Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten heeft aanbevolen maatregelen " (Nederlands → Duits) :

11. merkt op dat een duidelijk en geharmoniseerd systeem van functieclassificatie en meer loontransparantie de toegang tot de rechter zal verbeteren; stelt vast dat een aantal lidstaten al specifieke maatregelen voor loontransparantie hebben genomen; onderstreept de dispariteit tussen deze maatregelen en neemt kennis van de aanbevelingen die de Commissie in 2014 heeft gedaan inzake loontransparantie, maar vindt het jammer dat dez ...[+++]

11. weist darauf hin, dass ein eindeutiges und harmonisiertes System beruflicher Einstufung und größere Lohntransparenz den Zugang zur Justiz verbessert; nimmt zur Kenntnis, dass mehrere Mitgliedstaaten bereits spezielle Maßnahmen für die Lohntransparenz ergriffen haben; unterstreicht, wie unterschiedlich diese Maßnahmen sind, und nimmt die Empfehlungen der Kommission von 2014 zur Lohntransparenz zur Kenntnis, bedauert jedoch ihren nicht bindenden Charakter; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Empfehlung der Kommission durch Transparenz und kontinuierliche positive gesetzliche Maßnahmen – was eine nachweislich erfolgreiche Methode ...[+++]


Het is op basis van deze studie dat het Europees Milieuagentschap in september 2007 de 27 lidstaten heeft aanbevolen maatregelen te nemen om de bevolking beter te beschermen.

Auf der Grundlage dieser Studie hat die Europäische Umweltagentur im September 2007 den 27 Mitgliedstaaten empfohlen, Maßnahmen zum wirksameren Schutz der Öffentlichkeit zu ergreifen.


Kan de Commissie zeggen welke maatregelen zij neemt om deze uitbraak aan te pakken en wat zij heeft gedaan om te zorgen voor een intensievere coördinatie van het verzamelen van gegevens in de lidstaten, zoals de EFSA in zijn voorlopige, begin 2012 gepubliceerde technische rapport heeft aanbevolen?

Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen sie zur Bekämpfung dieser Seuche trifft und welche Schritte sie unternommen hat, um eine verstärkte Koordinierung der Datenerfassung in den Mitgliedstaaten sicherzustellen, wie dies von der EFSA in ihrem vorläufigen technischen Bericht empfohlen wurde, der Anfang 2012 veröffentlich wurde?


Een succesvolle indicator in dit verband is het protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten, dat de Europese Commissie de kandidaat-lidstaten heeft aanbevolen als instrument ter voorbereiding op het werken volgens de bepalingen van de interne markt.

Einer der Erfolgsindikatoren war das Protokoll über Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte, das die Europäische Kommission den Kandidatenländern als Instrument zur Vorbereitung der Arbeit unter den Bedingungen des Binnenmarktes empfohlen hatte.


De Raad heeft uit hoofde van artikel 104, lid 8, van het Verdrag een beschikking aangenomen waarbij wordt vastgesteld dat Hongarije er niet in is geslaagd uitvoering te geven aan de aanbevolen maatregelen waarmee het begrotingstekort van Hongarije in 2008 onder de 3% van het BBP moet zijn gebracht.

Der Rat hat eine Entscheidung angenommen, in der er gemäß Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags feststellt, dass Ungarn den Empfehlungen des Rates bezüglich Maßnahmen zur Senkung des Defizits des ungarischen Staatshaushaltes bis 2008 unter einen Wert von 3 % des BIP nicht Folge geleistet hat.


Wat betreft de rechtvaardiging van de overgangsmaatregelen: de Commissie heeft aanbevolen om dergelijke maatregelen alleen aan kandidaat-lidstaten toe te staan wanneer hiervoor goede gronden zijn en uitsluitend na een uitgebreid onderzoek; de betreffende besluiten zijn van geval tot geval genomen, waarbij rekening is gehouden met de belangen van alle betrokken partijen.

Berechtigt waren die Übergangsmaßnahmen insofern, als die Kommission lediglich vorschlug, den Bewerberländern solche Maßnahmen nur in gut begründeten Fällen und nur nach sorgfältiger Prüfung zuzugestehen; es wurden Entscheidungen von Fall zu Fall getroffen, bei denen die Interessen aller Beteiligten berücksichtigt wurden.


Terzelfder tijd geldt dat de Commissie, die in december reeds een aantal inbreukprocedures tegen sommige lidstaten heeft ingeleid, maatregelen zou kunnen nemen tegen bedrijven die misbruik maken van hun dominante positie.

Die Kommission, die bereits im Dezember im Zusammenhang mit der Verordnung Vertragsverletzungsverfahren gegen einige Mitgliedstaaten eingeleitet hatte, erwägt Maßnahmen gegen jene Unternehmen, die ihre beherrschende Stellung missbrauchen.


11. De Raad benadrukt met klem dat het van belang is dat alle lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de afhankelijke en geassocieerde gebieden, het acquis van de Unie met betrekking tot de bestrijding van terrorisme, witwassen van geld en financiële misdaad volledig naleven, evenals de 40 aanbevelingen van de FATF inzake het witwassen van geld, en dat zij de maatregelen nemen die hen in staat stellen de door de FATF aanbevolen maatregelen uit te ...[+++]

Der Rat betont mit Nachdruck, wie wichtig es ist, dass alle Mitgliedstaaten, die Beitrittsländer und die abhängigen und assoziierten Gebiete der Mitgliedstaaten den Besitzstand der Union im Bereich der Bekämpfung des Terrorismus, der Geldwäsche und der Finanzkriminalität und die 40 FATF-Empfehlungen zur Geldwäsche in vollem Umfang umsetzen und geeignete Maßnahmen ergreifen, um die von der FATF empfohlenen Gegenmaßnahmen durchführen zu können.


Tenslotte wordt de lidstaten ook aanbevolen om bijkomende maatregelen te nemen om de concurrentie en technologische innovatie op het aansluitnet te stimuleren, aangezien dit met name voor de invoering van snelle diensten door alternatieve providers een knelpunt vormt.

Und schließlich werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Zusatzmaßnahmen einzuführen, um Wettbewerb und technologische Innovation im Ortsanschlußnetz zu fördern, das insbesondere beim Betrieb von Hochgeschwindigkeitsdiensten durch alternative Anbieter einen Engpaß darstellt.


De PRG heeft aanbevolen de volgende conclusies voor de praktijk te trekken: * in de toekomst moet meer rekening worden gehouden met de antwoorden van de Lid-Staten op de verslagen van de Rekenkamer; de Commissie zal de door de Lid-Staten genomen maatregelen beschrijven in haar follow-up- verslag over de kwijting voor de uitvoering van de begroting; * de Commissie zal voorstellen Verordening nr. 1552/89 van de Raad te wijzigen om de bepalingen betreff ...[+++]

Die GPV empfahl operative Schlußfolgerungen zu folgenden Punkten: * In Zukunft sollten die Antworten der Mitgliedstaaten auf die Berichte des Rechnungshofs stärker berücksichtigt werden, und die Kommission wird den Maßnahmen der Mitgliedstaaten in ihrem Follow up-Bericht im Rahmen des Entlastungsverfahrens Rechnung tragen; * die Kommission wird Änderungen der Ratsverordnung 1552/89 vorschlagen, um die Bestimmungen über die Einziehung der Eigenmittel zu verschärfen; * es sollte Einvernehmen über einen Aktionsplan zur Verbessserung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in bezug auf Haushaltsvorausschätzungen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten heeft aanbevolen maatregelen' ->

Date index: 2023-05-04
w