Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leger en over de militaire escalatie die vele " (Nederlands → Duits) :

Lid van het Centraal Militair Comité van de Koreaanse Arbeiderspartij, dat verantwoordelijk is voor de ontwikkeling en uitvoering van het militaire beleid van de Koreaanse Arbeiderspartij, het commando voert over en de controle uitoefent op het Noord-Koreaanse leger, en mede leiding geeft aan de defensie-industrie van het land.

Mitglied der zentralen Militärkommission der Arbeiterpartei Koreas, die für die Entwicklung und Durchführung der Militärstrategien der Arbeiterpartei Koreas verantwortlich ist, Befehlsgewalt und Kontrolle über das Militär der DVRK hat und an der Leitung der militärischen Verteidigungsindustrien des Landes beteiligt ist.


Het Centraal Militair Comité is verantwoordelijk is voor de ontwikkeling en uitvoering van het militaire beleid van de Koreaanse Arbeiderspartij, voert het commando over en oefent de controle uit op het Noord-Koreaanse leger, en geeft leiding aan de defensie-industrie van het land in overleg met de commissie Staatsaangelegenhede ...[+++]

Die zentrale Militärkommission der Arbeiterpartei Koreas ist für die Entwicklung und Durchführung der Militärstrategien der Arbeiterpartei Koreas verantwortlich, hat Befehlsgewalt und Kontrolle über das Militär der DVRK und leitet in Absprache mit dem Komitee für Staatsangelegenheiten die militärischen Verteidigungsindustrien des Landes.


Laat ik herhalen dat de Sociaal-democratische Fractie haar grote woede uitspreekt over het geweld in de Gazastrook, over de gevolgen van het disproportionele gebruik van geweld door het Israëlische leger en over de militaire escalatie die vele honderden slachtoffers maakt – van wie de meeste burgers, waaronder veel kinderen – en dat we het diep betreuren dat burger- en VN-doelen zijn geraakt.

Gestatten Sie mir, zu wiederholen, dass die SPE-Fraktion ihr tiefstes Entsetzen über die Gewalt im Gaza-Streifen, die Konsequenzen des unverhältnismäßigen Einsatzes von Mitteln der Gewalt durch die israelische Armee sowie die militärische Eskalation zum Ausdruck bringt, die Hunderte von Opfern fordert, die meisten davon Zivilisten, unter ihnen auch viele Kinder.


1. geeft uitdrukking aan zijn diepe verontwaardiging over het geweld in de Gazastrook, de gevolgen van het onevenredig gebruik van geweld door het Israëlische leger en de permanente militaire escalatie waardoor vele honderden slachtoffers vallen, voor het merendeel burgers, waaronder ook veel kinderen; betuigt zijn medeleven met de door het geweld in Gaza en Zuid-Israël getroffen burgerbevolking; betreurt het ten zeerste dat er o ...[+++]

1. bekundet sein tief empfundenes Entsetzen über die Gewalt im Gazastreifen, die Folgen des unverhältnismäßigen Einsatzes von Gewalt durch die israelische Armee und die anhaltende militärische Eskalation, die hunderte von Opfern verursacht, die meisten davon Zivilpersonen einschließlich vieler Kinder; bekundet sein Mitgefühl für die Zivilbevölkerung, die von der Gewalt in Gaza und im südli ...[+++]


De Raad van State stelt aan het Hof vragen over de bestaanbaarheid van artikel 7 van de voormelde wet van 16 maart 2000, zoals het is vervangen bij artikel 13 van de voormelde wet van 10 januari 2010, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het beginsel van rechtszekerheid, in zoverre die bepaling op dezelfde manier geldt, enerzijds, voor de kandidaat-militairen van het actief kader d ...[+++]

Der Staatsrat befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 7 des vorerwähnten Gesetzes vom 16. März 2000, ersetzt durch Artikel 13 des vorerwähnten Gesetzes vom 10. Januar 2010, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, insofern diese Bestimmung auf die gleiche Weise gelte für einerseits die Militäranwärter des aktiven Kaders, die sich unter dem früheren Gesetz in der Armee verpflichtet hätten und die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der fraglichen Bestimmung bereits 60 Leistungspunkte an der Kön ...[+++]


De discussie gaat verder over de vraag of FZG in de toekomst militaire oefeningen in Zweibrücken moet toelaten, wat erop wijst dat het binnen de bevoegdheid van FGAZ/FZG valt om al dan niet diensten te verlenen aan het leger.

