Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewezen
Afgewezen inschrijver
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Niet gekozen inschrijver
Ondersteunende bevoegdheid
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten is afgewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist


afgewezen inschrijver | niet gekozen inschrijver

erfolgloser Anbieter | erfolgloser Bieter | nicht berücksichtigter Bieter | nicht erfolgreicher Bieter


(indien de aanvrage .... wordt afgewezen, wordt deze beslissing ... openbaar gemaakt)

die Entscheidung über die Zurückweisung veröffentlichen


afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening

rechtskräftig zurückgewiesen


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2015 heeft Italië 14 000 verwijderingen van personen zonder recht op asiel uitgevoerd en deelgenomen aan 11 gezamenlijke terugkeervluchten van Frontex met afgewezen asielzoekers uit andere lidstaten.

Italien hat 2015 mehr als 14 000 Personen ohne Anspruch auf Asyl rückgeführt und sich an 11 Frontex-Sammelflügen zur Rückführung abgelehnter Asylbewerber aus anderen Mitgliedstaaten beteiligt.


In 2014 werd 55 % van de asielverzoeken afgewezen en voor sommige nationaliteiten bedraagt het percentage afwijzigingen bijna 100 %. Deze situatie maakt het voor de lidstaten moeilijker om snel bescherming te bieden aan personen die in nood verkeren.

Zu viele Anträge sind unbegründet: 2014 wurden 55 % der Asylanträge abgelehnt. Bei Angehörigen bestimmter Drittstaaten betrug die Ablehnung fast 100 %. Anträge dieser Art binden die Kapazitäten der Mitgliedstaaten und hindern sie daran, denjenigen schnell Schutz zu gewähren, die ihn dringend benötigen.


De Commissie constateert met genoegen dat het Europees Parlement overheidssteun voor de bouw van vaartuigen heeft afgewezen en duidelijke grenzen heeft gesteld aan de overheidsmiddelen die de lidstaten aan hun vloten mogen besteden.

Die Kommission nimmt erfreut zur Kenntnis, dass das Europäische Parlament staatliche Beihilfen für den Bau von Schiffen abgelehnt und die Höhe der öffentlichen Mittel, die die Mitgliedstaaten für ihre Flotten ausgeben dürfen, klar begrenzt hat.


Rekening houdend met het feit dat het voorstel van de Commissie om een 'Europese btw' in te voeren als inkomstenbron voor de Unie indertijd onmiddellijk door een aantal lidstaten is afgewezen, ziet het ernaar uit dat het weinig zin heeft de Commissie om 'een nieuwe btw-strategie' te verzoeken.

Wenn wir uns erneut ins Gedächtnis rufen, dass die Empfehlung einer „europäischen Mehrwertsteuer“, wie sie von der Kommission vorgebracht wurde, als eine Einkommensquelle für die Union sofort von mehreren Mitgliedstaaten abgelehnt worden ist, so müssen wir doch einsehen, dass es nun wenig sinnvoll ist, die Kommission aufzufordern, eine „neue MwSt-Strategie“ zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1999 heeft de Europese Commissie herhaaldelijk voorgesteld de rechtstreekse steun aan een maximum te koppelen om zo tot een billijker verdeling van deze steun te komen. Dit voorstel is door een aantal lidstaten afgewezen.

Seit 1999 hat die Kommission mehrmals versucht, eine Obergrenze für diese Direktzahlungen festzulegen, um die Verteilung der Beihilfen fairer zu gestalten, doch mehrere Mitgliedstaaten haben sich diesen Vorschlägen widersetzt.


Nóg slechter wordt het als dat gebeurt buiten dit Parlement om en ook de nadrukkelijk uitgesproken bezwaren van 19 van de 27 regeringen van de lidstaten worden afgewezen.

Die Lage wird sich weiter verschlechtern, wenn dies ohne die Beteiligung dieses Parlaments geschieht, und die ausdrücklichen Einwände der Regierungen von 19 der 27 Mitgliedstaaten einfach abgetan werden.


