Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten meer werk maken van hun toezeggingen inzake structurele » (Néerlandais → Allemand) :

In een toelichting bij de goedkeuring van het pakket zei voorzitter Barroso: "Om opnieuw te kunnen groeien moeten de lidstaten meer werk maken van hun toezeggingen inzake structurele hervormingen en zich achter een diepere integratie in de eurozone scharen.

Kommissionspräsident Barroso kommentierte die Annahme des Pakets im Kollegium mit folgenden Worten: „Um auf einen Wachstumspfad zurückzukehren, müssen die Mitgliedstaaten mehr dafür tun, ihre Zusagen hinsichtlich ihrer Strukturreformen einzuhalten, und bereit sein, den Weg einer tiefere Integration im Euroraum mitzugehen.


22. roept op tot de verbetering van instrumenten voor preventieve en vroege waarschuwing en grotere bemiddelingscapaciteiten van de VN, en tot samenhangende en haalbare mandaten voor vredesopbouw- en vredeshandhavingsoperaties, die een mensenrechtencomponent en duidelijke exitstrategieën omvatten; moedigt de EU-lidstaten aan meer substantiële steun te bieden voor vredesopbouw- en vredeshandhavingsoperaties, en roept de EU op meer werk te maken van haar bemiddelingspoginge ...[+++]

22. fordert eine Verbesserung der Präventiv- und Frühwarnsysteme und eine höhere Vermittlungsfähigkeit für die VN sowie kohärente und erreichbare Mandate, die auch eine Menschenrechtskomponente umfassen, und klare Ausstiegsstrategien für Friedenskonsolidierungs- und -sicherungseinsätze; ermutigt die EU-Mitgliedstaaten, die Friedenskonsolidierungs- und -sicherungseinsätze aktiver zu unterstützen, und fordert die EU auf, ihre Vermittlungsbemühungen zur Konfliktlösung zu verstärken; fordert den Sicherheitsrat angesichts der in letzter ...[+++]


3. Met het oog op de structurele verbetering van de werkgelegenheid moeten de lidstaten meer werk maken van flexizekerheid als methode om de aanpassing te vergemakkelijken en een vlotte overgang van school naar beroepsleven te garanderen alsook een levensloopbeleid, kansen voor mensen in de marge van de arbeidsmarkt en investeringen in menselijk kapitaal.

3. Im Hinblick auf eine strukturelle Verbesserung des Beschäftigungsmarktes sollten die Mitgliedstaaten Flexicurity (Flexibilität und Sicherheit) als Methode zur Erleichterung von Anpassungen und Übergängen verbessern, einen lebenszyklusorientierten Ansatz im Bereich der Beschäftigung fördern sowie Menschen am Rande des Arbeitsmarktes Perspektiven bieten und Investitionen in die Fähigkeiten und Fertigkeiten der Menschen fördern.


Overigens, bij zijn voormelde arrest Kafkaris, dat een zaak betrof waarin, wegens wijzigingen in het penitentiair recht, het voordeel van de kwijtschelding van de straf zonder meer werd opgeheven voor alle veroordeelden tot levenslange opsluiting, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld : « [...] die kwestie heeft betrekking op de uitvoering van de straf en niet op de aan de betrokkene opgelegde ' straf ', die deze van de levenslange opsluiting blijft. Zelfs indien de wijziging in de penitent ...[+++]

Im Übrigen hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte durch sein vorerwähntes Urteil Kafkaris, das eine Rechtssache betraf, in der wegen Änderungen des Strafvollzugsrechts der Vorteil des Straferlasses ganz einfach abgeschafft worden war für alle zu lebenslänglicher Zuchthausstrafe Verurteilten, geurteilt: « [...] diese Frage betrifft die Vollstreckung der Strafe und nicht die ' Strafe ', die dem Betroffenen auferlegt wurde und die eine lebenslängliche Freiheitsstrafe bleibt. Selbst wenn die Änderung der Rechtsvorschriften über den Strafvollzu ...[+++]


In combinatie met de richtlijn inzake erkenning en de uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn over de verlening van de status van langdurig ingezetene aan personen die internationale bescherming genieten, moet het gemeenschappelijk asielstelsel zorgen voor: a) een faire behandeling van en adequate garanties voor asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten; b) procedurele instrumenten op grond waarvan de nationale autoriteiten asielaanvragen snel en grondig, en op een ...[+++]