In der Besprechung geht es ferner darum, ob die FZG militärische Übungen in Zweibrücken in Zukunft genehmigen sollte, was darauf hinweist, dass es im Ermessen der FGAZ/FZG lag, dem Militär Dienstleistungen zu erbringen oder nicht.


1. uit zijn zeer ernstige bezorgdheid over de escalatie van de crisis in de Gaza-strook; onderkent de rol en de verantwoordelijkheid van Hamas, die steeds het vredesproces heeft tegengewerkt, maar verklaart zeer bezorgd te zijn over de voortdurende militaire escalatie die honderden slachtoffers heeft veroorzaakt, waaronder vooral burgers, en met name vele vrouwen en kinderen ...[+++]

1. bringt seine tiefe Sorge über die Eskalation der Krise im Gaza-Streifen zum Ausdruck, erkennt die Rolle und die Verantwortung von Hamas an, die seit jeher gegen den Friedensprozess war, bringt jedoch seine Besorgnis über die anhaltende militärische Eskalation zum Ausdruck, die viele hundert Opfer fordert, die meisten von ihnen Zivilisten, darunter zahlreiche Kinder u ...[+++]


gezien de op 20 juli 2010 gehouden „Conferentie van Kabul”, waarop de vorderingen werden geëvalueerd die zijn gemaakt bij de tenuitvoerlegging van de op de Conferentie van Londen genomen besluiten, en die de Afghaanse regering een nieuwe kans heeft geboden leiderschap en zeggenschap te tonen, in samenwerking met de internationale gemeenschap, over het proces van versterking van de veiligheid en de vermogens van de Afghaanse veiligheidstroepen, de waarborging van een goed bestuur en de rechtsstaat, en de verder te volgen weg in kaart te brengen, met inbegrip van de bestrijding van de drugsproductie en -handel en de corruptie en de totstandbre ...[+++]

unter Hinweis auf die „Kabul-Konferenz“ vom 20. Juli 2010, auf der die Fortschritte bei der Umsetzung der Beschlüsse der Londoner Konferenz beurteilt wurden und die der afghanischen Regierung eine neue Gelegenheit bot, in Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft Führungskompetenz zu zeigen und Zuständigkeit für den Prozess zu übernehmen, indem die Sicherheit gestärkt und die Fähigkeiten der afghanischen Sicherheitskräfte gefördert sowie die gute Regierungsführung und die Rechtsstaa ...[+++]


3. veroordeelt de militaire escalatie van de regering-Sharon, die een schending van het internationale en humanitaire recht vormt en geen daadwerkelijke oplossing zal verschaffen voor de terroristische aanvallen, en veroordeelt de onderdrukking van de Palestijnse burgerbevolking door het Israëlische leger en de systematische vernieling van infrastructuurvoorzieningen op de Westelijke Jordaanoever;

3. verurteilt die militärische Eskalation durch die Regierung Scharon, die im Widerspruch zum internationalen und humanitären Recht steht und keine wirksame Lösung gegen die Terroranschläge bedeutet; verurteilt die Unterdrückung der palästinensischen Zivilbevölkerung durch die israelische Armee und die systematische Zerstörung von Infrastrukturen im Westjordanland;


2. veroordeelt de militaire escalatie die door de regering-Sharon wordt nagestreefd, welke een schending van het internationale en humanitaire recht vormt en geen daadwerkelijke oplossing zal verschaffen voor de terroristische aanvallen en veroordeelt de onderdrukking van de Palestijnse burgerbevolking door het Israëlische leger en de sys ...[+++]

2. verurteilt die militärische Eskalation durch die Regierung Scharon, die im Widerspruch zum internationalen und humanitären Recht steht und keine wirksame Lösung gegen die Terroranschläge bedeutet, und verurteilt die Unterdrückung der palästinensischen Zivilbevölkerung durch die israelische Armee und die systematische Zerstörung von Infrastrukturen im Westjordanland; fordert die israelische Regierung mit Nachdruck auf, die einschlägige Resolution des UN-Sicherheitsrates zu befolgen und sich aus den palästinensischen Gebieten zurück ...[+++]


w