Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Eerbiediging van het privé-leven
Geschikt
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Sedentair
Sociaal leven
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Wie een zittend leven leidt
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Vertaling van "leven die geschikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

fuer den Fischbestand geeignetes Suesswasser


Comité voor de aanpassing aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang van de richtlijn betreffende de kwaliteit van zoet water dat bescherming of verbetering behoeft ten einde geschikt te zijn voor het leven van vissen

Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber


alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd








eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

Schutz der Privatsphäre [ Recht auf Respektierung der Privatsphäre ]




sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het opsporen van beste praktijken en het als beste praktijk erkennen van maatregelen die bijzonder geschikt zijn om er tegen betaalbare kosten en met rechtszekerheid voor te zorgen dat het systeem voor de tenuitvoerlegging van het Protocol van Nagoya wordt nageleefd, zullen de gebruikers naar verwachting eveneens helpen hun zorgvuldigheidsverplichting na te leven.

Die Ermittlung und Anerkennung als bewährte Verfahren von Maßnahmen, die besonders geeignet sind, um zu erschwinglichen Kosten und mit Rechtssicherheit die Einhaltung des Systems für die Umsetzung des Nagoya-Protokolls zu erreichen, dürfte ebenfalls die Nutzer bei der Erfüllung ihrer Sorgfaltspflicht unterstützen.


Het Europees Jaar van de burger vormt in de eerste plaats een geschikte gelegenheid om te luisteren naar de punten van zorg van de Europese burgers, maar ook om meer bekendheid te geven aan de concrete impact van het EU-beleid op hun leven, om de aandacht te vestigen op het belang van hun bijdrage aan de vormgeving van de EU en met hen in politieke discussies te treden over Europese thema's.

Das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger bietet zum richtigen Zeitpunkt die Gelegenheit, den Anliegen der europäischen Bürger ein offenes Ohr zu schenken, aber auch auf den spürbaren Einfluss der EU-Politik auf ihren Alltag aufmerksam zu machen, die Bedeutung ihres Beitrags für die Gestaltung der EU hervorzuheben und mit ihnen politische Debatten zu europäischen Themen zu führen.


Voor het definiëren van een Europees ruimtevaartprogramma moeten EC en ESA ook een langetermijnbenadering ontwikkelen met passende financiering, waarbij ze geschikte institutionele mechanismen in het leven roepen, die volledig rekening houden met de behoeften van de gebruiker en die voor zowel gebruikers, als de investeerders en derde landen zichtbaar zijn.

Bei der Planung eines europäischen Raumfahrtprogramms müssen die EK/ESA auch ein langfristiges, angemessen finanziertes Konzept für die Einrichtung geeigneter institutioneller Mechanismen entwickeln, die den Nutzerbedarf umfassend berücksichtigen und das Programm für diese Nutzer sowie für Investoren und Drittländer sichtbar machen.


De opname in een psychiatrische instelling waarin de voormelde wet van 26 juni 1990 voorziet is, bij gebrek aan enige andere geschikte behandeling, toegestaan wanneer de toestand van de geesteszieke zulks vereist, hetzij omdat hij zijn gezondheid en zijn veiligheid ernstig in gevaar brengt, hetzij omdat hij een ernstige bedreiging vormt voor andermans leven of integriteit.

Die Aufnahme in eine psychiatrische Einrichtung, die im vorerwähnten Gesetz vom 26. Juni 1990 vorgesehen ist, ist in Ermangelung irgendeiner anderen geeigneten Behandlung erlaubt, wenn der Zustand des Geisteskranken es erfordert, entweder weil seine Gesundheit und seine Sicherheit ernsthaft gefährdet sind oder weil er eine ernsthafte Bedrohung für das Leben oder die Unversehrtheit anderer darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burger wil minder inmenging van de EU in het dagelijkse leven, met name waar het nationale niveau meer geschikt is om oplossingen aan te reiken.

Die Menschen wollen, dass die EU sich in ihren Alltag weniger einmischt, insbesondere bei Themen, bei denen die Mitgliedstaaten besser in der Lage sind, die richtigen Lösungen zu finden.


Bevordering van de ontwikkeling en invoering van innovatieve oplossingen, ook op basis van ICT en andere technologieën, voor producten, hulpmiddelen en diensten die bij uitstek geschikt zijn voor ouderen, om hen te helpen een actiever en zelfstandiger leven te leiden, zoals alarm- en veiligheidssystemen, hulp in het leven van alledag, valpreventie, diensten op het gebied van sociale interactie, robots voor thuisgebruik en speciale toegang tot internet.

