Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lezing kunnen komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben erg verheugd dat we vanavond tot een overeenkomst in eerste lezing kunnen komen over dit uiterst gevoelige dossier.

Ich bin sehr erfreut darüber, dass es heute Abend möglich ist, eine Einigung in erster Lesung in dieser hochsensiblen Angelegenheit zu erzielen.


Op basis van het huidige compromis heeft de Commissie er vertrouwen in dat het Europees Parlement en de Raad tot een akkoord in tweede lezing kunnen komen over dit belangrijke voorstel in het kader van het welslagen van de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden.

Auf der Grundlage des gegenwärtigen Kompromisses ist die Kommission zuversichtlich, dass in der zweiten Lesung eine Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über diesen wichtigen Vorschlag erreicht werden kann, damit der Erfolg der thematischen Strategie für die nachhaltige Nutzung von Pestiziden gewährleistet wird.


Zij hebben ook heel goed meegedacht en wij zouden bijna tot een overeenkomst in eerste lezing kunnen komen, maar er waren nog een paar kleine hangende punten en het is ook een stuk democratischer om eerst in dit Huis te stemmen.

Auch von dieser Seite erfolgten umfassende positive Beiträge, und wir waren nur einige wenige ungelöste Probleme davon entfernt, in der ersten Lesung zu einer Einigung zu kommen, obgleich es in jedem Fall demokratischer ist, zunächst eine Abstimmung im Parlament durchzuführen.


In aansluiting op het politieke akkoord zal de Raad zijn gemeenschappelijke standpunten met betrekking tot alle Commissievoorstellen vaststellen, die als basis zullen dienen voor de onderhandelingen met het Europees Parlement, zodat de twee instellingen vóór het einde van de zittingsperiode tot een akkoord in tweede lezing kunnen komen.

Nach der politischen Einigung wird der Rat nun seine gemeinsamen Standpunkte zu den einzelnen Kommissionsvorschlägen festlegen und auf dieser Grundlage mit dem Europäischen Parlament ver­handeln, damit noch vor Ende der Legislaturperiode zwischen beiden Organen eine Einigung in zweiter Lesung erzielt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhandelingen met het EP zijn al aan de gang, en het voorzitterschap verwacht nog dit semester tot een akkoord in eerste lezing te kunnen komen.

Die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament sind bereits im Gange und der Vorsitz hofft, innerhalb seiner sechsmonatigen Amtszeit zu einer Einigung in erster Lesung zu gelangen.


Als we meer tijd hadden gehad, hadden we de Raad er misschien ook van kunnen overtuigen dat dit onderwerp, dat heel belangrijk is, in de eerste lezing, in de tweede lezing of in de bemiddeling aan de orde had kunnen komen.

Bei etwas mehr Zeit hätten wir vielleicht auch den Rat davon überzeugen können, ein derartiges Problem, das von großer Tragweite ist, in die erste Lesung, die zweite Lesung oder die Vermittlungsvereinbarung einzubeziehen.


Ik hoop echter dat wij dankzij het verslag-Cocilovo, de amendementen die nog worden toegevoegd en de fundamentele steun van dit Parlement aan het Commissievoorstel binnenkort een gemeenschappelijk standpunt kunnen bereiken bij de Raad waarmee het voorstel van het Parlement zo dicht mogelijk wordt benaderd, zodat wij snel, bijvoorbeeld bij tweede lezing, kunnen komen tot goedkeuring van deze zeer belangrijke richtlijn die moet zorgen voor meer evenwicht binnen de Europese transportsector.

Allerdings hoffe ich, dass wir dank des Ergebnisses des Berichts Cocilovo, der Änderungen, die aufgenommen werden, und der grundlegenden Unterstützung dieses Parlaments für den Vorschlag der Kommission in Kürze einen gemeinsamen Standpunkt des Rates erreichen werden, der dem Vorschlag des Parlaments nahe genug steht, um in der zweiten Lesung oder in einer zügigen Vermittlung die Annahme dieser für das Gleichgewicht des Verkehrswesens in der Europäischen Union äußerst wichtigen Richtlinie schnell abschließen zu können.


De Raad heeft een openbaar debat gehouden over een voorstel tot herschikking van het douane­wetboek; het ligt in de bedoeling gemakkelijker tot een akkoord in eerste lezing met het Europees Parlement te kunnen komen en het wetboek tijdig vast te stellen.

Der Rat hat eine öffentliche Aussprache über einen Vorschlag für eine Neufassung des Zollkodex der Union geführt, um eine Einigung in erster Lesung mit dem Europäischen Parlament zu erleichtern und eine rechtzeitige Annahme des Kodex sicherzustellen.


De ministers waren voorts ingenomen met het feit dat er zo snel een akkoord over dit dossier is bereikt en dat er, afgaande op de gesprekken met het Europees Parlement, de komende weken een akkoord in eerste lezing tot stand lijkt te kunnen komen.

Die Minister begrüßten auch, dass die Einigung über dieses Dossier so rasch erzielt wurde und dass die Gespräche mit dem Europäischen Parlament auf eine Einigung in erster Lesung in den kommenden Wochen hindeuten.




Anderen hebben gezocht naar : lezing kunnen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing kunnen komen' ->

Date index: 2023-08-05
w