Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken

Traduction de «lijkt de vastberadenheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de crisis nog steeds voortduurt, lijkt de vastberadenheid van na de Lehman-affaire inmiddels aan kracht te hebben ingeboet. Wij moeten deze nieuw leven inblazen.

Die Krise ist zwar immer noch da, doch die nach dem Lehman-Zusammenbruch vorhandene Entschlossenheit scheint heute verschwunden zu sein, und wir müssen sie wieder neu beleben.


Aan het eind van zijn toespraak ging voorzitter Van Rompuy in op de toestand van de wereldeconomie. Hij vroeg de krachten te bundelen met het oog op een wereldwijd economisch herstel: "Hoewel de crisis nog steeds woedt, lijkt de vastberadenheid van na de Lehman-affaire aan kracht te hebben ingeboet.

Am Ende seiner Ausführungen zur Lage der Weltwirtschaft forderte Präsident Van Rompuy koordinierte Anstrengungen im Hinblick auf die weltweite wirtschaftliche Erho­lung: "Die Krise ist zwar immer noch da, doch die nach dem Lehman-Zusammenbruch vorhandene Entschlossenheit scheint heute verschwunden zu sein, und wir müssen sie wieder neu beleben.


Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen worden herplaatst, belet niets, wat de aangeworven ambtenaren betreft, de betrokken eenheden die laatstgeno ...[+++]

Während der Erörterung im Ausschuss hat der Minister ferner präzisiert: « Eine Bewertung politischer Art hätte ins Auge gefasst werden können, doch dies könnte Risiken im Falle eines Mehrheitswechsels mit sich bringen. Andererseits sollte die Bewertung, so wie sie heute durch die verschiedenen politischen Verantwortlichen aufgefasst wird, nicht eingezwängt werden. Die Bewertung betrifft daher insbesondere die Verwirklichung der Ziele und die Weise, auf die sie erreicht wurden. [...] Schließlich wird die Bedeutung der beruflichen Umstellung in diesem Fall der Untauglichkeit hervorgehoben. Obwohl diejenige der beförderten Beamten problemlos erfolgen kann, verbietet in Bezug auf die angeworbenen Beamten nichts den betreffenden Einheiten, eine ...[+++]


Met visie en de vastberadenheid om op elke kruising de juiste richting in te slaan is er echter een kans om de huidige impasse te doorbreken, hoe ver weg dat op dit moment ook lijkt.

Mit der Vision und der Entschlossenheit, an jedem Scheideweg die richtige Entscheidung zu treffen, besteht jedoch die Chance, dass ein Weg aus der aktuellen ausweglosen Situation gefunden werden kann, wie weit entfernt dieser Weg momentan auch erscheinen mag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering van de Filippijnen lijkt niet in staat en vaak niet genegen te zijn om met de nodige vastberadenheid de volgende stappen te zetten, zowel in het onderzoeken van deze schendingen van de mensenrechten als in het krachtig en doeltreffend vervolgen van de daders.

Die Regierung der Philippinen ist offenbar nicht in der Lage, und oft auch nicht willens, weder bei der Untersuchung von Menschenrechtsverletzungen noch bei der nachdrücklichen und wirksamen Verfolgung der Täter, mit der erforderlichen Entschlossenheit vorzugehen.


De ‘parallelle aanpak’, waarbij enerzijds het verzoenende werk met betrekking tot de toekomst van het Verdrag wordt voortgezet en anderzijds met meer vastberadenheid de aandacht wordt gericht op resultaten en projecten die de dagelijkse processen in hogere mate vergemakkelijken, lijkt de correcte te zijn.

Der „parallele Ansatz”, mit dem einerseits die Aussöhnung über die Zukunft des Vertrages fortgesetzt wird und andererseits größeres Augenmerk auf Ergebnisse und Vorhaben gelenkt wird, die in stärkerem Maße tägliche Prozesse erleichtern, scheint richtig zu sein.


Het lijkt beter dit thema aan te pakken in de context van de regelmatige politieke dialoog tussen de partnerlanden, teneinde de inspanningen van elk land bij de bestrijding van corruptie te evalueren door de veranderingen, de continuïteit van de geboekte vooruitgang en de kwaliteit en vastberadenheid van de inspanningen van de overheid om passende maatregelen en hervormingen te implementeren, te volgen.

Diese Frage lässt sich am besten im Rahmen eines regelmäßigen politischen Dialogs mit dem jeweiligen Partner behandeln. Ziel dabei ist es, die Anstrengungen des betreffenden Landes zur Bekämpfung der Korruption zu bewerten, indem beurteilt wird, welche Veränderungen im Gange sind und ob die Kontinuität der verwirklichten Fortschritte und die Qualität und Entschlossenheit der von den Behörden zur Umsetzung geeigneter Maßnahmen und Reformen unternommenen Anstrengungen gewährleistet sind.




D'autres ont cherché : lijkt op-zoeken     de rechter die bevoegd lijkt     lijkt de vastberadenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt de vastberadenheid' ->

Date index: 2021-12-18
w