Förderung von Entwicklung und Einführung innovativer Lösungen, einschließlich IKT-gestützter und anderer Techniken, für speziell auf ältere Menschen ausgerichtete Produkte, Geräte und Dienstleistungen, damit diese in einer aktiveren und unabhängigen Lebensführung unterstützt werden, wie etwa Alarm- und Sicherheitssysteme, Unterstützung bei alltäglichen Verrichtungen, Sturzprävention, soziale Begegnung und Heimroboter sowie besonderer Zugang zum Internet.


(8) Overwegende dat mensen met een handicap ondanks individuele successen en verbeteringen ook nu nog eerder hindernissen en nadelen op hun weg vinden bij het zoeken en behouden van geschikt werk en het volledig deelnemen aan het economische en sociale leven van hun gemeenschappen,

Behinderte Menschen sind bei der Suche nach geeigneten dauerhaften Arbeitsplätzen sowie im Hinblick auf die vollwertige Teilnahme am wirtschaftlichen und sozialen Leben der Gemeinschaften, denen sie angehören, trotz einzelner Erfolge und Verbesserungen weiterhin mit höherer Wahrscheinlichkeit von Einschränkungen und Nachteilen betroffen -


In overeenstemming met het beginsel dat besluiten op het meest daartoe geschikte niveau moeten worden genomen is het de bedoeling dat er met het voorstel van de Commissie een kader met een aantal fundamentele regels in het leven wordt geroepen voor het opleggen van heffingen volgens drie principes.

Gemäß dem Prinzip, daß Entscheidungen auf der dafür am besten geeigneten Ebene getroffen werden sollten, bezweckt der Vorschlag der Kommission, Grundregeln für die Gebührenerhebung aufzustellen, wobei drei wichtige Grundsätze in einer Rahmenregelung festgeschrieben werden.


Zij stelt dan ook aan de Europese Raad voor haar mandaat te bevestigen tot de Europese Raad van Essen in december 1994 en de Groep in het bijzonder op te dragen : - de evaluatie van de prioritaire projecten te voltooien; - de werkzaamheden van de door de Commissie samengeroepen project seminars te vergemakkelijken en hierbij de EIB en, naar gelang van het geval, belangstellende deelnemers te betrekken uit het openbare leven en de particuliere sector; - de Commissie te helpen bij het vinden van gepaste middelen om eventuele problemen op te lossen; - problemen te bestuderen die voortvloeien uit de regelgeving; - samen met ...[+++]

Daher empfiehlt sie dem Europäischen Rat, das Mandat der Gruppe bis zum nächsten, im Dezember in Essen stattfindenden Europäischen Rat zu verlängern und die Gruppe im einzelnen zu beauftragen: - die Bewertung der vorrangigen Projekte vollständig abzuschließen, - die Arbeiten der Projekt-Seminare zu erleichtern, indem die EIB und gegebenenfalls Vertreter öffentlicher und privater Interessenten hinzugezogen werden; die Kommission bei der Suche nach geeigneten Mitteln zur Lösung noch bestehender Probleme zu unterstützen, - die aufgrund der Regulierungen bestehenden Probleme zu untersuchen, - gemeinsam mit der EIB geeignete Formen der Finan ...[+++]


Zij gaan hand in hand met het doel het milieu te beschermen en kunnen in het bijzonder de uitstoot van CO2 en andere emissies helpen verminderen. 2. Deze plaatselijk beschikbare energiebronnen dragen als zodanig bij tot een verminderde afhankelijkheid van energie-invoer. 3. Het betreft hier geavanceerde technologieën die nuttig kunnen zijn om bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven nieuw leven in te blazen en die tot een groter concurrentievermogen kunnen bijdragen. 4. Duurzame energie werkt arbeidscheppend, vooral in het MKB ...[+++]

Sie dienen dem Umweltschutz und tragen insbesondere zu einer Senkung der CO2-Emissionen und anderer Emissionen bei. 2. Es handelt sich um einheimische Energiequellen, d.h. sie verringern die Abhängigkeit von Energieimporten. 3. Es handelt sich um fortgeschrittene Technologien, die zur Belebung einiger Industriezweige in Europa und zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit beitragen können. 4. Sie schaffen Arbeitsplätze, insbesondere in KMU. 5. Sie sind von Bedeutung für die regionale Entwicklung und eignen sich besonders für dezentralisierte Energieversorgungssysteme. 6. Die Öffentlichkeit unterstützt ihre Förderung, insbesondere aus Gründe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leven die geschikt' ->

Date index: 2025-02-05
w