Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de ketting leggen
Beslag leggen op
Boven de hartkamers
Een schip aan de ketting leggen
Gaan boven
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
In beslag nemen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Met voorrang boven alle andere zaken
Niet-ineengrijpende dakpannen leggen
Niet-sluitende dakpannen leggen
Op een schip beslag leggen
Supraventriculair
Ter inzage leggen
Ter visie leggen
Transporteur boven de grond met kabel

Vertaling van "leggen en bovenal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

Dachbegrünung anlegen


ter inzage leggen | ter visie leggen

oeffentlich Auslegen | Offenlegen | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen


niet-ineengrijpende dakpannen leggen | niet-sluitende dakpannen leggen

unverfalzte Dachziegel verlegen


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

Gleisbaumaschine kontrollieren | Gleisbaumaschine prüfen


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

ein Schiff beschlagnahmen


aan de ketting leggen | beslag leggen op | in beslag nemen

an die Kette legen | mit Beschlag legen








supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door deze verklaring bekomt de belanghebbende onderneming het recht bedoelde lijnen aan te leggen boven of onder deze gronden, voor het toezicht daarop te zorgen en de onderhouds- en herstellingswerken uit te voeren, dit alles onder de bij bedoeld besluit bepaalde voorwaarden.

Durch diese Erklärung erhält das betreffende Unternehmen das Recht, die betreffenden Leitungen über oder unter diesen Grundstücken anzulegen, für deren Aufsicht zu sorgen sowie die Wartung- und Reparaturarbeiten auszuführen, dies alles unter den durch den erwähnten Erlass vorgesehenen Bedingungen.


Door de fragmentering van het luchtruim leggen vliegtuigen boven Europa gemiddeld 42 kilometer meer af dan strikt noodzakelijk is, waardoor de vluchttijden, het brandstofverbruik en de CO2-emissies toenemen.

In Europa ist wegen der Zerstückelung des Luftraums jeder Flug durchschnittlich 42 km länger als unbedingt notwendig, wodurch sich die Flugzeit verlängert, mehr Kraftstoff verbraucht und mehr Kohlendioxid ausgestoßen wird.


Vaak blijkt hun reis veel gevaarlijker dan verwacht en leggen zij hun lot in handen van criminele netwerken die geld boven mensenlevens plaatsen.

Die Reise ist oft viel gefährlicher als erwartet, und die Migranten sind der Willkür krimineller Netze ausgeliefert, für die Profit mehr zählt als Menschenleben.


2. Aangezien de directe financiële aansprakelijkheid van de managementautoriteit jegens instanties die de financiële instrumenten ten uitvoer leggen of jegens eindbegunstigden, alsmede de aansprakelijkheid jegens elke andere schuld of verplichting van het financieel instrument niet hoger mag zijn dan de vastgestelde bedrag voor het financieel instrument op grond van de relevante financieringsovereenkomsten, zorgen de instanties die de financiële instrumenten ten uitvoer leggen ervoor dat er geen vorderingen op de managementautoriteit kunnen worde ...[+++]

2. Da die unmittelbare finanzielle Haftung der Verwaltungsbehörde gegenüber den mit dem Einsatz der Finanzinstrumente betrauten Stellen oder den Endbegünstigten sowie ihre Haftung hinsichtlich anderer Verbindlichkeiten oder Pflichten im Rahmen des Finanzinstruments auf den Betrag begrenzt ist, der von der Verwaltungsbehörde für das Finanzinstrument gemäß den diesbezüglichen Finanzierungsvereinbarungen gebunden wurde, stellen die mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten betrauten Stellen sicher, dass keine Ansprüche gegenüber der Verwaltungsbehörde geltend gemacht werden können, die über den von ihr für das Finanzinstrument gebundenen Betra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aangezien de directe financiële aansprakelijkheid van de managementautoriteit jegens instanties die de financiële instrumenten ten uitvoer leggen of jegens eindbegunstigden, alsmede de aansprakelijkheid jegens elke andere schuld of verplichting van het financieel instrument niet hoger mag zijn dan de vastgestelde bedrag voor het financieel instrument op grond van de relevante financieringsovereenkomsten, zorgen de instanties die de financiële instrumenten ten uitvoer leggen ervoor dat er geen vorderingen op de managementautoriteit kunnen worde ...[+++]

