Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «licht de huidige werkgever de minister » (Néerlandais → Allemand) :

Bij een in lid 3 genoemde omvorming licht de huidige werkgever de minister minstens dertig dagen voor de inwerkingtreding van de juridische omvorming in met een brief.

Im Falle einer in Absatz 3 genannten Umwandlung informiert der aktuelle Arbeitgeber mindestens dreissig Tage vor In-Kraft-Treten der juristischen Umwandlung den Minister per Schreiben.


Bij een in lid 3 genoemde overname licht de huidige werkgever de minister minstens dertig dagen voor de inwerkingtreding van de overname in met een brief.

Im Falle einer in Absatz 3 genannten Ubernahme informiert der aktuelle Arbeitgeber mindestens dreissig Tage vor In-Kraft-Treten der Ubernahme den Minister per Schreiben.


De huidige werkgever deelt de minister ten minste dertig dagen voor de geplande overdracht schriftelijk mee dat hij van plan is om de geco aan een andere werkgever over te dragen.

Der aktuelle Arbeitgeber teilt dem Minister mindestens dreißig Tage vor der geplanten Übergabe schriftlich mit, dass er beabsichtigt, den BVA an einen anderen Arbeitgeber abzutreten.


De sociale top is een bijeenkomst van de trojka van staatshoofden en regeringsleiders van het land van het huidige voorzitterschap en van de landen van de twee komende voorzitterschappen (dit keer dus Ierland, Litouwen en Griekenland), vergezeld van de respectieve ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie, het Commissielid voor werkgelegenheid, en de voorzitters of secretarissen-generaal van de belangrijkste Europese werkgevers- ...[+++]

Teilnehmer des Sozialgipfels sind die Troika der Staats- und Regierungschefs (der derzeitige und die beiden nächsten Vorsitze: dieses Mal Irland, Litauen und Griechenland) in Begleitung ihrer Minister für Beschäftigung, die Präsidenten des Europäischen Rates und der Kommission, das für Beschäftigung zuständige Kommissionsmitglied sowie die Präsidenten bzw. Generalsekretäre der wichtigsten europäischen Arbeitgeber- und Gewerkschaftsorganisationen.


De sociale top is een bijeenkomst van de trojka van staatshoofden en regeringsleiders van het land van het huidige voorzitterschap en van de landen van de twee komende voorzitterschappen (dit keer dus Cyprus, Ierland en Litouwen), vergezeld van de respectieve ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie, het Commissielid voor werkgelegenheid, en de voorzitters of secretarissen-generaal van de belangrijkste Europese werkgevers- ...[+++]

Teilnehmer des Sozialgipfels sind die Troika der Staats- und Regierungschefs des amtierenden und der beiden kommenden Vorsitze (in diesem Jahr: Zypern, Irland und Litauen), die jeweiligen Beschäftigungsminister, der Präsident des Europäischen Rates und der Präsident der Europäischen Kommission, das für Beschäftigung zuständige Kommissionsmitglied und die Präsidenten oder Generalsekretäre der wichtigsten europäischen Arbeitgeber- und Gewerkschaftsorganisationen.


"In het licht van de huidige situatie op de mondiale energiemarkten bevestigden de ministers het op 9 september 2005 te Manchester bereikte akkoord (verklaring van de ministers van Ecofin inzake de beleidsreactie op hogere olieprijzen).

"Angesichts der derzeitigen Lage auf den Weltenergiemärkten haben die Minister die Vereinbarung von Manchester vom 9. September 2005 (Erklärung der für Wirtschaft und Finanzen zuständigen Minister zur politischen Reaktion auf steigende Erdölpreise) bekräftigt.


