Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «levende runderen naar libanon » (Néerlandais → Allemand) :

72. neemt er nota van dat er bij de uitvoer van levende runderen naar Libanon in het verleden sprake is geweest van misbruik van exportrestituties en dat Duitsland, Frankrijk en Oostenrijk incassovorderingen hebben doen uitgaan;

72. nimmt zur Kenntnis, dass es bei dem Export von Lebendrindern in den Libanon in der Vergangenheit zu Missbrauch bei Exporterstattungen gekommen ist und dass Deutschland, Frankreich und Österreich Wiedereinziehungsbescheide erlassen haben;


71. neemt er nota van dat er bij de uitvoer van levende runderen naar Libanon in het verleden sprake is geweest van misbruik van exportrestituties en dat Duitsland, Frankrijk en Oostenrijk incassovorderingen hebben doen uitgaan;

71. nimmt zur Kenntnis, dass es bei dem Export von Lebendrindern in den Libanon in der Vergangenheit zu Missbrauch bei Exporterstattungen gekommen ist und dass Deutschland, Frankreich und Österreich Wiedereinziehungsbescheide erlassen haben;


5. Op bij Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde gezondheidscertificaten voor levende runderen en varkens en op de bij Richtlijn 91/68/EEG vastgestelde gezondheidscertificaten voor levende schapen en geiten wordt de volgende vermelding aangebracht als de dieren naar andere lidstaten worden verzonden uit andere delen van het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk dan de in de bijlagen I en II vermelde gebieden:

(5) Die Gesundheitsbescheinigungen, die lebende Rinder und Schweine gemäß der Richtlinie 64/432/EWG sowie lebende Schafe und Ziegen gemäß der Richtlinie 91/68/EWG bei ihrer Versendung aus nicht in Anhang I und Anhang II aufgelisteten Teilen des Hoheitsgebiets des Vereinigten Königreichs in andere Mitgliedstaaten begleiten müssen, werden um folgenden Vermerk ergänzt:


23. stelt vast dat in 2002 een bedrag van meer dan 52 mln EUR aan exportrestituties voor het vervoer van 226 867 levende runderen naar Libanon werd uitgekeerd en dat aldus 121 026,6 ton aan levende runderen naar Libanon werd uitgevoerd; betwijfelt of de Libanese markt een dergelijk hoog invoervolume aan rundvlees kan opnemen; betwijfelt dan ook of Libanon de uitsluitende bestemming van de levende runderen is; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om de betaling van restituties voor de export van levende runderen naar Libanon onmiddellijk stop te zetten totdat is vastgesteld dat er bij de betaling van exportrestituties voor Libano ...[+++]

23. stellt fest, dass im Jahr 2002 226.867 Lebendrinder ausgeführt beziehungsweise ein Betrag von über 52 Millionen EUR an Ausfuhrerstattungen für den Transport von Lebendrindern in den Libanon ausgezahlt wurden: somit wurden 121.026,6 Tonnen an Lebendrindern in den Libanon exportiert; bezweifelt, dass der libanesische Markt ein derart hohes Importvolumen von Rindfleisch aufnehmen kann; bezweifelt daher auch, dass der Libanon ausschließlicher Zielort ...[+++]


Enorme exporten van levende runderen naar Libanon zijn met 52 miljoen euro ondersteund.

Wahrscheinlich liegt bei den enormen Subventionen – in Höhe von 52 Mio. EUR –, die für die Ausfuhr lebender Rinder in den Libanon gezahlt wurden, Betrug vor.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1979 - EN - Verordening (EG) nr. 1979/2004 van de Commissie van 17 november 2004 tot aanpassing van Verordening (EG) nr. 639/2003 tot vaststelling, op grond van Verordening (EG) nr. 1254/1999, van uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voor de toekenning van uitvoerrestituties te vervullen voorwaarden in verband met het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer naar aanleiding van de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slo ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1979 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1979/2004 der Kommission vom 17. November 2004 zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates hinsichtlich des Schutzes lebender Rinder beim Transport als Voraussetzung für die Gewährung von Ausfuhrerstattungen aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zur Europäischen Union - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1979/2004 - DER KOMMISSION // zur Anpassung der Vero ...[+++]


Verordening (EG) nr. 1979/2004 van de Commissie van 17 november 2004 tot aanpassing van Verordening (EG) nr. 639/2003 tot vaststelling, op grond van Verordening (EG) nr. 1254/1999, van uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voor de toekenning van uitvoerrestituties te vervullen voorwaarden in verband met het welzijn van levende runderen tijdens het vervoer naar aanleiding van de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie

Verordnung (EG) Nr. 1979/2004 der Kommission vom 17. November 2004 zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 des Rates hinsichtlich des Schutzes lebender Rinder beim Transport als Voraussetzung für die Gewährung von Ausfuhrerstattungen aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei zur Europäischen Union


Daarbij denk ik met name aan de restituties voor het onbeschrijfelijk treurige, onethische en wrede transport van levende runderen. Het valt niet te begrijpen dat van de ongeveer 262 000 levende runderen die in 2002 met steun van circa 62 miljoen euro belastinggeld geëxporteerd zijn, 226 000 runderen naar het kleine land Libanon zijn uitgevoerd.

Es ist nicht nachvollziehbar, wie im Jahr 2002 von etwa 262 000 lebenden Rindern, die wir unter dem Einsatz von etwa 62 Mio. Euro Steuergeldern exportiert haben, 226 000 Rinder in das kleine Land Libanon verbracht werden konnten.


1. Spanje zendt geen levende runderen uit de in de bijlage genoemde geografische gebieden naar de andere Lid-Staten totdat alle runderen van meer dan twaalf maanden oud in die gebieden bij drie tests die met een tussenpoos van ten minste drie weken zijn verricht, vrij van besmettelijke bovine pleuropneumonie, hierna »BBPP" te noemen, zijn gebleken.

(1) Spanien verbringt keine lebenden Rinder aus den im Anhang aufgelisteten Gebieten in andere Mitgliedstaaten, bis alle über zwölf Monate alten Rinder in diesen Gebieten auf drei in Mindestabständen von drei Wochen durchgeführte Tests auf infektiöse Pleuropneumonie negativ reagiert haben.


2. Nadat aan de in lid 1 omschreven voorwaarden inzake het testen van de dieren is voldaan, moeten levende runderen die uit die gebieden naar andere Lid-Staten worden verzonden, bovendien aan het bepaalde in de artikelen 2 en 3 voldoen.

(2) Sind die Testanforderungen gemäß Absatz 1 erfuellt, so müssen alle aus den betreffenden Gebieten in andere Mitgliedstaaten verbrachten lebenden Rinder den Anforderungen der Artikel 2 und 3 genügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'levende runderen naar libanon' ->

Date index: 2024-05-12
w