Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Sedentair
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "leidt en doet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

Reukauf


officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle (Official conducting the exercise (OCE)) | Officer Conducting the Exercise | OCE [Abbr.]


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


sedentair | wie een zittend leven leidt

sedentär | sitzend


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in nauw overleg met de eenheid die de onderschepping leidt, doet zij al het nodige om de veiligheid van het onderschepte luchtvaartuig te garanderen.

Ergreifen aller notwendigen Schritte zur Gewährleistung der Sicherheit des angesteuerten Luftfahrzeugs in enger Abstimmung mit der die Ansteuerung leitenden Kontrollstelle.


Vermits de bestreden bepaling ertoe leidt dat de eerste verzoekende partij als uitkerende vennootschap roerende voorheffing dient in te houden, doet zij blijken van het vereiste belang bij de vernietiging ervan.

Da die angefochtene Bestimmung zur Folge hat, dass die erste klagende Partei als ausschüttende Gesellschaft den Mobiliensteuervorabzug einbehalten muss, weist sie das erforderliche Interesse an deren Nichtigerklärung auf.


In die interpretatie wordt een verschil in behandeling gemaakt tussen de belastingschuldigen, naargelang zij in rechte treden tegen een provinciale heffing of tegen een gemeentelijke heffing : in het eerste geval doet de neerlegging van het dossier ter griffie van het hof van beroep door de bestendige deputatie van de provincie, ingevolge de betekening aan laatstgenoemde, de termijn van 60 dagen ingaan die het de belastingplichtige mogelijk maakt nieuwe grieven te doen gelden, terwijl, in het tweede geval, de ontstentenis van betekeni ...[+++]

In dieser Auslegung wird ein Behandlungsunterschied zwischen den Steuerschuldnern eingeführt, je nachdem, ob sie gegen eine provinziale Steuer oder gegen eine Gemeindesteuer vorgingen; im ersten Fall laufe durch die Hinterlegung der Akte bei der Kanzlei des Appellationshofes durch den Ständigen Ausschuss der Provinz im Anschluss an die bei ihr erfolgte Zustellung die Frist von 60 Tagen, die es dem Steuerpflichtigen ermögliche, neue Beschwerdegründe anzuführen, während im zweiten Fall die Nichtzustellung an den Ständigen Ausschuss - und somit die Nichthinterlegung der Akte bei der Kanzlei des Appellationshofes durch den Letztgenannten - ...[+++]


Het verbod heeft zware gevolgen voor de varkenshouderij in de EU doordat het de prijzen doet dalen en tot een overaanbod aan varkensvlees op de EU-markt leidt.

Das Verbot hat bedeutende Auswirkungen auf die Schweineindustrie der EU und bewirkt einen Preisverfall sowie ein Überangebot an Schweinefleisch auf dem EU-Markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer de toepassing van lid 1 leidt tot een beperking van de rechten of een verzwaring van de verplichtingen in het kader van reeds bestaande algemene machtigingen of individuele gebruiksrechten, kunnen de lidstaten de geldigheid van die rechten of verplichtingen verlengen tot uiterlijk 30 september 2012, mits dit geen afbreuk doet aan de rechten van andere ondernemingen krachtens het Gemeenschapsrecht.

(2) Führt die Anwendung von Absatz 1 zu einer Einschränkung der Rechte oder einer Erweiterung der bereits bestehenden Allgemeingenehmigungen und individuellen Nutzungsrechte, so können die Mitgliedstaaten die Gültigkeit dieser Genehmigungen und Rechte bis höchstens zum 30. September 2012 verlängern, sofern dies die Rechte, die andere Unternehmen aufgrund des Gemeinschaftsrechts genießen, nicht beeinträchtigt.


In het kader van de procedure die tot onttrekking aan communautaire financiering leidt, doet de Commissie, om de situatie te verhelpen, de betrokken lidstaat aanbevelingen over de wijze waarop de communautaire regelgeving moet worden toegepast.

Im Rahmen des Verfahrens, das zu einem Ausschluss von der gemeinschaftlichen Finanzierung führt, macht die Kommission dem betreffenden Mitgliedstaat zur Behebung der Probleme Empfehlungen, wie die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften anzuwenden sind.


Het gebrek aan voortgang doet twijfel rijzen over de duurzaamheid van het huidige proces en leidt ertoe dat de bevolking van Birma/Myanmar nog meer menselijk leed wordt aangedaan.

Bleiben hier Fortschritte aus, so lässt dies Zweifel an der Nachhaltigkeit des gegenwärtigen Prozesses aufkommen, mit der Folge, dass sich die Belastungen der Menschen von Birma/Myanmar noch verschlimmern.


2. Wanneer de toepassing van lid 1 leidt tot een beperking van de rechten of een verzwaring van de verplichtingen in het kader van reeds bestaande machtigingen, kunnen de lidstaten de geldigheid van die rechten of voorwaarden verlengen tot uiterlijk 9 maanden na de in artikel 18, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum van toepassing, mits dit geen afbreuk doet aan de rechten die andere ondernemingen aan het Gemeenschapsrecht ontlenen.

(2) Führt die Anwendung von Absatz 1 zu einer Einschränkung der Rechte oder einer Erweiterung der Pflichten, die mit den bereits erteilten Genehmigungen verbunden sind, so können die Mitgliedstaaten deren Gültigkeit für einen Zeitraum von höchstens neun Monaten ab dem in Artikel 18 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieser Richtlinie verlängern, sofern dies die Rechte, die andere Unternehmen aufgrund des Gemeinschaftsrechts genießen, nicht beeinträchtigt.


2. Wanneer de toepassing van lid 1 leidt tot een beperking van de rechten of een verzwaring van de verplichtingen in het kader van reeds bestaande algemene machtigingen of individuele gebruiksrechten, kunnen de lidstaten de geldigheid van die rechten of verplichtingen verlengen tot uiterlijk 30 september 2012, mits dit geen afbreuk doet aan de rechten van andere ondernemingen krachtens het Gemeenschapsrecht.

(2) Führt die Anwendung von Absatz 1 zu einer Einschränkung der Rechte oder einer Erweiterung der bereits bestehenden Allgemeingenehmigungen und individuellen Nutzungsrechte, so können die Mitgliedstaaten die Gültigkeit dieser Genehmigungen und Rechte bis höchstens zum 30. September 2012 verlängern, sofern dies die Rechte, die andere Unternehmen aufgrund des Gemeinschaftsrechts genießen, nicht beeinträchtigt.


De internationale handel in vis mag geen negatieve gevolgen hebben voor het milieu en de voedselzekerheid van de plaatselijke bevolking. Er moet op worden "toegezien dat de handel in vis en visserijproducten de betrouwbaarheid van de voedselvoorziening bevordert, niet tot afbraak van het milieu leidt en geen afbreuk doet aan de rechten en de voedselbehoeften van bevolkingsgroepen die voor hun gezondheid en hun welbevinden afhankelijk zijn van vis en visserijproducten".

Der internationale Handel mit Fisch und Fischereierzeugnissen darf sich nicht nachteilig auf die Umwelt und die Ernährungssicherheit der ortsansässigen Gemeinschaften auswirken. Es muss darauf "geachtet werden, dass der Handel mit Fisch und Fischereierzeugnissen der Ernährungssicherung förderlich ist, die Umwelt nicht gefährdet und den Rechten und dem Ernährungsbedarf derjenigen Bevölkerungsgruppen keinen Abbruch tut, die im Hinblick auf ihre Gesundheit und ihr Wohlergehen auf Fisch und Fischereierzeugnisse angewiesen sind ".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leidt en doet' ->

Date index: 2020-12-31
w