De top wordt bijgewoond door de voorzitter van de Europese Raad en die van de Europese Commissie, de regeringsleider van het huidige voorzitterschap (Hongarije) en de regeringsleiders van de twee volgende voorzitterschappen (Polen en Denemarken), vergezeld door de ministers voor werkgelegenheid, het Commissielid voor werk­gelegen­­heid en de voorzitters/secretarissen-generaal van de belangrijkste Europese werkgevers- en vakbondsorganisa ...[+++]

Teilnehmer sind die Präsidenten des Europäischen Rates und der Europäischen Kommission, die Staats- bzw. Regierungschefs des derzeitigen Vorsitzlandes (Ungarn) und der beiden folgenden Vorsitzländer (Polen und Dänemark), die von ihren Arbeits­ministern begleitet werden, sowie das für Beschäftigungspolitik zuständige Kommissionsmitglied und die Präsidenten bzw. Generalsekretäre der wichtigsten europäischen Arbeitgeberverbände und Gewerkschaftsorganisationen.


De tripartiete sociale top is een bijeenkomst van de trojka van staatshoofden en regeringsleiders van het huidige en de twee daaropvolgende voorzitterschappen (nu dus België, Hongarije en Polen), vergezeld van de respectieve ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Commissie en het Commissielid voor werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitters/secretarissen-generaal van de belangrijkste Europese werkgevers- en werkne ...[+++]

Der Dreigliedrige Sozialgipfel vereint die Troika der Staats- und Regierungschefs des im Rahmen des turnusmäßigen Wechsels derzeit amtierenden Vorsitzes und der beiden nachfolgenden Vorsitze (derzeit Belgien, Ungarn und Polen), die von ihren jeweiligen Arbeitsministern begleitet werden, sowie den Präsidenten der Europäischen Kommission, das Kommissionsmitglied für Beschäftigung und Soziales, den Präsidenten des Europäischen Rates und die Präsidenten/Generalsekretäre der wichtigsten europäischen Arbeitgeberverbände und Gewerkschaftsorganisationen.


De werkgevers uit de overheidssector onderstrepen met name hun verplichtingen om 24 uur per etmaal hoogwaardige diensten aan kwetsbare burgers te leveren, de toenemende vraag naar gezondheids- en zorgdiensten als gevolg van demografische factoren, de moeilijkheid om de stijgende kosten aan banden te leggen in het licht van de door de huidige crisis aangescherpt ...[+++]

Die Arbeitgeber des öffentlichen Sektors heben besonders Folgendes hervor: ihre Verpflichtung zur Gewährleistung eines von schutzbedürftigen Bürgern rund um die Uhr benötigten Dienstleistungsangebots von hoher Qualität, die durch demografische Faktoren bedingte steigende Nachfrage nach Gesundheits- und Pflegeleistungen, die durch die aktuelle Krise noch verschärfte Schwierigkeit der Kostendämpfung angesichts budgetärer Sachzwänge sowie den chronischen Mangel an qualifizierten Fachkräften im Gesundheitswesen.


10. merkt op dat de Euromediterrane ministers van Handel maatregelen zullen bespreken om de huidige zwakte van de Euromediterrane handels- en economische betrekkingen aan te pakken, alsmede een nieuwe routekaart voor de Euromediterrane handel en een nieuw mechanisme voor de bevordering van handel en investeringen in de regio; is verheugd over alle gemeenschappelijke initiatieven om de bestaande associatieovereenkomsten te herzien in het licht van nieuw ...[+++]

10. stellt fest, dass die Europa-Mittelmeer-Handelsminister Maßnahmen zur Überwindung der gegenwärtigen Schwäche in den Handels- und Wirtschaftsbeziehungen im Euromed-Raum, einen neuen Fahrplan für den Europa-Mittelmeer-Handel und einen neuen Mechanismus zur Erleichterung von Handel und Investitionen in der Region erörtern müssen; begrüßt alle gemeinsamen Initiativen zur Überprüfung der bestehenden Assoziationsabkommen vor dem Hintergrund neuer wirtschaftlicher Erfordernisse und Herausforderungen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht de huidige werkgever de minister' ->

Date index: 2022-07-25
w