Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier van de aanhangige zaken

Traduction de «lidstaten zaken aanhangig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij het Hof van Justitie kunnen zaken aanhangig worden gemaakt

der Gerichtshof kann angerufen werden


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


dossier van de aanhangige zaken

Akten der anhängigen Rechtssachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de IACHR, een autonoom panel bestaande uit zeven onafhankelijke leden die in hun persoonlijke hoedanigheid optreden en niet een bepaald land vertegenwoordigen, zaken aanhangig maakt bij het Inter-Amerikaanse Hof, de OAS-lidstaten verzoekt voorzorgsmaatregelen te nemen om onherstelbare beschadiging van de mensenrechten in ernstige en dringende gevallen te voorkomen en individuele klachten inzake schendingen van de mensenrechten in ontvangst neemt, bestudeert en onderzoekt;

K. in der Erwägung, dass die IACHR als autonomes Gremium mit sieben unabhängigen Mitgliedern, die im eigenen Namen handeln ohne ein bestimmtes Land zu vertreten, Fälle an den Interamerikanischen Gerichtshof überweist, in schweren und dringenden Fällen Mitgliedstaaten der OAS auffordert, „vorsorgliche Maßnahmen“ zur Verhinderung irreparabler Verletzungen der Menschenrechte zu ergreifen, und Beschwerden von Einzelpersonen, die Menschenrechtsverletzungen geltend machen, entgegennimmt, analysiert und untersucht;


K. overwegende dat de IACHR, een autonoom panel bestaande uit zeven onafhankelijke leden die in hun persoonlijke hoedanigheid optreden en niet een bepaald land vertegenwoordigen, zaken aanhangig maakt bij het Inter-Amerikaanse Hof, de OAS-lidstaten verzoekt voorzorgsmaatregelen te nemen om onherstelbare beschadiging van de mensenrechten in ernstige en dringende gevallen te voorkomen en individuele klachten inzake schendingen van de mensenrechten in ontvangst neemt, bestudeert en onderzoekt;

K. in der Erwägung, dass die IACHR als autonomes Gremium mit sieben unabhängigen Mitgliedern, die im eigenen Namen handeln ohne ein bestimmtes Land zu vertreten, Fälle an den Interamerikanischen Gerichtshof überweist, in schweren und dringenden Fällen Mitgliedstaaten der OAS auffordert, „vorsorgliche Maßnahmen“ zur Verhinderung irreparabler Verletzungen der Menschenrechte zu ergreifen, und Beschwerden von Einzelpersonen, die Menschenrechtsverletzungen geltend machen, entgegennimmt, analysiert und untersucht;


U. overwegende dat gebruikers van e-handel recht hebben op schadeloosstelling als zij het slachtoffer zijn geworden van illegale praktijken, maar dat zij in werkelijkheid door gebrek aan informatie over de in de respectieve lidstaten vigerende wetgeving, lange en ingewikkelde procedures, de risico's van procesvoering – met name in grensoverschrijdende gevallen – en de hoge kosten die eraan zijn verbonden met ernstige belemmeringen worden geconfronteerd als zij dergelijke zaken aanhangig willen maken,

U. in der Erwägung, dass Nutzer des elektronischen Geschäftsverkehrs im Falle rechtswidriger Praktiken zwar ein Recht auf Schadensersatz haben, in der Praxis jedoch infolge von Unkenntnis der in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Rechtsvorschriften, langwierigen und komplexen Verfahren und den mit einem Rechtsstreit verbundenen Risiken – insbesondere in grenzüberschreitenden Fällen – sowie infolge von hohen Kosten erhebliche Hindernisse zu überwinden haben, wenn sie in einem solchen Fall vor Gericht gehen,


U. overwegende dat gebruikers van e-handel recht hebben op schadeloosstelling als zij het slachtoffer zijn geworden van illegale praktijken, maar dat zij in werkelijkheid door gebrek aan informatie over de in de respectieve lidstaten vigerende wetgeving, lange en ingewikkelde procedures, de risico’s van procesvoering – met name in grensoverschrijdende gevallen – en de hoge kosten die eraan zijn verbonden met ernstige belemmeringen worden geconfronteerd als zij dergelijke zaken aanhangig willen maken,