Zusammen mit der so genannten Qualifikationsrichtlinie und der Ausweitung des Anwendungsbereichs der Richtlinie betreffend den Status als langfristig aufenthaltsberechtigte Drittstaatsangehörige auf Personen, die internationalen Schutz genießen, dürfte das gemeinsame Asylsystem Folgendes gewährleisten: a) faire Behandlung und angemessene Garantien für Asylbewerber und Personen, die internationalen Schutz genießen; b) Verfahrensregeln, anhand deren die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten Asylanträge ordnungsgemäß und rasch prüfen können und die ein stärker abgestimmtes Vorgehen mithilfe von Instrumenten zur Erkennung missbräuchliche ...[+++]


43. MOEDIGT de Commissie en de lidstaten AAN mogelijkheden te onderzoeken om, mede met gebruikmaking van bestaande instrumenten, meer werk te maken van op onderzoek gebaseerd advies inzake biodiversiteit en ecosysteemdiensten aan beleidsmakers, met aandacht voor het lopende raadplegingsproces aan de hand waarvan d ...[+++]

43. BESTÄRKT die Kommission und die Mitgliedstaaten, zu prüfen, wie den Entscheidungsträgern – nicht zuletzt auch unter Nutzung bestehender Instrumente – eine verstärkte forschungsgestützte Beratung zum Thema biologische Vielfalt und Ökosystemleistungen angeboten werden kann, und dabei den laufenden Konsultationsprozess zu berücksichtigen, mit dem die Notwendigkeit, der Anwendungsbereich und die möglichen Formen eines internationalen Mechanismus zur Bereitstellung wissenschaftlichen Fachwissens über ...[+++]


19. verzoekt de lidstaten dat zij, met het oog op een groter concurrentievermogen en het bereiken van de doelstellingen van Lissabon alsook overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad van Barcelona, onder meer werk maken van snellere en meer diepgaande structurele hervormingen in de sectoren van de e ...[+++]

19. fordert die Mitgliedstaaten auf, zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und zum Erreichen der Ziele von Lissabon und gemäß der vom Europäischen Rat in Barcelona vorgegebenen Linie - neben anderen Maßnahmen - die Durchführung der Strukturreformen in Bereichen der Wirtschaft, insbesondere auf dem Gütermarkt und dem Kapitalmarkt, einschließlich des Rentensektors, sowie auf dem Verkehrs-, Energie-, Kommunikations- und Arbeitsmarkt, zu beschleunigen und auszuweiten; stellt fest, dass mit seiner ...[+++]


19. vraagt de lidstaten dat zij, met het oog op een groter concurrentievermogen en het bereiken van de doelstellingen van Lissabon alsook overeenkomstig de richtsnoeren van de Raad van Barcelona, onder meer werk maken van snellere en meer diepgaande structurele hervormingen in de sectoren van de economie, me ...[+++]

19. fordert die Mitgliedstaaten auf, zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und zum Erreichen der Ziele von Lissabon und gemäß der vom Rat in Barcelona vorgegebenen Linie - neben anderen Maßnahmen - die Durchführung der Strukturreformen in Bereichen der Wirtschaft, insbesondere auf dem Gütermarkt und dem Kapitalmarkt, einschließlich des Rentensektors, sowie auf dem Verkehrs-, Energie-, Kommunikations- und Arbeitsmarkt, zu beschleunigen und auszuweiten; stellt fest, dass mit seiner ...[+++]


Parallel hiermee moeten de lidstaten verder, en waar nodig meer werk maken van de structurele hervormingen die mettertijd moeten leiden tot beter functionerende producten-, diensten- en arbeidsmarkten.

Parallel dazu müssen die Mitgliedstaaten Strukturreformen fortführen und, soweit notwendig, intensivieren, die im Laufe der Zeit das Funktionieren der Güter-, Dienstleistungs- und Arbeitsmärkte verbessern sollen.


36. In het kader van een algemene werkgelegenheidsstrategie dienen de lidstaten dringend aandacht te besteden aan vier bijzondere structurele uitdagingen: flexibiliteit, het aantrekkelijker maken van de arbeidsmarkt voor meer mensen, verbetering ...[+++]

36. Die Mitgliedstaaten sollten im Rahmen einer umfassenden Beschäftigungsstrategie dringlich vier spezifische strukturelle Herausforderungen angehen: Anpassungsfähigkeit, größere Attraktivität des Arbeitsmarktes für mehr Menschen, Erhöhung der Qualität der Beschäftigung und Investitionen in Humankapital.


w