Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Afgebakende weg
Alcoholtest
Baan
Beroep in administratieve zaken
Bescherming van de bestuurder
Bezwaar langs hiërarchische weg
Blaasproef
Bloedproef
Dispatcher goederenvervoer
Dispatcher goederenvervoer over de weg
Expert planning goederenvervoer over de weg
Gezichtsveld
Hiërarchische weg
Ontwerp van een weg
Plan van een weg
Te volgen
Tracé
Transport over de weg
Valhelm
Veiligheid op de weg
Verdiept liggende straat
Verdiept liggende weg
Verdiepte weg
Verkeersleider goederenvervoer over de weg
Verkeersveiligheid
Vormloze aanvechting
Weg
Weg in ingraving
Wegvervoer

Traduction de «lange weg bewandeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distributiechef machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | supply chain manager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | distributiemanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | manager goederenstroom machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw

Vertriebsleiter für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | Vertriebsleiter für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen/Vertriebsleiterin für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | Vertriebsleiterin für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen


customs manager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | import- en exportmanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | import-exportmanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | manager import-exportbedrijf machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw

Import-/Exportmanager für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportmanager für Bau- und Bergbaumaschinen/Import-/Exportmanagerin für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportmanagerin für Bau- und Bergbaumaschinen


afgebakende weg | ontwerp van een weg | plan van een weg | tracé

Trassierung


verdiept liggende straat | verdiept liggende weg | verdiepte weg | weg in ingraving

Straßeneinschnitt


dispatcher goederenvervoer over de weg | verkeersleider goederenvervoer over de weg | dispatcher goederenvervoer | expert planning goederenvervoer over de weg

Disponent | Frachtdisponent | Disponentin | Frachtdisponent/Frachtdisponentin


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]






verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]

Sicherheit im Straßenverkehr [ Blutalkoholtest | Schutz des Fahrers | Sturzhelm ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- voorstellen voor concrete acties op nationaal en communautair niveau om te verzekeren dat de EU-streefwaarden voor hernieuwbare energie voor 2010 daadwerkelijk worden bereikt, zulks in de context van de te Bonn te houden wereldconferentie over hernieuwbare energie (juni 2004) en, hierop voortbouwend, voorstellen voor de weg die moet worden bewandeld met betrekking tot het scenario voor 2020.

- Sie enthält Vorschläge für konkrete Maßnahmen auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene, die dazu beitragen sollen, die Ziele der EU für die erneuerbaren Energien bis zum Jahr 2010 zu erreichen, wobei der Kontext der Konferenz für erneuerbare Energien in Bonn (Juni 2004) zu berücksichtigen ist, sowie - darauf aufbauend - die Grundzüge des Szenarios für 2020.


– (SK) Het vrijhandelsakkoord met Zuid-Korea heeft vanaf het begin van de onderhandelingen in mei 2007 een lange weg bewandeld.

– (SK) Herr Präsident! Seit dem Beginn der Verhandlungen im Mai 2007 war der Weg zum Freihandelsabkommen mit Südkorea lang und schwierig.


Voorzitter, om onze structuur, onze organisatie te vernieuwen hebben wij eerder een militaire dan een parlementaire weg bewandeld.

Nun, Herr Präsident, wir haben uns für eine militärische anstatt für eine parlamentarische Maßnahme entschieden, um zu einer neuen Struktur, einer neuen Ordnung für Europa zu kommen.


Vijf dagen geleden was het precies twee jaar geleden dat deze journalist om het leven kwam en wat aan de Europese Unie gevraagd wordt, is dat niet alleen de gerechtelijke weg bewandeld wordt, wat de families ook al doen, maar dat langs politieke weg van de regering van de Verenigde Staten geëist wordt dat er een onpartijdig onderzoek plaatsvindt.

Vor fünf Tagen jährte sich der zweite Todestag dieses Journalisten, und die Europäische Union ist ersucht, nicht nur Rechtswege zu nutzen, was die Angehörigen bereits getan haben, sondern die US-Regierung über politische Kanäle aufzufordern, eine unabhängige Untersuchung durchzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het richtlijnvoorstel wordt de omgekeerde weg bewandeld: artikel 8, lid 1 sub b) en c), alsmede lid 3 betekenen zware ingrepen in geldende contracten en in de bevoegdheid inzake het beheer van leidingen.

Der Richtlinienentwurf geht den umgekehrten Weg: Artikel 8 Absatz 1 b) und c) sowie Absatz 3 enthalten schwere Eingriffe in gültige Verträge und in die Verfügungsgewalt über Leitungen.


De Commissie is over de gehele linie van mening dat als alternatieve oplossingen vergelijkbare resultaten zouden opleveren, deze weg op de korte termijn niet moet worden bewandeld.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass diese Option kurzfristig nicht weiterverfolgt werden sollte, sofern mit Hilfe von Alternativlösungen ein ähnlich gutes Ergebnis erzielt werden kann.


- voorstellen voor concrete acties op nationaal en communautair niveau om te verzekeren dat de EU-streefwaarden voor hernieuwbare energie voor 2010 daadwerkelijk worden bereikt, zulks in de context van de te Bonn te houden wereldconferentie over hernieuwbare energie (juni 2004) en, hierop voortbouwend, voorstellen voor de weg die moet worden bewandeld met betrekking tot het scenario voor 2020.

- Sie enthält Vorschläge für konkrete Maßnahmen auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene, die dazu beitragen sollen, die Ziele der EU für die erneuerbaren Energien bis zum Jahr 2010 zu erreichen, wobei der Kontext der Konferenz für erneuerbare Energien in Bonn (Juni 2004) zu berücksichtigen ist, sowie - darauf aufbauend - die Grundzüge des Szenarios für 2020.


10. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer (par. 6.13 en 6.14 van het jaarverslag) dat het Parlement zich na de uitoefening van de koopoptie voor het Altiero Spinelligebouw in de rol van leningnemer bevindt en dat aldus een weg bewandeld is die ingevolge de geldende financiële voorschriften niet geoorloofd is;

10. nimmt die Feststellung des Rechnungshofes (Ziffern 6.13 und 6.14. des Jahresberichts) zur Kenntnis, daß es sich nach Ausübung der Kaufoption für das Altiero-Spinelli-Gebäude in der Rolle eines Darlehensnehmers befindet und daß damit ein Weg beschritten wurde, der nach den geltenden Finanzvorschriften nicht gestattet ist;


De sector onderzoek en wetenschappelijke samenwerking is de eerste die deze weg heeft bewandeld.

Im Bereich der Forschungs- und Wissenschaftszusammenarbeit wurde diese Richtung bereits eingeschlagen.


2. De Raad benadrukte dat een constructieve dialoog tussen de regering en de oppositie nodig is om tot overeenstemming te komen over de weg die bewandeld moet worden.

2. Der Rat unterstreicht, dass es eines konstruktiven Dialogs zwischen der Regierung und der Opposition bedarf, um über das weitere Vorgehen Einvernehmen herzustellen.


w