(20) Door eenzelfde onderneming, b.v. een kabelexploitant, kunnen tegelijkertijd elektr
onische-communicatiediensten, zoals het doorgeven van te
levisiesignalen, en niet onder deze richtlijn vallende diensten, zoals radio- of televisiediensten, worden aangeboden; derhalve kunnen aan een dergelijke onderneming in verband met haar activiteit als aanbieder of verdeler van inhoud bijkomende verplichtingen worden opge
legd overeenkomstig andere bepalinge ...[+++]n dan die van deze richtlijn en onverminderd de in de bijlage bij deze richtlijn vastgestelde lijst van voorwaarden.(20) Das gleiche Unternehmen, beispielsweise ein Kabelnetzbetreiber
, kann sowohl einen elektronischen Kommunikationsdienst wie etwa die Übermittlung von Ferns
ehsignalen als auch Dienste bereitstellen, die nicht unter diese Richtlinie fallen, wie etwa die Vermarktung eines Angebots von Rundfunk- oder Fernsehinhaltsübertragungsdiensten; daher können diesem Unternehmen hinsichtlich seiner Tätigkeit als Anbieter oder Vermittle
r von Inhalten ...[+++]nach anderen Bestimmungen als nach dieser Richtlinie zusätzliche Verpflichtungen auferlegt werden, ohne dass die im Anhang enthaltene Liste der Bedingungen dadurch berührt würde.