Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijkt
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «laten zien waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grootste achterstand laten de doelstelling 2-programma's zien, waarvoor de besteding in totaal 9,3 % bedroeg.

Den größten Rückstand (insgesamt 9,3 %) weisen die Ziel-2-Programme auf.


Momenteel wordt onderzocht of olieraffinage elders kan plaatsvinden en of aardolie via Kenia en Ethiopië kan worden uitgevoerd, maar dit zijn voor Zuid-Sudan slechts oplossingen voor de middellange termijn waarvoor investeerders nodig zijn, die zich tot nu toe niet hebben laten zien.

Es werden Pläne geprüft, die Raffination und den Export des Erdöls über Kenia und Äthiopien umzuleiten, doch dies wäre für den Südsudan nur eine mittelfristige Lösung und würde Investoren erforderlich machen, die bislang noch fehlen.


De eerste resultaten van de meest recente Eurobarometer-enquête laten zien dat Europeanen werkloosheid beschouwen als het belangrijkste probleem waarvoor hun land zich gesteld ziet, terwijl zij zich iets minder zorgen maken over de economische situatie dan voorheen.

Die ersten Ergebnisse der letzten Eurobarometer-Umfrage zeigen, dass die Arbeitslosigkeit nach Ansicht der Europäer das wichtigste Problem für das eigene Land ist.


Deze Europese Raad was dan ook belangrijk om de weg voorwaarts te laten zien die leidt tot een oplossing van de institutionele vraagstukken waarvoor we ons nog altijd gesteld zien en om onze burgers een duidelijker idee te geven van de manier waarop we vooruitgang kunnen boeken richting een democratischer en doeltreffender Europa.

Aber es stimmt nicht, dass wir gelähmt sind. Daher war dieser Europäische Rat wichtig, weil er den Weg zu einer Lösung der institutionellen Fragen aufgezeigt hat, vor denen wir noch immer stehen; weil er unseren Bürgern ein klareres Konzept vorgelegt hat, wie wir uns in Richtung eines demokratischeren und effektiveren Europa entwickeln können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever heeft geoordeeld dat die rechtspraak zijn optreden onontbeerlijk maakte « om te vermijden dat bij gebrek aan een mogelijkheid voor de administratie om op een geldige manier de verjaring te stuiten van de betwiste aanslagen waarvoor geen enkel zeker en vaststaand onmiddellijk eisbaar aandeel bestaat, een aantal onder hen zouden verjaard verklaard worden », waarbij dat optreden « des te meer dwingend [blijkt] te zijn uit het onderzoek van de gegevens van de fiscale achterstand inzake de inkomstenbelastingen die laten zien dat ...[+++]

Der Gesetzgeber vertrat den Standpunkt, dass diese Rechtsprechung sein Eingreifen erforderte, « um zu vermeiden, dass in Ermangelung der Möglichkeit für die Verwaltung, die Verjährung der beanstandeten Veranlagungen, für die kein erwiesener und feststehender, unmittelbar einforderbarer Betrag besteht, rechtsgültig unterbrechen zu können, viele davon als verjährt erklärt werden », wobei sich herausstellte, dass dieses Eingriffen « um so zwingender ist angesichts einer Prüfung der Angaben des Steuerrückstands im Bereich der Einkommensteuern, die zeigen, dass dieser zu mehr als vierzig Prozent auf beanstandete Veranlagungen zurückzuführen i ...[+++]


AT. overwegende dat het GLB veel transparanter moet worden waar het gaat om de toekenning van overdrachten uit de EU-begroting aan de landbouw om te laten zien waarvoor, hoeveel en met welk effect gelden in deze sector worden besteed en dat deze informatie onverwijld aan de op Europees niveau democratisch gelegitimeerde instellingen beschikbaar moet worden gesteld,

AT. in der Erwägung, dass die GAP dringend mehr Transparenz über die Vergabe von öffentlichen Leistungen aus dem EU-Haushalt an die Landwirtschaft herstellen muss, um aufzuzeigen, wohin, wie viel und mit welchem Effekt Gelder in diesem Sektor zum Einsatz kommen, und dass diese Informationen den demokratisch legitimierten Institutionen auf europäischer Ebene zeitnah zur Verfügung gestellt werden müssen,


AT. overwegende dat het GLB veel transparanter moet worden waar het gaat om de toekenning van overdrachten uit de EU-begroting aan de landbouw om te laten zien waarvoor, hoeveel en met welk effect gelden in deze sector worden besteed en dat deze informatie onverwijld aan de op Europees niveau democratisch gelegitimeerde instellingen beschikbaar moet worden gesteld,

AT. in der Erwägung, dass die GAP dringend mehr Transparenz über die Vergabe von öffentlichen Leistungen aus dem EU-Haushalt an die Landwirtschaft herstellen muss, um aufzuzeigen, wohin, wie viel und mit welchem Effekt Gelder in diesem Sektor zum Einsatz kommen, und dass diese Informationen den demokratisch legitimierten Institutionen auf europäischer Ebene zeitnah zur Verfügung gestellt werden müssen,


AW. overwegende dat het GLB veel transparanter moet worden waar het gaat om de toekenning van overdrachten uit de EU-begroting aan de landbouw om te laten zien waarvoor, hoeveel en met welk effect gelden in deze sector worden besteed en dat deze informatie onverwijld aan de op Europees niveau democratisch gelegitimeerde instellingen beschikbaar moet worden gesteld,

AW. in der Erwägung, dass die GAP dringend mehr Transparenz über die Vergabe von öffentlichen Leistungen aus dem EU-Haushalt an die Landwirtschaft herstellen muss, um aufzuzeigen, wohin, wie viel und mit welchem Effekt Gelder in diesem Sektor zum Einsatz kommen, und dass diese Informationen den demokratisch legitimierten Institutionen auf europäischer Ebene zeitnah zur Verfügung gestellt werden müssen;


De grootste achterstand laten de doelstelling 2-programma's zien, waarvoor de besteding in totaal 9,3 % bedroeg.

Den größten Rückstand (insgesamt 9,3 %) weisen die Ziel-2-Programme auf.


In het licht van de met name op de vergrijzing van de bevolking terug te voeren uitdagingen op middellange en lange termijn waarvoor de overheidsfinanciën zich geplaatst zien en de noodzaak de overheidsfinanciën sterker te doen bijdragen tot investeringen en groei, acht de Raad het zeker niet aangewezen de budgettaire teugels te laten vieren.

In Anbetracht der mittel- und längerfristigen Aufgaben, die nicht zuletzt wegen der Alterung der Bevölkerung auf die öffentlichen Finanzen zukommen, und der Notwendigkeit, die öffentlichen Finanzen investitions- und wachstumsfreundlicher zu gestalten, ist der Rat der Ansicht, dass die Budgetsanierung mit Entschlossenheit fortgesetzt werden muss.




D'autres ont cherché : tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     laten zien waarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten zien waarvoor' ->

Date index: 2025-09-03
w