2. Da die unmittelbare finanzielle Haftung der Verwaltungsbehörde gegenüber den mit dem Einsatz der Finanzinstrumente betrauten Stellen oder den Endbegünstigten sowie ihre Haftung hinsichtlich anderer Verbindlichkeiten oder Pflichten im Rahmen des Finanzinstruments auf den Betrag begrenzt ist, der von der Verwaltungsbehörde für das Finanzinstrument gemäß den diesbezüglichen Finanzierungsvereinbarungen gebunden wurde, stellen die mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten betrauten Stellen sicher, dass keine Ansprüche gegenüber der Verwaltungsbehörde geltend gemacht werden können, die über den von ihr für das Finanzinstrument gebundenen Betra ...[+++]


Uiteindelijk zullen wij deze crisis alleen goed te boven kunnen komen en de fundering voor een voorspoedige toekomst kunnen leggen, wanneer wij blijven uitgaan van solidariteit tussen mensen en generaties.

Letztendlich können wir nur aus der Krise herausfinden und den Grundstein für eine gedeihliche Zukunft legen, wenn wir bei all unseren Unternehmungen die Solidarität zwischen Menschen und Generationen nicht vergessen.


De EU is evenwel bezorgd over het besluit van China om een verklaring af te leggen die ertoe strekt dat de Chinese wetgeving voorrang heeft boven artikel 8, lid 1, onder a), van het Verdrag, dat het recht garandeert om een vakvereniging op te richten en zich bij een vakvereniging van zijn keuze aan te sluiten.

Sorge bereitet der EU jedoch die Entscheidung Chinas, eine Erklärung des Inhalts abzugeben, dass die chinesischen Rechtsvorschriften Vorrang vor Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a des Pakts haben, der das Recht gewährleistet, Gewerkschaften zu bilden oder einer Gewerkschaft eigener Wahl beizutreten.


De beschikbare statistieken suggereren dat, wanneer (meestal grote) Europese bedrijven en instellingen technologiecontacten leggen buiten hun eigen nationale grenzen, zij nog steeds tegenhangers in de Verenigde Staten boven die in andere Europese landen prefereren.

Europäische Unternehmen, die Technologiekontakte mit dem Ausland knüpfen (überwiegend sind das Großunternehmen), tun das, den vorliegenden Statistiken zufolge, immer noch lieber in den USA als im europäischen Ausland.


De heer FISCHLER verklaarde dat de EU de akkoorden van de Urugay-Ronde in hun geheel ten uitvoer zal leggen, en drong er bij alle overeenkomstsluitende partijen op aan hun verbintenissen volledig na te komen en de WTO-regels te erkennen als uitgaand boven het nationale recht.

Herr Fischler betonte, die EU werde die Übereinkünfte der Uruguay-Runde ohne Abstriche umsetzen, und forderte gleichzeitig alle Vertragsparteien dringend auf, ihre eigenen Zusagen in vollem Umfang einzuhalten und die WTO- Bestimmungen als dem einzelstaatlichen Recht übergeordnet anzuerkennen.


De aanwezigheid in Brussel van honderden leidingevende personen uit kringen van regeringen, vakbeweging, bedrijfsleven en sociale diensten belooft het accent van de openbare discussie zoals vrijwel nooit eerder te leggen op manieren om de werkgelegenheidscrisis te boven te komen".

Die Anwesenheit mehrerer hundert führender Vertreter der Regierungen, der Arbeitnehmer- und Arbeitgeberseite sowie der sozialen Berufe in Brüssel dürfte die Gelegenheit bieten, so eingehend wie kaum jemals zuvor Möglichkeiten zur Überwindung der Krise auf dem europäischen Arbeitsmarkt zu erörtern".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen en bovenal' ->

Date index: 2022-02-16
w