Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaansminimum
Gewaarborgd minimuminkomen
Leefloon
SURE
SURE-programma
Sociaal minimum

Traduction de «leefloon teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege




bestaansminimum | gewaarborgd minimuminkomen | leefloon | sociaal minimum

garantiertes Mindesteinkommen




Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de wet van 26 mei 2002 wil de wetgever onder bepaalde voorwaarden een leefloon toekennen aan personen die niet over voldoende middelen beschikken, teneinde hen in staat te stellen een menswaardig leven te leiden.

Durch das Gesetz vom 26. Mai 2002 möchte der Gesetzgeber unter gewissen Bedingungen Personen, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, ein Eingliederungseinkommen gewähren, damit sie ein menschenwürdiges Leben führen können.


Bij de wet van 26 mei 2002 wil de wetgever onder bepaalde voorwaarden een leefloon toekennen aan personen die niet over voldoende middelen beschikken, teneinde hen in staat te stellen een menswaardig leven te leiden.

Mit dem Gesetz vom 26. Mai 2002 möchte der Gesetzgeber unter bestimmten Bedingungen Personen, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, ein Eingliederungseinkommen gewähren, um es ihnen zu ermöglichen, ein menschenwürdiges Leben zu führen.


De wetgever heeft de artikelen 10 en 11 van de Grondwet dus geschonden, niet doordat hij geen specifieke categorie heeft ingevoerd voor de samenwonenden die één of meer kinderen huisvesten of die de financiële last ervan op zich nemen, maar in zoverre hij de rechthebbende op het leefloon, teneinde tot de in artikel 14, § 1, 3°, van de wet bedoelde derde categorie te kunnen behoren, ertoe verplicht « uitsluitend » samen te leven met zijn gezin ten laste, zodra er ten minste één ongehuwd minderjarig kind is, zoals gedefinieerd in de wet.

Der Gesetzgeber hat somit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, und zwar nicht, indem er keine spezifische Kategorie für die Zusammenwohnenden, bei denen eines oder mehrere Kinder wohnen oder die die finanzielle Last dieser Kinder übernehmen, geschaffen hat, sondern indem er die Bezieher von Eingliederungseinkommen verpflichtet, « ausschliesslich » mit ihrer Familie zu ihren Lasten zu leben, wenn mindestens ein unverheiratetes minderjähriges Kind im Sinne des Gesetzes vorhanden ist, um in die dritte Kategorie im Sinne von Artikel 14 § 1 Nr. 3 des Gesetzes aufgenommen zu werden.


In haar memorie van antwoord vraagt de eiseres voor de verwijzende rechter dat de prejudiciële vraag wordt geherformuleerd teneinde van het Hof te verkrijgen dat het zich uitspreekt over een verschil in behandeling dat, volgens die partij, artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 11 juli 2002 zou invoeren onder de aanvragers van het leefloon met gezinslast naargelang de verblijfsvergunning al dan niet is toegekend aan de partner die de gezinslast zou vormen.

In ihrem Erwiderungsschriftsatz beantragt die vor dem vorlegenden Richter klagende Partei eine Umformulierung der präjudiziellen Frage, um zu erreichen, dass der Hof sich zu einem Behandlungsunterschied äussert, der nach Darlegung dieser Partei durch Artikel 2 des vorerwähnten königlichen Erlasses vom 11. Juli 2002 zwischen Antragstellern auf Eingliederungseinkommen mit Familie zu Lasten eingeführt werde, je nachdem, ob die Aufenthaltserlaubnis dem Partner, der die Familie zu Lasten darstelle, gewährt werde oder nicht.




D'autres ont cherché : sure-programma     bestaansminimum     gewaarborgd minimuminkomen     leefloon     sociaal minimum     leefloon teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leefloon teneinde' ->

Date index: 2022-12-12
w