre Stellungnahme zum Antrag Litauens am 15. Juli 1997 ab.


Rusland bracht naar voren dat (i) de doorreisfacilitering en (ii) de visumregeling volgens de overeenkomst tussen Litouwen en Rusland van 30 december 2002 over het verkeer tussen beide landen ook na de toetreding van Litouwen tot het Schengengebied van vrij verkeer zonder binnengrenzen zou moeten worden voortgezet.

Russland stellte heraus, dass i) die erleichterte Transitregelung und ii) die Visaregelung des am 30. Dezember 2002 zwischen Litauen und Russland geschlossenen Abkommens über den Personenreiseverkehr zwischen den beiden Ländern fortgeführt werden sollten, nachdem Litauen dem Schengen-Raum ohne Binnengrenzen beigetreten sein würde.


Rusland bracht naar voren dat (i) de doorreisfacilitering en (ii) de visumregeling volgens de overeenkomst tussen Litouwen en Rusland van 30 december 2002 over het verkeer tussen beide landen ook na de toetreding van Litouwen tot het Schengengebied van vrij verkeer zonder binnengrenzen zou moeten worden voortgezet.

Russland stellte heraus, dass i) die erleichterte Transitregelung und ii) die Visaregelung des am 30. Dezember 2002 zwischen Litauen und Russland geschlossenen Abkommens über den Personenreiseverkehr zwischen den beiden Ländern fortgeführt werden sollten, nachdem Litauen dem Schengen-Raum ohne Binnengrenzen beigetreten sein würde.


III Visserij IV De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Alekos BALTAS Staatssecretaris van Economische Zaken Spanje : de heer Ramón DE MIGUEL Staassecretaris voor het Buitenlands Beleid en voor de Europese Unie Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland : de heer Enda KENNY Minister van Toerisme en Handel de heer Toddy 0'SULLIVAN Onder-Minister van Toerisme en Handel Italië : de heer Giorgio BOGI Sta ...[+++]

IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekretär für Außenpolitik und für die Beziehungen zur Europäischen Union Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und Handel Herr Toddy O'SULLIVAN Staatsminister im Ministerium für Fremdenverkehr und Handel Italien Herr Giorgio BOGI Staatssekretär im Amt des Mi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : litouwen     republiek litouwen     handgreep van bracht     lichaampjes van bracht-wachter     methode van bracht     regio's van litouwen     litouwen bracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'litouwen bracht' ->

Date index: 2023-08-07
w