Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten met verschillende representatieve markten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie wordt uiterlijk iedere woensdag door de lidstaten in kennis gesteld van de gemiddelde prijzen voor de verschillende in bijlage XVI bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde categorieën olie die in de voorgaande week op de belangrijkste en voor hun grondgebied representatieve markten zijn geconstateerd.

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission wöchentlich bis spätestens Mittwoch die in der Vorwoche auf den wichtigsten repräsentativen Märkten auf ihrem Hoheitsgebiet registrierten Durchschnittspreise für Olivenöl der in Anhang XVI der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Güteklassen.


Bovendien moet voor de lidstaten met verschillende representatieve markten het rekenkundige of, indien nodig, het gewogen gemiddelde van de op die verschillende markten opgetekende noteringen worden aangehouden.

Für die Mitgliedstaaten mit mehreren repräsentativen Märkten ist ferner das arithmetische oder, falls erforderlich, das gewogene Mittel der auf diesen verschiedenen Märkten festgestellten Notierungen zu berücksichtigen.


Bij Verordening (EG) nr. 2273/2002 van de Commissie (2) zijn bepalingen vastgesteld met betrekking tot de constatering van de prijzen voor verschillende categorieën runderen op de representatieve markten van de lidstaten.

Die Verordnung (EG) Nr. 2273/2002 der Kommission (2) regelt die Feststellung der Preise für die verschiedenen Rinderkategorien auf den repräsentativen Märkten der Mitgliedstaaten.


1. De lidstaten doen de Commissie uiterlijk iedere woensdag mededeling van de gemiddelde prijzen voor de verschillende in bijlage I van Verordening (EG) nr. 865/2004 bedoelde categorieën olie die in de voorgaande week op de belangrijkste voor hun grondgebied representatieve markten zijn geconstateerd.

(1) Die Mitgliedstaaten melden der Kommission wöchentlich bis spätestens Mittwoch die in der Vorwoche auf den wichtigsten repräsentativen Märkten auf ihrem Territorium registrierten Durchschnittspreise für Olivenöl der im Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 865/2004 genannten Güteklassen.


35. vraagt de Commissie om een grondige studie van de financiële diensten voor consumenten, met bijzondere aandacht voor bankdiensten, in de diverse lidstaten ten einde de belangrijkste belemmeringen voor mededinging en verdere integratie, met inbegrip van culturele en sociale verschillen, te identificeren; onderkent dat een laag niveau van grensoverschrijdende activiteit niet impliceert dat er sprake is van te weinig concurrentie op de nationale consumentenmarkten; onderke ...[+++]

35. fordert die Kommission auf, eine zusammenfassende Studie über Einzelhandelsfinanzdienstleistungen - mit besonderem Schwerpunkt auf Bankdienstleistungen - in den einzelnen Mitgliedstaaten vorzulegen, aus der die größten Behinderungen für den Wettbewerb und eine weitere Integration ersichtlich werden, einschließlich kultureller und gesellschaftlicher Unterschiede; anerkennt, dass ein geringer Umfang an grenzüberschreitender Tätigkeit nicht zwangsläufig einen mangelhaften Wettbewerb auf den nationalen Einzelhandelsfinanz ...[+++]


37. vraagt de Commissie om een grondige studie van de bankdiensten voor consumenten in de diverse lidstaten ten einde de belangrijkste belemmeringen voor mededinging en verdere integratie, met inbegrip van culturele en sociale verschillen, te identificeren; onderkent dat een laag niveau van grensoverschrijdende activiteit niet impliceert dat er sprake is van te weinig concurrentie op de nationale consumentenmarkten; onderkent tevens ...[+++]

37. fordert die Kommission auf, eine zusammenfassende Studie über Einzelhandelsfinanzbankdienstleistungen in den einzelnen Mitgliedstaaten vorzulegen, aus der die größten Behinderungen für den Wettbewerb und eine weitere Integration ersichtlich werden, einschließlich kultureller und gesellschaftlicher Unterschiede; anerkennt, dass ein geringer Umfang an grenzüberschreitender Tätigkeit nicht zwangsläufig einen mangelhaften Wettbewerb auf den nationalen Einzelhandelsfinanzmärkten ...[+++]


Het is zeer wel mogelijk dat de concurrentie zich in de diverse marktsegmenten en lidstaten in verschillend tempo ontwikkelt en de nationale regelgevende instanties moeten in staat zijn om bij de regelgeving opgelegde verplichtingen te versoepelen voor markten waar de concurrentie de gewenste resultaten oplevert.

Es ist sehr wohl möglich, dass der Wettbewerb sich auf verschiedenen Marktsegmenten und in verschiedenen Mitgliedstaaten mit unterschiedlicher Geschwindigkeit entwickelt; die nationalen Regulierungsbehörden müssen in der Lage sein, die Regulierungsauflagen dort zu lockern, wo der Wettbewerb zu den gewünschten Ergebnissen führt.


1. merkt op dat de lidstaten in verschillend tempo hun markten voor concurrentie openstellen en dat maatregelen nodig zijn om te zorgen dat ondernemingen die nog steeds van een monopoliepositie op de nationale markt profiteren, niet onrechtmatig van deze situatie profiteren indien zij op geliberaliseerde markten in andere lidstaten opereren en dat maatregelen nodig zijn om nieuwe monopoliesituaties op de interne markt tegen te gaan;

1. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten ihre Märkte in unterschiedlichem Tempo dem Wettbewerb öffnen, dass Maßnahmen notwendig sind, damit Unternehmen, die noch immer auf ihren Inlandsmärkten eine Monopolstellung genießen, nicht zu Unrecht bei einer Betätigung auf liberalisierten Märkten anderer Mitgliedstaaten davon profitieren, und dass es Maßnahmen zur Bekämpfung neuer Monopolstellungen im Binnenmarkt bedarf;


1. merkt op dat de lidstaten in verschillend tempo hun markten voor concurrentie openstellen en dat maatregelen nodig zijn om te zorgen dat ondernemingen die nog steeds van een monopoliepositie op de nationale markt profiteren, niet onrechtmatig van deze situatie profiteren indien zij op geliberaliseerde markten in andere lidstaten opereren;

1. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten ihre Märkte in unterschiedlichem Tempo dem Wettbewerb öffnen und dass Maßnahmen notwendig sind, damit Unternehmen, die noch immer auf ihren Inlandsmärkten eine Monopolstellung genießen, nicht zu Unrecht bei einer Betätigung auf liberalisierten Märkten anderer Mitgliedstaaten davon profitieren;


4 . De op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerde prijs is de prijs die is vastgesteld aan de hand van de prijzen die op de representatieve markt of markten van elke Lid-Staat voor de verschillende kwaliteiten kalveren of volwassen runderen of het vlees van deze dieren , naar gelang van het geval , zijn waargenomen , met inachtneming van de belangrijkheid van elk van deze kwaliteiten enerzijds en de relatieve belangrijkheid van de ...[+++]

(4) Der auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft festgestellte Preis ist der Preis, der ausgehend von den auf dem repräsentativen Markt oder den repräsentativen Märkten der einzelnen Mitgliedstaaten für die verschiedenen Qualitäten - ja nach Fall für Kälber, für ausgewachsene Rinder oder für Fleisch von Kälbern oder von ausgewachsenen Rindern - festgesetzten Preisen ermittelt wird, wobei einerseits der Bedeutung dieser Qualitäten und andererseits der relativen Höhe des Viehbestands der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten met verschillende representatieve markten' ->

Date index: 2024-02-02
w