Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leiden tot een gezonde discussie tussen » (Néerlandais → Allemand) :

De verslagen krijgen serieuze aandacht, en leiden tot een gezonde discussie tussen belanghebbenden en tot duurzame aandacht voor de aanbevelingen die zij bevatten.

Den Berichten wird die gebührende Aufmerksamkeit gewidmet, sie lösen eine nützliche Diskussion zwischen den Betroffenen aus, und die darin enthaltenen Empfehlungen werden ernsthaft in Erwägung gezogen.


Deze discussie is noodzakelijk als het systeem moet leiden tot een meer evenwichtige verdeling tussen de lidstaten.

Diese Überlegungen sind erforderlich, wenn die Anwendung des Systems zu einer ausgewogeneren Verteilung zwischen den Mitgliedstaaten führen soll.


De verslagen krijgen serieuze aandacht, en leiden tot een gezonde discussie tussen belanghebbenden en tot duurzame aandacht voor de aanbevelingen die zij bevatten.

Den Berichten wird die gebührende Aufmerksamkeit gewidmet, sie lösen eine nützliche Diskussion zwischen den Betroffenen aus, und die darin enthaltenen Empfehlungen werden ernsthaft in Erwägung gezogen.


Een betere bescherming van de passagiersrechten moet het imago van het openbaar vervoer verbeteren in vergelijking met de personenauto en moet leiden tot een gezonde concurrentie tussen exploitanten, zodat concurrerende en goed presterende Europese vervoersdiensten ontstaan.

Ein besserer Schutz der Fahrgastrechte dürfte das Ansehen der öffentlichen Verkehrsmittel gegenüber der Benutzung von Privatwagen verbessern und zu einer gesunden Konkurrenz unter den Betreibern bei der Entwicklung wettbewerbs- und leistungsfähiger europäischer Verkehrsdienste führen.


Deze discussie is noodzakelijk als het systeem moet leiden tot een meer evenwichtige verdeling tussen de lidstaten.

Diese Überlegungen sind erforderlich, wenn die Anwendung des Systems zu einer ausgewogeneren Verteilung zwischen den Mitgliedstaaten führen soll.


1.3. is er immers van overtuigd dat het debat over de verdere toekomst van Europa niet herleid kan worden tot een louter institutioneel debat of tot een discussie over bevoegdheden en financiering, maar dat de opdrachten van de Europese Unie en de verantwoordelijkheidsafbakening tussen de lidstaten, de regionale en de lokale besturen dienen te steunen op, en getoetst te worden aan de beginselen subsidiariteit, toegewezen bevoegdhed ...[+++]

1.3. ist nämlich davon überzeugt, dass die Debatte über die weitere Zukunft Europas nicht auf eine rein institutionelle Debatte oder eine Diskussion über Zuständigkeiten und Finanzierung reduziert werden kann, sondern dass die Aufgaben der Europäischen Union und die Abgrenzung der Zuständigkeiten zu den Mitgliedstaaten und den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sich auf das Subsidiaritätsprinzip und auf die Prinzipien der ...[+++]


Dit zal op zijn beurt weer leiden tot een beter geïnformeerde en meer open discussie tussen alle belanghebbenden over de mogelijke oplossingen voor milieuproblemen.

Dies wiederum wird bei allen Verantwortlichen zu besser informierten und offeneren Debatten über mögliche Lösungen für Umweltprobleme führen.


Dergelijke discussies leiden tot geregelde inschattingen van de ontwikkeling in het vervoer, coördinatie tussen en benutting van afzonderlijke vervoerstakken, en onderhoudsplanning.

Dies setzt eine regelmäßige Bewertung der Verkehrsentwicklung, eine Koordinierung der Benutzung der einzelnen Verkehrsträger und eine Unterhaltsplanung voraus.


- nam nota van de lopende bestudering van de voorwaarden voor de handel in landbouwproducten tussen de Gemeenschap en Noorwegen overeenkomstig artikel 19 van de Overeenkomst en vertrouwde erop dat de discussies zullen leiden tot een snelle, evenwichtige oplossing;

nahm Kenntnis davon, daß gegenwärtig - im Einklang mit Artikel 19 des Abkommens - eine Überprüfung der Bedingungen für den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zwischen der Gemeinschaft und Norwegen stattfindet, und brachte seine Überzeugung zum Ausdruck, daß die Erörterungen schon bald zu einer ausgewogenen Vereinbarung führen werden;


Bij zijn discussies over werkgelegenheid, groei en stabiliteit liet hij zich tevens leiden door de gedachtewisseling tussen de trojka en de sociale partners die de dag tevoren was gehouden.

Bei seinen Erörterungen über Beschäftigung, Wachstum und Stabilität berücksichtigte er auch den Gedankenaustausch zwischen der Vorsitz-Troika und den Sozialpartnern, der am Tag zuvor stattgefunden hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden tot een gezonde discussie tussen' ->

Date index: 2024-05-28
w