Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ziekte
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Langdurig parkeren
Langdurig werkloze
Langdurige ziekte
Langdurige zorg
Langetermijnzorg
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "langdurig akkoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


omgevingsfactoren overwegen bij langdurige zorg voor dieren | rekening houden met omgevingsfactoren bij langdurige zorg voor dieren

Umweltfaktoren in der Langzeitpflege für Tiere berücksichtigen


herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

berufliche Wiedereingliederung von Langzeitarbeitslosen


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]






chronische ziekte [ langdurige ziekte ]

chronische Krankheit


verpleegkundige verzorging toepassen bij langdurige zorg

Krankenpflege in der Langzeitpflege anwenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het akkoord wordt gewezen op de noodzaak van meer participatie, productiviteit en activering, met meer aandacht voor langdurig werklozen, werkloze jongeren en degenen die het verst van de arbeidsmarkt afstaan.

Sie hält fest, dass Teilnahme, Produktivität und Aktivierung gesteigert werden müssen und dass der Schwerpunkt verstärkt auf Langzeitarbeitslose, arbeitslose Jugendliche und arbeitsmarktferne Personen zu legen ist.


2. is in dit opzicht ingenomen met de in Zwitserland georganiseerde Syriëconferentie, die een eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van de crisis zal leiden, en benadrukt dat het van fundamenteel belang is om het Genève II-proces in leven te houden; looft het besluit van de Nationale Coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten om deel te nemen aan dit proces; wijst in deze context op het cruciale belang van maatregelen om het vertrouwen op te bouwen; dringt er bijgevolg bij de onderhandelende delegaties op aan plaatselijke staakt-het-vuren te sluiten, de belegering van bepaalde stedelijke gebieden op te heffen, gevangenen vrij te laten of uit te wisselen en de humanitaire hulpverlening aan bu ...[+++]

2. begrüßt in diesem Geist die in der Schweiz abgehaltene internationale Syrien-Konferenz, die einen ersten Schritt in einem Prozess hin zur politischen Beilegung der Krise bieten könnte, und betont die wesentliche Bedeutung der Aufrechterhaltung des Genf-II-Prozesses; begrüßt die Entscheidung der Nationalen Koalition der syrischen Oppositions- und Revolutionskräfte zur Beteiligung an diesem Prozess; verweist auf die wesentliche Bedeutung Vertrauen schaffender Maßnahmen in diesem Zusammenhang; fordert daher die Verhandlungsdelegationen auf, sich auf örtliche Waffenstillstände, die Beendigung der Belagerung bestimmter Stadtgebiete, die Freilassung oder den Austausch von Gefangenen und die Erleichterung des Zugangs zu bedürftigen Zivilpers ...[+++]


De langdurige patstelling werd opgelost door de uitvoering van het politieke akkoord van 1 maart.

Dieser Stillstand wurde schließlich durch die Umsetzung der politischen Vereinbarung vom 1. März gelöst.


Per saldo is de Commissie echter van mening (en deze mening weerspiegelt de visie van de EU-ministers van Buitenlandse Zaken die bijeenkomen in de Raad Externe Betrekkingen) dat het opschorten van de overeenkomst de Israëlische instanties minder in plaats van meer ontvankelijk zou maken voor de inspanningen van de internationale gemeenschap om te komen tot een langdurig akkoord.

Alles in allem kommt die Kommission allerdings zu der Ansicht (die sich mit den Auffassungen der sich im Rat „Außenbeziehungen“ treffenden EU-Außenminister deckt), dass die israelischen Behörden durch Schritte wie eine Aussetzung unseres Assoziierungsabkommens für die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Förderung einer dauerhaften Regelung eher schlechter und nicht besser ansprechbar werden würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per saldo is de Commissie echter van mening (en deze mening weerspiegelt de visie van de EU-ministers van Buitenlandse Zaken die bijeenkomen in de Raad Externe Betrekkingen) dat het opschorten van de overeenkomst de Israëlische instanties minder in plaats van meer ontvankelijk zou maken voor de inspanningen van de internationale gemeenschap om te komen tot een langdurig akkoord.

