Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten de meest rendabele » (Néerlandais → Allemand) :

Om hun maatregelenprogramma’s correct op te stellen, moeten de lidstaten de meest rendabele combinatie van maatregelen vinden waarmee de kloof tussen de huidige toestand en de „goede toestand” van het water kan worden overbrugd.

Um ihre Maßnahmenprogramme korrekt ausrichten zu können, müssen die Mitgliedstaaten herausarbeiten, wie Maßnahmen am kostenwirksamsten kombiniert werden können, um die Lücke zwischen dem derzeitigen Gewässerzustand und dem angestrebten „guten Zustand“ zu schließen.


De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest geschikt zijn om gepaste maatregelen te treffen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3307/2006/(PB)JM ...[+++]

Die Europäische Kommission vertrat den Standpunkt, dass in Anbetracht des Protokolls über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist, der Tierschutz ein sensibles Thema ist, über das die Bevölkerung der Mitgliedstaaten je nach den sozialen, kulturellen und religiösen Merkmalen der betreffenden Gesellschaft sehr unterschiedlich denken kann, so dass die Mitgliedstaaten am ehesten imstande sind, angemessene Maßnahmen ergreifen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3307/2006/(PB)JMA against the European Commission, [http ...]


Krachtens artikel 3, lid 2, dienen de lidstaten de meest efficiënte en geschikte wijze te bepalen « om te waarborgen dat in de universele dienst wordt voorzien, met inachtneming van de beginselen van objectiviteit, transparantie, niet-discriminatie en evenredigheid.

Aufgrund von Artikel 3 Absatz 2 müssen die Mitgliedstaaten den effizientesten und am besten geeigneten Ansatz festlegen, « mit dem der Universaldienst sichergestellt werden kann, wobei die Grundsätze der Objektivität, Transparenz, Nichtdiskriminierung und Verhältnismäßigkeit einzuhalten sind.


In een goed functionerende markt zijn de prijzen laag in tijden van overvloedig aanbod en hoog in tijden van productieschaarste, en signaleren de prijzen waar investeringen het meest rendabel zijn.

Auf einem funktionierenden Markt sind die Preise bei reichlich vorhandenem Angebot niedrig und bei geringer Erzeugung hoch. Auf diese Weise signalisieren die Preise, wo Investitionen sich am meisten lohnen.


Bij het programma Leonardo waren de mobiliteitsprojecten de geslaagdste en meest rendabele maatregelen.

Im Rahmen von Leonardo stellten die Mobilitätsmaßnahmen die erfolgreichsten und kosteneffizientesten Programmbestandteile dar.


De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen de technische bepalingen vast voor de meest rendabele opstelling van die statistieken.

Die Kommission erlässt mittels Durchführungsrechtsakten technische Bestimmungen für die möglichst wirtschaftliche Erstellung dieser Statistiken.


Hun proactieve aanpak en bijdragen moeten echter breder ingang vinden en misschien kan dit op de meest rendabele manier worden gerealiseerd via de maatregel die in paragraaf 2.1.3 wordt voorgesteld om de tenuitvoerlegging te verspreiden van systemen voor stadsbeheer die onder andere het collectieve beheer van energie en broeikasgasemissies in de betreffende stad omvatten.

Deren aktiver Ansatz und ihre Beiträge müssen allerdings Allgemeingut werden, und die in Abschnitt 2.1.3 vorgeschlagene generelle Anwendung von Systemen der nachhaltigen Städtepolitik, die u.a. die gesamte Energiewirtschaft und die Treibhausgasemissionen der betreffenden Stadt erfassen, ist möglicherweise der kosteneffizienteste Weg, um dies zu erreichen.


Hogere salarissen en betere faciliteiten buiten de EU brengen onderzoekers ertoe om na hun normale opleidingsperiode elders hun verblijf aldaar voort te zetten en dus het meest rendabele deel van hun werk in andere delen van de wereld te verrichten.

Höhere Einkommen und bessere Forschungsmöglichkeiten außerhalb der EU veranlassen die Forscher, ihren Auslandsaufenthalt über eine normale Ausbildungsperiode hinaus zu verlängern und demzufolge den gewinnbringendsten Teil ihrer Arbeit in anderen Teilen der Welt durchzuführen.


De voordelen die bepaalde ondernemingen - terecht - ontvangen voor het verrichten van diensten van algemeen economisch belang, mogen geen voordelen gaan vormen die deze ondernemingen in staat stellen deloyaal te concurreren in de meest rendabele geliberaliseerde sectoren.

Die Zuwendungen, die einige Unternehmen als Ausgleich für die Erbringung öffentlicher Versorgungsleistungen zu Recht erhalten, dürfen diesen Unternehmen keine Vorteile verschaffen, die es ihnen erlaubt, in den wirtschaftlich einträglichsten liberalisierten Bereichen unlauteren Wettbewerb zu betreiben.


De besprekingen zullen zich ook toespitsen op de Oost-West Transportcorridor die de kortste weg naar de zee vormt en om die reden in de toekomst de meest rendabele handelsroute zou kunnen worden.

Ein weiterer Tagesordnungspunkt wird der Ost-West-Verkehrskorridor sein, der die kürzeste Verbindung zum Meer eröffnet und aus diesem Grunde in Zukunft die kostengünstigste Handelsstraße werden könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten de meest rendabele' ->

Date index: 2022-04-20
w