Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liet weten over » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Raad liet weten deze kwestie op 15 oktober te zullen bespreken om na te denken over verdere stappen.

Der Europäische Rat wies darauf hin, dass er diese Frage am 15. Oktober behandeln wird, um über das weitere Vorgehen zu beraten.


En hoe men in de Eurocratie met de stem van de burgers omspringt, bleek zeer recent trouwens ook nog eens uit wat commissaris Rehn ons liet weten over de potentiële Turkse toetreding.

Und wie die Eurokraten mit der Vox populi umspringen, zeigte sich jüngst nochmals deutlich an den Worten von Kommissar Rehn zur Möglichkeit eines Türkei-Beitritts.


En Ján Figel', de commissaris die bevoegd is voor onderwijs en jongeren, liet weten: "De jongeren van vandaag zijn de Europese burgers van morgen en hoe eerder zij meedoen aan debatten en fora over de Europese toekomst, des te beter zijn zij in staat nieuwe uitdagingen aan te gaan".

Der für Bildung und Jugend zuständige EU-Kommissar Ján Figel' sagte: „Die Jugendlichen von heute sind die EU-Bürger von morgen, und je früher sie in Debatten und Foren über die Zukunft Europas einbezogen werden, desto besser werden sie künftige Herausforderungen bewältigen.“


Halverwege januari 2008 liet commissaris Mandelson weten dat er meer tijd nodig was voor overleg met de belangengroepen over hoe het verder moest met het hervormingsproces van de handelsbeschermende instrumenten. Daarbij gaf hij wel de verzekering dat een eventueel voorstel een weerslag zou vormen met alle legitieme belangen van de betrokken partijen.

Mitte Januar 2008 erklärte Kommissionsmitglied Mandelson, dass für die Fortsetzung der Konsultationen mit Interessengruppen über das weitere Vorgehen im Prozess der Überarbeitung der handelspolitischen Schutzinstrumente mehr Zeit benötigt wird, und er gab die Zusicherung, dass in jedem Vorschlag die legitimen Interessen aller Beteiligten zum Ausdruck gebracht würden.


Halverwege januari 2008 liet commissaris Mandelson weten dat er meer tijd nodig was voor overleg met de belangengroepen over hoe het verder moest met het hervormingsproces van de handelsbeschermende instrumenten. Daarbij gaf hij wel de verzekering dat een eventueel voorstel een weerslag zou vormen met alle legitieme belangen van de betrokken partijen.

Mitte Januar 2008 erklärte Kommissionsmitglied Mandelson, dass für die Fortsetzung der Konsultationen mit Interessengruppen über das weitere Vorgehen im Prozess der Überarbeitung der handelspolitischen Schutzinstrumente mehr Zeit benötigt wird, und er gab die Zusicherung, dass in jedem Vorschlag die legitimen Interessen aller Beteiligten zum Ausdruck gebracht würden.


Het voorzitterschap liet weten ingenomen te zijn met de bereidheid van de Commissie om verder te praten over de criteria en beheersbepalingen voor de toewijzing van middelen deze belangrijke vraagstukken moeten nog worden opgelost en om de controlemechanismen, die volgens de meeste delegaties te omslachtig zijn voor de vrij bescheiden bedragen die ermee zijn gemoeid, te stroomlijnen.

Der Präsident brachte seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, daß die Kommission weiteren Diskussionen über die Kriterien und die Verwaltungsbestimmungen für die Mittelverteilung - denn diese wichtigen Fragen gilt es noch zu regeln - und einer Straffung der Kontrollmechanismen, die nach Ansicht der meisten Delegationen gemessen an den relativ geringen Beträgen, um die es hier geht, zu schwerfällig sind, aufgeschlossen gegenüberst ...[+++]


In het kader van de voorbereiding van de top van Lissabon, nam de Raad nota van een uiteenzetting van Commissievoorzitter PRODI, die niet alleen in de verf zette welke de voornaamste doelstellingen zijn die de Commissie in haar mededeling "Agenda van economische en sociale vernieuwing voor Europa" van 28 februari 2000 heeft geformuleerd, maar tevens liet weten wat de Commissie van deze belangrijke gebeurtenis verwacht, namelijk dat er niet alleen overeenstemming over de aanpak wordt bereikt, m ...[+++]

Im Rahmen der Vorbereitung des Gipfels in Lissabon hörte der Rat einen Beitrag des Präsidenten der Kommission, Herrn PRODI, in dem dieser die von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 28. Februar 2000 mit dem Titel "Eine Agenda für die wirtschaftliche und soziale Erneuerung Europas" formulierten grundsätzlichen Ziele sowie die Erwartungen hervorhob, die die Kommission an dieses bedeutende Ereignis knüpft, bei dem eine Einigung sowohl über Methodenfragen als auch über die Festlegung politischer Engagements angestrebt werden sollte.


14. Eind april liet commissaris Patten weten dat hij niet van plan was een verslag op te stellen en dat de documenten van mei 2001 over de hervorming van de Commissie, alsook het verslag over de implementatie van de externe bijstand van de Europese Commissie en de mededeling over de ontwikkeling van de externe diensten uiterst relevant waren voor discussies, en het huidige standpunt van de Commissie over het beheer van de EU-bijstand in ZOE in het kader van het SAP weergev ...[+++]

15. Ende April teilte Kommissionsmitglied Patten mit, dass er nicht beabsichtige, den fraglichen Bericht vorzulegen, und dass die Texte vom Mai 2001 zur Reform der Kommission und ihr Bericht über die Durchführung der Auslandshilfe der Kommission sowie ihre Mitteilung über die Entwicklung der auswärtigen Dienste für die Diskussion am relevantesten seien, da sie die derzeitige Haltung der Kommission zur Verwaltung der EU-Hilfe in Südosteuropa im Rahmen des SAP wiedergeben.


De Commissie liet weten dat zij onlangs een openbare raadpleging over dit onderwerp heeft geopend en dat zij uiterlijk eind 2011 een mededeling zal voorleggen om mogelijke toekomstige beleidsoriëntaties te verstrekken, mede over de vraag of er een wetgevingsvoorstel moet komen.

Die Kommission teilte mit, dass sie jüngst eine öffentliche Anhörung zu diesem Thema eingeleitet hat und bis Ende 2011 eine Mitteilung zu möglichen künftigen Strategien vorlegen will, in der auch die Frage behan­delt werden soll, ob ein einschlägiger Gesetzgebungsvorschlag erforderlich ist.


Commissielid Vassiliou onderstreepte dat geletterdheid tevens het verbeteren van de basisvaardigheden omvat en liet weten dat de Commissie volgend jaar verslag zal uitbrengen over dit initiatief.

Das Kommissionsmitglied Frau Vassiliou unterstrich, dass zur Lese- und Schreibkompetenz auch die Verbesserung der Grundkompetenzen gehört, und erklärte, die Kommission werde im nächsten Jahr einen Bericht über diese Initiative vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liet weten over' ->

Date index: 2021-01-22
w