22. maakt zich zorgen over het feit dat
in een groot aantal lidstaten onredelijke lange wa
chttijden voor bepaalde urgente en niet-urgente behandelingen bestaan; roept deze lidstaten op specifieke inspanningen
te verrichten om de wachttijden te reduceren; roept de lidstaten op om, daar waar
lange wac ...[+++]htlijsten bestaan en een gelijkwaardige of even efficiënte behandeling voor de patiënt in het eigen land niet tijdig kan worden aangeboden, nauw met elkaar samen te werken, teneinde met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, het evenwicht van de nationale stelsels en een financieel evenwicht een hoog niveau van gezondheidsbescherming en van sociale zekerheid voor alle EU-burgers te waarborgen; 22. zeigt sich besorgt, dass in eine
r größeren Zahl von Mitgliedstaaten unangemessen lange Wartez
eiten für bestimmte akute und nicht akute Behandlungen
bestehen; fordert diese Mitgliedstaaten auf, gezielte Anstrengungen zu einer Reduzierung der Wartezeiten zu unternehmen; fordert die Mitgliedstaat
en auf, immer dann, wenn lange Wartelisten existieren und eine gleichwer
...[+++]tige oder gleich effiziente Behandlung für die Patientinnen und Patienten im Inland nicht rechtzeitig erfolgen kann, eng zusammenzuarbeiten, um unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips, der Ausgewogenheit der nationalen Systeme und eines finanziellen Gleichgewichts ein hohes Niveau beim Gesundheitsschutz und der sozialen Sicherheit sämtlicher EU-Bürgerinnen und Bürger sicherzustellen;