8. erkent dat de goedkeuring en correcte omzetting van Europese richtlijnen naar nationale wetgeving van essentieel belang is voor een goede werking van de interne markt; wijst erop dat de EU er nog niet in is geslaagd zichzelf te bewijzen als door innovatie gedreven technologisch leider, wat cruciaal is om de doelstellingen van de Lissabon-Göteborg-strategie te realiseren en om klimaatverandering aan te pakken; betreurt het daarom in dit verband dat de interne markt betrekkelijk ondoelmatig is geweest als drijvende kracht voor innovatie; is van mening dat beter rekening zou kunnen worden gehouden met doelmatigheid en innovatieve overwegingen bij het ontwerpen van beleidslijnen, zoals het mededingingsbeleid;
8. erkennt an, dass die Annahme und die ordnungsgemäße Umsetzung der EG-Richtlinien in innerstaatliches Recht für die reibungslose Funktionsweise des Binnenmarkts wesentlich sind; weist darauf hin, dass es der EU noch nicht gelungen ist, im Technologiebereich eine auf Innovation gestützte führende Rolle zu übernehmen, was wesentlich ist, um die Ziele der Lissabon-Göteborg-Strategie zu verwirklichen und den Klimawandel zu bewältigen; bedauert daher in diesem Kontext, dass der Binnenmarkt als Innovationsmotor relativ ineffizient ist; vertritt die Auffassung, dass Effizienz und innovative Überlegungen besser berücksichtigt werden könnten, wenn Maßnahmen wie zum Beispiel die Wettbewerbspolitik konzipiert werden;