Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "levensvatbare staten die vreedzaam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tot samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Verenigde Staten van Amerika

Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika


Gemeenschappelijk Comité Euratom-Verenigde Staten (samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie)

Gemeinsamer Ausschuss Euratom-Vereinigte Staaten (Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft een uniek experiment waaruit belangrijke lessen kunnen worden getrokken in een wereld die geschillen tussen staten onderling tracht te bedwingen en hun onderlinge betrekkingen vreedzaam wil doen verlopen.

Dies ist ein einzigartiger Versuch, der uns Wichtiges in einer Welt lehrt, die verzweifelt bestrebt ist, die Feindseligkeiten zwischen Staaten einzudämmen und die zwischenstaatlichen Beziehungen friedlich zu gestalten.


Verbeteren van het vermogen van door de overheid gefinancierde laboratoria in de Afrikaanse staten die partij zijn en ontwikkelings- of overgangseconomieën hebben, om het CWC uit te voeren op het gebied van vreedzaam gebruik van chemie.

Die Kapazität der mit öffentlichen Mitteln finanzierten Laboratorien der afrikanischen Vertragsstaaten mit dem Status von Entwicklungs- oder Übergangsländern soll verbessert werden, damit das CWÜ im Bereich der friedlichen Nutzung der Chemie durchgeführt werden kann.


Verbeteren van het vermogen van de door de overheid gefinancierde laboratoria in de staten die partij zijn en die ontwikkelings- of overgangseconomieën hebben, om het CWC uit te voeren op het gebied van vreedzaam gebruik van chemie.

In den Vertragsstaaten mit dem Status von Entwicklungs- oder Übergangsländern soll die Kapazität der mit öffentlichen Mitteln finanzierten Laboratorien verbessert werden, damit das CWÜ im Bereich der friedlichen Nutzung der Chemie durchgeführt werden kann.


De Europese Unie roept de Republiek Sudan en de Republiek Zuid-Sudan op om alle knelpunten weg te werken in de onderhandelingen die op de afscheiding zullen volgen, overeenkomstig het beginsel van twee levensvatbare staten, en om voor het streven naar vrede een alomvattende benadering te volgen.

Die Europäische Union fordert die Republik Sudan und die Republik Südsudan dringend auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um in ihren nun im Anschluss an die Sezession geführten Verhandlungen alle noch offenen Fragen im Einklang mit dem Grundsatz zweier lebensfähiger Staaten zu lösen und bei der Suche nach Frieden einen ganzheitlichen Ansatz zu verfolgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft diplomatieke actie ondernomen om het conflict vreedzaam op te lossen, door steun te verlenen aan de gezamenlijke speciale gezant van de VN en de Liga van Arabische Staten, door actief deel te nemen aan vergaderingen van de Vrienden van Syrië en door hulp te verlenen aan de vluchtelingen en de buurlanden die door de crisis worden getroffen.

Auf diplomatischer Ebene hat sie sich um Herbeiführung einer friedlichen Lösung des Konflikts bemüht. So hat sie die Sondergesandten der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga unterstützt, sich aktiv an den Treffen der „Freunde Syriens“ beteiligt und Hilfe für Flüchtlinge und die von der Krise betroffenen Nachbarländer bereitgestellt.


6. verklaart in dit specifieke stadium andermaal dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten slechts mogelijk is via onderhandelingen over een stabiel en definitief vredesakkoord zoals dat in het stappenplan is uiteengezet, zonder voorafgaande voorwaarden en op basis van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten die vreedzaam naast elkaar bestaan binnen veilige en erkende grenzen;

6. erklärt in dieser besonderen Phase nochmals, dass die Lösung des Nahost-Konflikts nur über die Aushandlung eines soliden und endgültigen Friedensabkommens, wie im Friedensplan dargelegt, möglich ist, und zwar ohne Vorbedingungen und auf der Grundlage der Existenz zweier demokratischer, souveräner und lebensfähiger Staaten, die friedlich in sicheren und anerkannten Grenzen nebeneinander bestehen;


5. is van oordeel dat elk contact met de nieuwe Palestijnse regering gericht zou moeten zijn op de erkenning van het uiteindelijke vredesakkoord dat is gebaseerd op een oplossing in de vorm van twee levensvatbare staten en het afzweren van geweld door de regering zelf en de groepen die haar steunen; is van mening dat de toelichting van de regering over het afzweren van geweld, de erkenning van het bestaansrecht van Israël en de internationale verplichtingen van de Palestijnen een cruciale voorwaarde is voor elke samenwerking van de EU met de Palestijnse regering;

5. ist der Auffassung, dass bei allen Kontakten zur neu ernannten palästinensischen Regierung das Ziel die Anerkennung des endgültigen Friedensabkommens sein sollte, und zwar auf der Grundlage einer Lösung mit zwei lebensfähigen Staaten und der Ablehnung von Gewalt durch die Regierung sowie durch die sie unterstützenden Gruppen; ist der Überzeugung, dass die Klarstellung durch die Regierung hinsichtlich der Verurteilung von Gewalt, der Anerkennung des Existenzrechts von Israel und der internationalen Verpflichtungen Palästinas für je ...[+++]


De Europese Commissie en de Verenigde Staten ondertekenen vandaag in Brussel een nieuwe overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de Verenigde Staten van Amerika inzake het vreedzaam gebruik van kernenergie.

Heute unterzeichnen die Europäische Kommission und die Vereinigten Staaten in Brüssel ein neues Abkommen auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und den Vereinigten Staaten von Amerika.


Dit verkleint de kans op een overeenkomst over de definitieve status van Jeruzalem, dreigt elke oplossing die gebaseerd is op het naast elkaar bestaan van twee levensvatbare staten fysiek onmogelijk te maken en is in strijd met het internationale recht.

Dieses Vorgehen verringert die Chancen für eine Einigung über den endgültigen Status von Jerusalem, droht, jegliche auf der Koexistenz zweier lebensfähiger Staaten basierende Lösung physisch unmöglich zu machen, und widerspricht dem Völkerrecht.


Overeenkomst tot samenwerking op het gebied van kernenergie - Euratom/Verenigde Staten van Amerika De Raad nam het besluit aan houdende goedkeuring van de sluiting, door de Commissie, van een overeenkomst tot samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernernergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika.

Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernenergie - Euratom/Vereinigte Staaten von Amerika Der Rat nahm den Beschluß über die Zustimmung zum Abschluß - durch die Kommission - über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika an.




Anderen hebben gezocht naar : levensvatbare staten die vreedzaam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levensvatbare staten die vreedzaam' ->

Date index: 2022-12-14
w