Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon en barcelona geformuleerde » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de tijdens de Europese Raad van Lissabon van 2000 geformuleerde doelstellingen zou de Europese Unie vóór 2010 de meest competitieve en dynamische op kennis gebaseerde economie ter wereld moeten worden, waar duurzame economische groei samengaat met meer en betere banen en meer sociale samenhang.

Entsprechend den auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im Jahre 2000 festgelegten Zielen soll die Europäische Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt werden, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.


De Europese Unie kwam met een eerste serie oplossingen tijdens de Europese topconferenties in Lissabon en Barcelona, maar de daar gemaakte afspraken zijn niet volledig nagekomen.

Auf den europäischen Gipfeltreffen von Lissabon und Barcelona gab es eine erste Reihe von Reaktionen der Europäischen Union, aber die Zusagen wurden nicht in vollem Umfang eingehalten.


8. BENADRUKT dat toekomstige vorderingen richting de Europese doelstellingen, met name de verwezenlijking van de doelen van Lissabon en Barcelona, in hoge mate afhankelijk zijn van het nationale wetenschaps- en technologiebeleid in de lidstaten en van het verlenen van een hogere prioriteit aan wetenschap en technologie in het nationale hervormingsbeleid, en VERZOEKT de Commissie en de lidstaten derhalve wetenschap en technologie in de nieuwe cyclus van de Lissabon-strategie nog centraler te stellen; VERZOEKT de lidstaten voorts om, door intensiever gebruik van de open coördinat ...[+++]

8. UNTERSTREICHT, dass die zukünftigen Fortschritte bei der Erreichung europäischer Ziele, d.h. bei der Verwirklichung der Ziele von Lissabon und Barcelona, ganz entscheidend von der nationalen Wissenschafts- und Technologiepolitik in den Mitgliedstaaten und davon abhängen, dass Wissenschaft und Technologie in den nationalen Reformpolitiken in stärkerem Maße prioritär behandelt werden, und FORDERT daher die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu AUF, die Priorität von Wissenschaft und Technologie im nächsten Zyklus der Lissabon-Strategie stärker hervorzuheben, und FORDERT ferner die Mitgliedstaaten dazu AUF, ihre nationalen Wissenschaft ...[+++]


8. roept de lidstaten op in hun beleid inzake sociale diensten van algemeen belang sneller vooruitgang te boeken wat betreft de doelstelling van Lissabon en Barcelona om een beter evenwicht tussen werk en gezin tot stand te brengen.

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, bei ihrer Politik im Bereich der Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse die in Lissabon und Barcelona hinsichtlich der Gewährleistung einer besseren Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben festgelegten Ziele rascher zu verwirklichen;


Dit nieuwe instrument moet ertoe bijdragen investeringen van de particuliere sector in OO te vergemakkelijken en aan te moedigen. De risicodelende financiering heeft beperkingen, zowel wat reikwijdte (alleen leningen) als wat omvang (alleen grote projecten) betreft. Daarom moeten alle mogelijkheden voor samenwerking met de EIB en het EIF worden benut, om – in verhouding tot de overheidsinspanning die het kaderprogramma vertegenwoordigt – de tijdens de top van Barcelona geformuleerde doelstelling dat 2/3 van de investeringen uit particuliere bron afkomstig moeten zijn, te verwezenlijken.

Deren Ziel muss es sein, weitgehend dazu beizutragen, dass Investitionen des Privatsektors in Forschung und Entwicklung erleichtert und gefördert werden. Der Mechanismus für Risikoteilung kann in Bezug auf den Geltungsbereich (nur Mittel) und in Bezug auf den Umfang (nur Großvorhaben) beschränkt sein, weshalb alle Möglichkeiten der Zusammenarbeit mit der EIB und dem EIF ausgelotet werden sollten, damit im jeweiligen Fall proportional zu den Finanzierungsbemühungen der öffentlichen Hand – und nichts anderes stellt dieses Rahmenprogramm ja dar – das vom Gipfel von Barcelona festgeleg ...[+++]


5. is ontgoocheld over het feit dat de lidstaten geen adequate uitvoering hebben gegeven aan de aanbevelingen van de Raad inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen en dat de besluiten die zijn genomen op de Europese Raden van Lissabon en Barcelona inzake een grotere deelname van vrouwen op de arbeidsmarkt en inzake de kwaliteit en de kwantiteit van kinderopvang, niet zijn uitgevoerd door middel van adequate maatregelen op Europees en nationaal niveau;

5. ist enttäuscht, dass die Mitgliedstaaten den Empfehlungen des Rates zur Gleichstellung der Geschlechter nicht gebührend Folge leisten und dass die auf den Ratstagungen von Lissabon und Barcelona gefassten Beschlüsse über eine höhere Frauenerwerbsquote und über die Qualität und Quantität der Kinderbetreuung keine angemessenen politischen Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene nach sich gezogen haben;


Dit voorstel is een van de initiatieven waarmee men een efficiëntere interne markt zonder fiscale belemmeringen tot stand wil brengen in het kader van de door de Europese Raad van Lissabon in 2000 geformuleerde strategische doelstelling om een gunstig ondernemingsklimaat in de EU te scheppen.

Der Vorschlag stellt eine der Initiativen dar, mit denen im Zusammenhang mit dem strategischen Ziel der Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen für die Unterstützung der Wirtschaft in der EU, wie vom Europäischen Rat (Lissabon) 2000 gefordert, ein effizienterer Binnenmarkt ohne Steuerhemmnisse geschaffen werden soll.


Er zij aan herinnerd dat de Europese Raad bij verschillende gelegenheden, van Lissabon tot Barcelona, aandacht heeft geschonken aan de vergrijzingsproblematiek en de gevolgen die deze heeft voor het behoud van toereikende en betaalbare pensioenen.

Wie erinnerlich, wurde auf einer ganzen Reihe von Tagungen des Europäischen Rates, von Lissabon bis Barcelona, hervorgehoben, welch große Herausforderung die Bevölkerungsalterung darstellt und welche Auswirkungen sie für die Angemessenheit und Zukunftssicherheit der Renten hat.


Uit hoofde van de als prioriteit gestelde waardering van het leren, vormt de resolutie, ingaand op de conclusies van Lissabon en Barcelona, een basis voor het initiatief dat is gericht op nauwere samenwerking in beroepsonderwijs en -opleiding, onder andere op gebieden als transparantie, erkenning en overdraagbaarheid, kwaliteit en trans-nationale projecten.

Im Rahmen der Priorität der Aufwertung des Lernens bildet sie insbesondere eine Grundlage für die auf verstärkte Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung abzielende Initiative, unter anderem in den Bereichen Transparenz, Anerkennung und Übertragbarkeit, Qualität und transnationale Projekte, und wird somit den Schlussfolgerungen von Lissabon und Barcelona gerecht.


Parijs is, na Lissabon en Barcelona, de derde plaats die de rondreizende fotografische tentoonstelling door Europa aandoet; ze zal daarna nog te bezichtigen zijn te Florence, Boekarest, Warschau en Brussel.

Sie bietet dem interessierten Besucher bis zum 27. August 1994 einen Überblick über die von der Kommission in den letzten Jahren geförderten Restaurierungsarbeiten. Nach Lissabon und Barcelona ist Paris die dritte Station dieser Wanderausstellung, die auf ihrem Weg durch Europa auch in Florenz, Bukarest, Warschau und Brüssel zu sehen sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon en barcelona geformuleerde' ->

Date index: 2024-07-05
w