Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon maar maakte » (Néerlandais → Allemand) :

De coördinatie van het economisch, sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid is opgenomen in het Verdrag van Lissabon maar maakte geen deel uit van de strategie van Lissabon.

Die Koordination der Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungspolitik, die Inhalt des Vertrages von Lissabon ist, war nicht Bestandteil der Lissabon-Strategie.


Het klopt dat het Verdrag van Lissabon delen van het burgerlijk en familierecht supranationaal maakt, maar momenteel hebben wij geen Verdrag van Lissabon.

Sicherlich stellt der Vertrag von Lissabon bestimmte Aspekte des Zivil- und Familienrechts auf eine supranationale Ebene; aber wie die Dinge liegen, haben wir keinen Vertrag von Lissabon.


Dat wij tegen de burgers zullen zeggen: de Raad maakt mooie verhalen in Brussel als het gaat over het Lissabon-proces, maar zodra het gaat om het leveren, ook in termen van financiële middelen om het Lissabon-proces te realiseren, zegt de Raad no way, is de Raad niet thuis en laat hij ons met lege handen staan.

Dass wir den Bürgern sagen werden, der Rat macht in Brüssel zwar großartige Versprechungen bezüglich des Lissabon-Prozesses, sobald er jedoch sein Versprechen auch hinsichtlich der Finanzmittel einzulösen hat, um den Lissabon-Prozess zu verwirklichen, hält der Rat nicht Wort und lässt uns leer ausgehen.


Dat wij tegen de burgers zullen zeggen: de Raad maakt mooie verhalen in Brussel als het gaat over het Lissabon-proces, maar zodra het gaat om het leveren, ook in termen van financiële middelen om het Lissabon-proces te realiseren, zegt de Raad no way , is de Raad niet thuis en laat hij ons met lege handen staan.

Dass wir den Bürgern sagen werden, der Rat macht in Brüssel zwar großartige Versprechungen bezüglich des Lissabon-Prozesses, sobald er jedoch sein Versprechen auch hinsichtlich der Finanzmittel einzulösen hat, um den Lissabon-Prozess zu verwirklichen, hält der Rat nicht Wort und lässt uns leer ausgehen.


Wij streven niet naar harmonisatie van het sociaal beleid maar naar steun voor de gemeenschappelijke Europese doelstellingen om het in Lissabon overeengekomen strategische doel te bereiken: Europa moet de meest dynamische kenniseconomie met het beste concurrentievermogen worden die duurzame groei met meer en betere banen en grotere sociale samenhang mogelijk maakt.

Dies gilt insbesondere für die durch die wissensbestimmte Wirtschaft entstandenen. Wir wollen nicht sozialpolitische Maßnahmen harmonisieren, sondern Unterstützung für gemeinsame europäische Zielsetzungen mobilisieren. Damit wollen wir das in Lissabon vereinbarte strategische Ziel erreichen - nämlich Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem grösseren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".


Als dit Parlement de gezamenlijke resolutie van de EVP en de liberalen aanneemt, maakt het zich belachelijk. Deze fracties lijken niet alleen onze Voorzitter te willen afvallen, maar zich ook te willen distantiëren van voorzitter Prodi en de conservatieve en liberale christen-democratische eerste ministers die Lissabon omarmen.

Unser Parlament würde sich lächerlich machen, wenn es für die von der PPE-Fraktion und den Liberalen vorgelegte gemeinsame Entschließung stimmen würde, die anscheinend nicht nur unsere Präsidentin desavouieren, sondern sich ebenfalls von Romano Prodi sowie vor den konservativen, liberalen und christdemokratischen Premierministern, die hinter Lissabon stehen, distanzieren wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon maar maakte' ->

Date index: 2024-12-08
w