Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten eigen wetgeving invoeren " (Nederlands → Duits) :

Volgens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (artikel 45) en Verordening (EG) nr. 883/2004 (artikel 6) moeten de lidstaten rekening houden met de overeenkomstig de wetgeving van een andere lidstaat vervulde tijdvakken van verzekering, van wonen en van werkzaamheden in loondienst, alsof die tijdvakken overeenkomstig hun eigen wetgeving zijn vervuld.

Laut dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Artikel 45) und der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 (Artikel 6) muss ein Mitgliedstaat Versicherungs-, Wohn- und Beschäftigungszeiten, die gemäß den Vorschriften eines anderen Mitgliedstaats zurückgelegt wurden, anerkennen, als seien sie nach seinem eigenen Recht zurückgelegt worden.


Op grond van de richtlijn moesten de lidstaten de noodzakelijke wetgeving invoeren en wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen mededelen vóór 1 januari 2012.

Gemäß der Richtlinie mussten die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften bis zum 1. Januar 2012 in Kraft setzen.


Krachtens deze richtlijn (89/391/EEG) moeten de lidstaten wetgeving invoeren die werkgevers en werknemers verplicht maatregelen te nemen om ongevallen op het werk en beroepsziekten zoveel mogelijk te voorkomen.

Die Richtlinie (89/391/EWG) verpflichtet die Mitgliedstaaten zum Erlass von Rechtsvorschriften zur Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten, an die sich Arbeitgeber und Arbeitnehmer halten müssen.


Er bestaat al wetgeving in Denemarken, Nederland, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk en het is zaak deze op elkaar af te stemmen, alvorens meer lidstaten eigen wetgeving invoeren.

Diesbezügliche Rechtsvorschriften sind bereits in Dänemark, den Niederlanden, Deutschland und im Vereinigten Königreich in Kraft und sollten aufeinander abgestimmt werden, bevor weitere Mitgliedstaaten ihre eigenen Rechtsvorschriften erlassen.


Daarnaast hebben de lidstaten zelf ermee ingestemd dat ze hun eigen wetgeving over begrotingsregels zullen invoeren – niet noodzakelijk de "schuldenrem" uit de Duitse grondwet – maar speciaal op elk land afgestemde regels waardoor ze zich aan de verplichtingen krachtens het Verdrag houden.

Außerdem haben die Mitgliedstaaten selbst vereinbart, dass sie ihre eigenen Rechtsvorschriften für haushaltspolitische Regeln einführen – nicht unbedingt die Schuldenbremse wie im deutschen Grundgesetz –, sondern maßgeschneiderte Regeln für jedes Land, damit sie ihre Verpflichtungen gemäß dem Vertrag erfüllen.


Deze richtlijn voorziet in grenswaarden voor nitraten en pesticiden voor heel Europa, en voor andere schadelijke stoffen, zoals arsenicum, kwik, lood en chloor moeten de lidstaten eigen drempelwaarden invoeren.

Nur so können Wettbewerbsverzerrungen und Umweltdumping verhindert werden. Grenzwerte für Nitrate und Pestizide werden durch diese Richtlinie europaweit festgelegt, für weitere Schadstoffe wie Arsen, Quecksilber, Blei und Chlorid müssen die Mitgliedstaaten eigene Schwellenwerte einführen.


Deze richtlijn voorziet in grenswaarden voor nitraten en pesticiden voor heel Europa, en voor andere schadelijke stoffen, zoals arsenicum, kwik, lood en chloor moeten de lidstaten eigen drempelwaarden invoeren.

Nur so können Wettbewerbsverzerrungen und Umweltdumping verhindert werden. Grenzwerte für Nitrate und Pestizide werden durch diese Richtlinie europaweit festgelegt, für weitere Schadstoffe wie Arsen, Quecksilber, Blei und Chlorid müssen die Mitgliedstaaten eigene Schwellenwerte einführen.


Wij, leden van de socialistische fractie in het Europees Parlement, zijn ervan overtuigd dat geweld van mannen tegen vrouwen samenhangt met de machtsongelijkheid tussen mannen en vrouwen, een probleem dat alleen maar groter zal worden als de lidstaten geen wetgeving invoeren waarmee zij zich krachtig en op niet mis te verstane wijze teweer kunnen stellen tegen dit geweld.

Wir Mitglieder der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament sind der Ansicht, dass Gewalt von Männern gegen Frauen mit der unausgewogenen Machtverteilung zwischen den Geschlechtern verbunden ist, und dieses Problem wird sich weiter verschärfen, wenn die Mitgliedstaaten dieser Gewalt nicht mit Vorschriften kraftvoll und deutlich entgegentreten.


Momenteel hanteren zeven lidstaten nationale - en dus uiteenlopende - rijbeperkingen. Bij gebreke van communautaire wetgeving mogen de lidstaten dergelijke regelingen invoeren, mits deze niet discriminerend zijn.

Bislang wenden sieben Mitgliedstaaten Fahrbeschränkungen an, die in ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften geregelt sind, wobei die Bestimmungen im Einzelnen allerdings von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat verschieden sind. Da gemeinschaftliche Rechtsvorschriften fehlen, steht es den Mitgliedstaaten frei, entsprechende Systeme vorzusehen, sofern diese nicht diskriminierend sind.


32. Ook neemt de Europese Raad - weliswaar erkennend dat iedere lidstaat verantwoordelijk is voor het aantal legale immigranten dat hij, overeenkomstig zijn eigen wetgeving en al naar gelang zijn eigen specifieke situatie, met inbegrip van zijn arbeidsmarkt, tot zijn grondgebied toelaat - niettemin nota van de door de Commissie aangevatte studie naar het verband tussen legale en illegale immigratie, en verzoekt hij alle lidstaten, toetrede ...[+++]

32. Darüber hinaus erkennt der Europäische Rat zwar an, dass es jedem Mitgliedstaat obliegt, gemäß seinem innerstaatlichen Recht und angesichts seiner spezifischen Situation, einschließlich der auf seinem Arbeitsmarkt, festzulegen, wie viele legale Einwanderer er in sein Hoheitsgebiet einlässt, er nimmt aber auch zur Kenntnis, dass die Kommission damit begonnen hat, eine Studie über das Verhältnis zwischen legaler und illegaler Einwanderung zu erstellen, und ruft alle Mitgliedstaaten, beitretenden Staaten und beitrittswilligen Länder ...[+++]


w