Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurocorps
Eurokorps
Europees leger
Feminisering van het leger
Leger van reservisten
Legerdienst voor vrouwen
Lichte legering met grote vervormbaarheid
Liposoom
Opgeloste organische koolstof
Opgeloste organische stof
Reservestrijdkrachten
Vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas
Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Vertaling van "leger ‘opgelost " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas


liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin

Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


lichte legering met grote vervormbaarheid | zeer taaie,lichte legering

Leichtlegierung mit hoher Plastizität


opgeloste organische koolstof

Gelöster organischer Kohlenstoff




Europees leger [ Eurocorps | Eurokorps ]

Europäisches Armeekorps [ Eurocorps | Eurokorps ]


legerdienst voor vrouwen [ feminisering van het leger ]

Wehrdienst für Frauen [ Feminisierung der Streitkräfte ]


leger van reservisten [ reservestrijdkrachten ]

Reservistenarmee


Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger

Militärstrafprozessgesetzbuch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens mijn bezoek kreeg ik de indruk dat de huidige problemen aardig zijn opgelost, ten dele met behulp van het leger. ‘Opgelost’ betekende dat het afval de stad uit werd gebracht en naar stortplaatsen werd vervoerd; helaas moet gezegd worden dat het afval deels ook illegaal werd gestort.

Gelöst hieß damals, der Müll wurde von der Stadt herausgebracht und deponiert, leider, müssen wir feststellen, teilweise auch illegal deponiert.


Vooral het leger, dat tijdens het gehele proces op een negatieve manier is opgetreden, moet zich realiseren dat de kwestie Cyprus moet worden opgelost.

Insbesondere muss die Armee, die sich in den ganzen Prozess destruktiv eingemischt hat, zur Kenntnis nehmen, dass eine Lösung des Zypernproblems notwendig ist.


Het gaat om voormalige officieren uit het Israëlische leger die hun krachten hebben gebundeld met voormalige gewapende Palestijnse strijders en op grond van hun wederzijdse ervaringen tot de gemeenschappelijke overtuiging zijn gekomen dat de problemen in het gebied alleen langs diplomatieke weg opgelost kunnen worden, uitgaande van de resoluties van de Verenigde Naties sinds 1967.

Es handelt sich um ehemalige Offiziere der israelischen Armee, die sich mit ehemaligen bewaffneten palästinensischen Kämpfern zusammengeschlossen haben und die aus ihren Erfahrungen die gemeinsame Überzeugung gewonnen haben, dass die Lösung für die Probleme der Region nur politischer Art sein kann und sich auf die entsprechenden UN-Resolutionen seit 1967 gründen muss.


Vanaf eind maart 2001 liep, door toepassing van de "24/48 hours contiguous cull" en met inzet van het leger met het oog op de logistieke problemen, het aantal uitbraken terug en werden de meest urgente problemen bij het verwijderen van de kadavers opgelost.

Ab Ende März 2001, unter Anwendung des Konzepts des "24/48 hours contiguous cull" und zusammen mit dem Einsatz der Armee im Hinblick auf die logistischen Probleme ging die Zahl der Ausbrüche zurück und die dringendsten Probleme bei der Beseitigung der Tierkadaver wurden gelöst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. merkt op dat Turkije de wens heeft geuit één van de kandidaatlanden te worden en dat de Europese Commissie van mening is dat dit verzoek overwogen moet worden, maar benadrukt dat onderhandelingen slechts kunnen worden gestart indien wordt voldaan aan de politieke criteria voor toetreding en de problemen op het gebied van mensenrechten, rechten van minderheden en de grondwettelijke rol van het leger in de Turkse politiek zijn opgelost; is evenwel van mening dat verschillende stappen genomen kunnen worden, van het intensiveren van de politieke dialoog tot het goedkeuren van ...[+++]

9. nimmt zur Kenntnis, daß die Türkei den Wunsch geäußert hat, in den Kreis der Bewerberländer aufgenommen zu werden und die Europäische Kommission der Ansicht ist, daß die Türkei als ein Bewerberland angesehen werden sollte, betont jedoch, daß Verhandlungen nur aufgenommen werden können, wenn die politischen Bedingungen für die Mitgliedschaft erfüllt und die Besorgnisse, die wegen der Menschenrechte, der Rechte von Minderheiten und der in der Verfassung verankerten Rolle der Armee im politischen Leben der Türkei bestehen, ausgeräumt sind; ist der Ansicht, daß in der Zwischenzeit verschiedene Schritte unternommen werden können, angefang ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leger ‘opgelost' ->

Date index: 2021-08-19
w