Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «lang werd uitgezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Verordnung über den vorläufigen Zoll
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In regio's als de mijne, waar internationale vrachtvoertuigen de Alpenwegen verstoppen, is dit een maatregel waar lang naar werd uitgezien.

In Regionen wie der meinigen, wo der internationale Frachtverkehr die Alpenstraßen verstopft, ist dies eine lange wartete Maßnahme.-


Daarom ben ik blij met dit plan, dat verschillende positieve beleidsvoornemens bevat: een hoogst noodzakelijke verlichting van de lasten en verplichtingen voor de vissers; herziening en harmonisatie van de controle- en monitoringvoorzieningen, onder auspiciën van het Communautair Bureau voor visserijcontrole, waarnaar in het bijzonder werd uitgezien door de Middellandse-Zeevissers die zich te vaak “lastig gevallen” voelen; en een nauwere betrokkenheid van de beroepssector bij het uitwerken van de beleidslijnen ( ...[+++]

Deshalb freue ich mich über diesen Plan, der mehrere positive Orientierungen enthält: eine unerlässliche Verringerung der Belastungen und Zwänge für die Fischer; eine Neugestaltung und Harmonisierung der Kontroll- und Aufsichtsbestimmungen unter Schirmherrschaft der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur, auf die insbesondere die Fischer im Mittelmeerraum, die sich allzu oft benachteiligt fühlen, ihre Hoffnung setzen; eine engere Einbindung der Branche in die Definition der Leitlinien (Management des Fischereiaufwands, Maßnahmen zur ...[+++]


Janowski (UEN ), namens de UEN-Fractie (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, dit gezamenlijke besluit van het Parlement en de Raad is een hoognodige stap, en een stap waarnaar vol ongeduld werd uitgezien, in de richting van een breder gebruik van digitale technologie en de zogenaamde breedbandgegevensoverdracht.

Janowski (UEN ), in Namen der UEN-Fraktion (PL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Dieser gemeinsame Beschluss des Parlaments und des Rates ist ein dringend benötigter und sehnsüchtig erwarteter Schritt hin zu einem großflächigeren Einsatz der digitalen Technologien und der Dienste für Breitbandinformationen.


Janowski (UEN), namens de UEN-Fractie (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, dit gezamenlijke besluit van het Parlement en de Raad is een hoognodige stap, en een stap waarnaar vol ongeduld werd uitgezien, in de richting van een breder gebruik van digitale technologie en de zogenaamde breedbandgegevensoverdracht.

Janowski (UEN), in Namen der UEN-Fraktion (PL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Dieser gemeinsame Beschluss des Parlaments und des Rates ist ein dringend benötigter und sehnsüchtig erwarteter Schritt hin zu einem großflächigeren Einsatz der digitalen Technologien und der Dienste für Breitbandinformationen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd sterk naar dit verslag uitgezien. Het sluit aan op het Interinstitutioneel Akkoord van december 2003, genaamd “Beter wetgeven”, dat ten doel had de omvang van de communautaire wetgeving te verminderen en deze tegelijkertijd te vereenvoudigen, en dat ervoor moest zorgen dat de wetgeving overal naar behoren werd toegepast, hetgeen een noodzakelijke voorwaarde is om een ruimte van rechtvaardigheid te creëren.

Nach der Interinstitutionellen Vereinbarung von Dezember 2003 mit dem Titel „Bessere Rechtsetzung“, die auf die Reduzierung des Umfangs des Gemeinschaftsrechts bei gleichzeitiger Vereinfachung abzielte, sowie im Hinblick auf die Prüfung, ob die Rechtsvorschriften überall ordnungsgemäß angewendet werden, was eine notwendige Voraussetzung für die Schaffung eines Rechtsraumes ist, war dieser Bericht ungeduldig erwartet worden.


De Raad nam nota van de presentatie door de Commissie van haar voorstel voor een aanbeveling over dit onderwerp waarnaar reeds lang werd uitgezien.

Der Rat hat die Erläuterungen der Kommission zu ihrem Vorschlag für eine Empfehlung zu diesem Thema, der mit großem Interesse erwartet worden war, zur Kenntnis genommen.




D'autres ont cherché : lang werd uitgezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang werd uitgezien' ->

Date index: 2024-07-07
w