Alles in allem kommt die Kommission allerdings zu der Ansicht (die sich mit den Auffassungen der sich im Rat „Außenbeziehungen“ treffenden EU-Außenminister deckt), dass die israelischen Behörden durch Schritte wie eine Aussetzung unseres Assoziierungsabkommens für die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Förderung einer dauerhaften Regelung eher schlechter und nicht besser ansprechbar werden würden.


In het akkoord wordt gewezen op de noodzaak van meer participatie, productiviteit en activering, met meer aandacht voor langdurig werklozen, werkloze jongeren en degenen die het verst van de arbeidsmarkt afstaan.

Sie hält fest, dass Teilnahme, Produktivität und Aktivierung gesteigert werden müssen und dass der Schwerpunkt verstärkt auf Langzeitarbeitslose, arbeitslose Jugendliche und arbeitsmarktferne Personen zu legen ist.


Zij hebben allemaal hard gewerkt om dit Akkoord via moeizame en langdurige onderhandelingen tot stand te brengen.

Sie alle haben in den schwierigen und langwierigen Verhandlungen sehr hart gearbeitet, um diese Vereinbarung zu erreichen.


Na langdurige onderhandelingen hebben de WTO-leden op 30 augustus 2003 een akkoord bereikt over het principe van een afwijking die deze landen toegang biedt tot de generieke producten die ze dringend nodig hebben.

Nach langwierigen Verhandlungen haben sich die WTO-Mitglieder am 30. August 2003 auf eine Ausnahmeregelung geeinigt, die diesen Ländern den Zugang zu dringend benötigten Generika eröffnet.


De langdurige interinstitutionele onderhandelingen - waarin het Parlement dankzij de inzet van de rapporteur, mevrouw Adelaide Aglietta, een actieve rol heeft gespeeld – waren gericht op een interinstitutioneel akkoord tussen het Parlement en de Commissie over de toepassingsmodaliteiten van enkele aspecten van het nieuwe besluit, enerzijds ter verdere uitwerking van die punten die de Raad niet in het besluit wenste op te nemen en, anderzijds, voor een betere organisatie van het informatie- en controlesysteem met betrekking tot de uitvoeringsmaatregelen.

Im Laufe der langwierigen interinstitutionellen Verhandlungen, in die das Parlament dank der Arbeit der Berichterstatterin, Frau Adelaide Aglietta, aktiv einbezogen war, bestand das Ziel darin, daß das Europäische Parlament und die Kommission eine interinstitutionelle Vereinbarung über die Modalitäten der Anwendung bestimmter Aspekte des neuen Beschlusses abschließen.


15. Titel I van het verdrag (toepassingsgebied) bestaat uit één artikel waarover een langdurige discussie is gevoerd, die alleen kon worden beëindigd met een politiek akkoord waarin het inhoudelijk toepassingsgebied van het verdrag werd vastgesteld, met inbegrip van de geschillen betreffende de nietigverklaring van het huwelijk, echtscheiding en scheiding van tafel en bed, evenals vraagstukken betreffende de uitoefening van de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen van de echtgenoten op het moment van de proc ...[+++]

15. Der Titel I des Übereinkommens (Anwendungsbereich) enthält einen einzigen Artikel, der Gegenstand langwieriger Erörterungen war, die nur durch einen politischen Kompromiß abgeschlossen werden konnten, bei dem der Anwendungsbereich des Übereinkommens so festgelegt wurde, daß er sowohl Verfahren betreffend die Ehescheidung, die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder die Ungültigerklärung einer Ehe als auch Fragen umfaßt, die sich aus Anlaß derartiger Verfahren hinsichtlich der Ausübung der elterlichen Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurig akkoord' ->

Date index: 2024-07-13
w