Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legt die uitvoeringswijze een even zware last " (Nederlands → Duits) :

Gelet op die voorwaarden legt die uitvoeringswijze een even zware last op de private actor dan de uitvoering in natura.

Angesichts dieser Bedingungen bedeutet diese Ausführungsmöglichkeit für den privaten Akteur eine ebenso schwere Belastung wie die Ausführung in natura.


De patiëntveiligheid draagt in de eerste plaats bij tot verbetering van de levenskwaliteit. Tegelijk legt de schade die patiënten wordt berokkend door zorggerelateerde ongewenste voorvallen een zware last op de samenleving, die nog zwaarder weegt in tijden van economische crisis.

Die Gewährleistung der Patientensicherheit trägt vor allem zur Verbesserung der Lebensqualität bei, die Schäden, die die Patienten durch therapieassoziierte Zwischenfälle davontragen, stellen jedoch auch für die Gesellschaft eine starke Belastung dar, deren Gewicht in Zeiten der Wirtschaftskrise noch stärker in die Waagschale fällt.


De streefwaarde die wordt bepaald op basis van deposito's die in aanmerking komen, legt een te zware last op financiële instellingen en verbreekt de koppeling tussen het daadwerkelijke bedrag aan deposito's en bijdragen van instellingen.

Die auf der Grundlage der erstattungsfähigen Einlagen festgelegte Zielausstattung stellt für die Finanzinstitute eine erdrückende Belastung dar und führt dazu, dass kein Zusammenhang mehr zwischen dem tatsächlichen Betrag der Einlagen und den Beiträgen der Institute besteht.


20. benadrukt dat wellicht structurele hervormingen in toelages voor mensen met een handicap en invaliditeitspensioenregelingen nodig zijn om sociale inclusie te bevorderen en armoede te vermijden, die vaak een zware last legt op het leven van mensen met een handicap en hun families;

20. hebt hervor, dass strukturelle Reformen der Sozialleistungs- und Rentensysteme für Menschen mit Behinderungen erforderlich sein könnten, um die soziale Eingliederung zu fördern und Armut zu verhindern, die häufig das Leben von Menschen mit Behinderungen und das ihrer Familien erschwert;


De toename van de begroting voor 2007 komt vrij goed overeen met de wensen van de lidstaten en legt geen al te zware last op de schouders van de belastingbetaler.

Die Aufstockung des Haushalts 2007 wird den Zielen der Mitgliedstaaten ziemlich gut gerecht, und sie bürdet auch den Steuerzahlern keine allzu großen Lasten auf.


« De Regering legt de ontwerp-inhoud van het effectenonderzoek, alsmede het voorontwerp van plan ter advies voor aan de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" en aan de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" , aan de personen en de instanties die zij nodig acht te raadplegen, evenals aan het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu ofwel indien het voo ...[+++]

« Die Regierung unterbreitet den Entwurf bezüglich des Inhalts der Umweltverträglichkeitsprüfung und den Vorentwurf zum Plan dem Regionalausschuss und dem Wallonischen Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung, den Personen und Organen, die zu befragen sie als notwendig erachtet, zur Begutachtung, sowie ebenfalls der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt, entweder wenn der Vorentwurf zum Plan ein in Artikel 31 § 2 erwähntes Gebiet umfasst, oder wenn er Örtlichkeiten mit Publikumsverkehr bzw. die Eintragung von in Artikel 25 Absatz 2 erwähnten Gebieten vorsieht, die in einem in Artikel ...[+++]


De beveiliging van de landsgrenzen vormt een zware last voor de begroting, evenals de hoge schulden.

Die Sicherung der Grenzen hat den Haushalt belastet und die Schuldenlast erhöht.


2. betreurt de houding van de Raad en de Commissie; is van mening dat hun onwil om te onderhandelen vóór de eerste lezing van de Raad een zware last legt op de latere stadia van de procedure; herinnert de andere instellingen eraan dat bij het ontbreken van een overeenkomst het Parlement ten volle gebruik zal maken van zijn bevoegdheden op het gebied van de niet-verplichte uitgaven;

2. bedauert die Haltung von Rat und Kommission; ist der Auffassung, dass ihre fehlende Bereitschaft zu Verhandlungen vor der ersten Lesung des Rates für die späteren Phasen des Verfahrens eine Belastung bedeutet; erinnert die anderen Institutionen daran, dass das Parlament seine Befugnisse bezüglich der nichtobligatorischen Ausgaben vollständig nutzen wird, wenn keine Einigung erzielt wird;


Ondoeltreffende doorberekening van de kosten van waterdiensten legt een zware last op de openbare financiën en maakt het onmogelijk om de financiële middelen te genereren die onontbeerlijk zijn voor het laten functioneren, onderhouden, moderniseren en uitbreiden van de infrastructuur.

Unzureichende Kostendeckung für Wasserdienstleistungen stellt eine gewaltige Belastung der öffentlichen Finanzen dar und kann die für effizienten Betrieb, Wartung und Investitionen in die Infrastruktur erforderlichen Mittel nicht erbringen.


De strikte naleving van bovengenoemde procedures legt een zware administratieve last op de betrokken marktdeelnemers.

Die strikte Einhaltung der oben genannten Verfahren erfordert von den betroffenen Wirtschaftbeteiligten einen hohen Verwaltungsaufwand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt die uitvoeringswijze een even zware last' ->

Date index: 2021-08-21
w