Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberalisering wel laten » (Néerlandais → Allemand) :

We erkennen dat er voor de verschillende landen uiteenlopende oplossingen bestaan, maar we moeten hen wel de optie van liberalisering laten.

Wir erkennen an, dass es vielfältige Lösungen für unterschiedliche Länder gibt, aber lassen wir ihnen doch die Möglichkeit zu liberalisieren.


Het verslag benadrukt enerzijds wel de economische schade die ontstaat als een verdrag uitblijft, maar rept met geen woord over de sociale kosten van een vrijhandelszone van de EU en de Mercosur. En dat terwijl de vrijhandelsverdragen van de afgelopen decennia er geen enkel misverstand over laten bestaan dat de daarin vastgelegde liberalisering van de handelsbetrekkingen niet tot een stijging van de welvaart bijdragen.

Der Bericht hebt zwar einerseits die Kosten eines Nichtabschlusses des Abkommens hervor, erwähnt aber mit keinem Wort die sozialen Kosten einer Freihandelszone EU-Mercosur. Dabei zeigen die Freihandelsabkommen der vergangenen Jahrzehnte drastisch, dass die in den Abkommen festgeschriebene Liberalisierung der Handelsbeziehungen nicht zu einer Erhöhung des Wohlstandes beiträgt.


We hebben die liberalisering wel laten doorgaan, en het resultaat is dat onze jongeren nu kunnen reizen en hun horizon kunnen verruimen.

Wir ließen sie zu, und das Ergebnis besteht darin, daß unsere Jugend reisen und ihre Bildung erweitern kann.


Wat betreft de amendementen 7 en 13, waarin wordt voorgesteld de richtlijn pas te laten ingaan als elke lidstaat een zekere mate van liberalisering heeft bereikt, kan de Commissie niet aanvaarden dat twee kwesties die geheel los van elkaar staan, aan elkaar worden gekoppeld, maar de Commissie kan wel akkoord gaan met januari 2006 als uiterste ingangsdatum voor de richtlijn. Tegen die tijd moet de communautaire postmarkt als geheel ...[+++]

Was die Änderungsanträge 7 und 13 angeht, in denen eine Verschiebung des Inkrafttretens der Richtlinie vorgeschlagen wird, bis jeder Mitgliedstaat einen gewissen Grad der Liberalisierung erreicht hat, kann sich die Kommission mit der Verknüpfung zweier Themen, die vollkommen unabhängig voneinander sind, nicht einverstanden erklären. Die Kommission kann jedoch den Januar 2006 als spätestes Datum für das Inkrafttreten der Richtlinie akzeptieren. Zu diesem Zeitpunkt sollte der gemeinschaftliche Postmarkt als Ganzes diesen Grad der Liberalisierung übertroffen haben.


De pragmatische aanpak is ook de manier om de liberalisering aangepast te laten verlopen, daar, ons inziens, de richtlijn niet versneld, maar wel geleidelijk dient te worden uitgevoerd.

Durch die pragmatische Vorgehensweise kann sich der Liberalisierungsprozeß auch in angepaßter Form vollziehen, da die Richtlinie unseres Erachtens nicht beschleunigt, sondern schrittweise umzusetzen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisering wel laten' ->

Date index: 2023-09-30
w