13. verheugt zich erover dat, volgens ramingen van de Commissie, de financiële gevolgen van de onregelmatigheden in deze rubriek met 27% zijn verminderd vergeleken met 2007; stelt vast dat de Rekenkamer in de Betrouwbaarheidsverklaring 2008 (hoofdstuk Cohesie) schat dat de incidentie van gebreken op het vlak van de wettigheid en de regelmatigheid nog meer dan 5% bedraagt; betreurt dat het bedrag van de onregelmatigheden het hoogste is in Italië, Polen, het Verenigd Koninkrijk en Spanje; waardeert tegelijk de goede samenwerking van enkele van deze lidstaten met de Commissie bij het oplossen van de problemen en vertrouwt erop dat de and ...[+++]

13. begrüßt, dass sich die finanziellen Auswirkungen der von der Kommission geschätzten Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 27% verringert haben; stellt fest, dass die vom Rechnungshof in seiner Zuverlässigkeitserklärung für 2008 (Kapitel Kohäsion) geschätzte Fehlerspanne in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge immer noch über 5 % beträgt; bedauert, dass Italien, Polen, das Vereinige Königreich und Spanien das höchste Ausmaß an Unregelmäßigkeiten gemeldet haben; würdigt gleichzeitig die gute Zusammenarbeit einiger dieser Mitgliedstaaten mit der Kommission zur Lösung der Probleme und vertr ...[+++]


Ik wil er met klem op wijzen dat de redenen waarom het Grondwettelijk Verdrag in twee lidstaten is afgewezen en in andere niet populair was, niet voldoende grondig zijn geanalyseerd.

Ich möchte darauf hinweisen, dass nicht gründlich genug untersucht worden ist, warum der Verfassungsvertrag in zwei Mitgliedstaaten abgelehnt wurde und in anderen unpopulär war.


- Ontwikkeling van bepaalde delen van het acquis: de Commissie beraadt zich over de introductie van nieuwe bepalingen omtrent een maximale afgiftetijd; een duidelijk onderscheid tussen niet-ontvankelijke aanvragen en formeel afgewezen aanvragen; volledige transparantie met betrekking tot de lijst van derde landen over wier onderdanen voorafgaande raadpleging dient plaats te vinden; een geharmoniseerd formulier ter staving van een uitnodiging, een garantstellingsverklaring (-toezegging) of huisvestingsverklaring; een verplichting voor lidstaten om van af ...[+++]

- Die Weiterentwicklung bestimmter Teile des Besitzstands: die Kommission erörtert die Einführung von Bestimmungen über die maximale Bearbeitungszeit, eine klare Unterscheidung zwischen unzulässigen Anträgen und förmlich abgelehnten Anträgen, vollständige Transparenz in Bezug auf die Liste der Drittländer, bei deren Staatsangehörigen eine vorherige Konsultation durchgeführt werden muss, ein einheitliches Formular zum Nachweis einer Einladung, der Kostenübernahme oder einer Unterkunft, die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, ablehnende Entsche ...[+++]


Indien een verzoek wordt afgewezen op grond van bepaalde in het protocol genoemde bepalingen - en de verzoekende lidstaat bij zijn verzoek blijft - wordt een met redenen omklede afwijzingsbeslissing ter kennisneming toegezonden aan de Raad, zodat het functioneren van de justitiële samenwerking binnen de lidstaten eventueel kan worden geëvalueerd.

Wird ein Ersuchen unter Zugrundelegung der im Protokoll aufgeführten Bestimmungen abgelehnt, und beharrt der ersuchende Mitgliedstaat auf seinem Ersuchen, so wird die mit Gründen versehene ablehnende Entscheidung dem Rat zur Unterrichtung vorgelegt, damit gegebenenfalls das Funktionieren der justiziellen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bewertet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten is afgewezen' ->

Date index: 2023-06-01
w