U. in der Erwägung, dass Nutzer des elektronischen Geschäftsverkehrs im Falle rechtswidriger Praktiken zwar ein Recht auf Schadensersatz haben, in der Praxis jedoch infolge von Unkenntnis der in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Rechtsvorschriften, langwierigen und komplexen Verfahren und den mit einem Rechtsstreit verbundenen Risiken – insbesondere in grenzüberschreitenden Fällen – sowie infolge von hohen Kosten erhebliche Hindernisse zu überwinden haben, wenn sie in einem solchen Fall vor Gericht gehen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de richtlijn, ondanks twee eerdere waarschuwingen, in de vijf lidstaten niet volledig is omgezet, maakt de Commissie de zaken aanhangig bij het Hof van Justitie.

Da die fünf Mitgliedstaaten die Richtlinie trotz zweier früherer Mahnschreiben nicht vollständig in nationales Recht umgesetzt haben, hat die Kommission nunmehr den Europäischen Gerichtshof mit der Angelegenheit befasst.


Er zij vermeld dat de lidstaten krachtens artikel 227 van het Verdrag gerechtigd zijn dit soort zaken aanhangig te maken voor het Europees Hof van Justitie nadat zij de kwestie aan de Commissie hebben voorgelegd.

Es ist hilfreich, daran zu erinnern, dass die Mitgliedstaaten laut Artikel 227 des Vertrags das Recht haben, Fragen wie die hier angesprochenen nach Weiterleitung des Problems an die Kommission vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen.


De Commissie heeft tegen een aantal lidstaten zaken aanhangig gemaakt bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, omdat deze landen zich niet aan de richtlijn houden; het Hof heeft bevestigd dat programma's voor terugdringing van verontreiniging specifiek, compleet en gecoördineerd moeten zijn.

Die Kommission hat eine Reihe von Mitgliedstaaten wegen Nichteinhaltung der Richtlinie vor dem Europäischen Gerichtshof verklagt, und der Gerichtshof hat die Notwendigkeit spezifischer, umfassender und koordinierter Schadstoffminderungsprogramme bestätigt.


De Commissie heeft samen met tien lidstaten bij de Amerikaanse rechter zaken aanhangig gemaakt ter bestrijding van de sigarettensmokkel en de georganiseerde misdaad, inclusief het witwassen van geld, in de Europese Unie.

Gemeinsam mit zehn Mitgliedstaaten hat die Kommission vor einem amerikanischen Gericht eine Klage anhängig gemacht, um gegen den Zigarettenschmuggel und die organisierte Kriminalität einschließlich der Geldwäsche in der Europäischen Union vorzugehen.


In het verslag van de Commissie wordt geconstateerd dat 12 lidstaten de Commissie nationale omzettingsmaatregelen hebben medegedeeld en dat in drie andere (Italië, Luxemburg, Nederland) de procedure voor de omzetting van de herziene richtlijn nog niet voltooid is, hetgeen voor de Commissie aanleiding was zaken aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

Aus dem Bericht der Kommission geht hervor, dass 12 Mitgliedstaaten der Kommission ihre nationalen Maßnahmen zur Umsetzung der überarbeiteten Richtlinie mitgeteilt haben. In drei anderen Mitgliedstaaten (Italien, Luxemburg, Niederlande) ist der Umsetzungsprozess noch nicht abgeschlossen.


In dezelfde periode waren 19 zaken aanhangig gemaakt tegen lidstaten (waarvan 1 voor het Hof) wegens niet-uitvoering van een arrest van het Hof inzake schending van interne-marktregels (5 tegen Ierland, 4 tegen Italië).

Im selben Zeitraum liefen 19 Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten (davon 1 Verfahren vor dem Gerichtshof) wegen Nichtbefolgung von Urteilen des Gerichtshofs in Binnenmarktrechtssachen (5 gegen Irland, 4 gegen Italien).




D'autres ont cherché : dossier van de aanhangige zaken     lidstaten zaken aanhangig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten zaken aanhangig' ->

Date index: 2021-07-22
w