K
. spreekt zijn bezorgdheid uit over het uit vele bronnen te vernemen nieuws dat de Syrische autoriteiten opdracht hebben gegeven tot de uitzetting van de abt van het M
ar Musa-klooster in Syrië, Paolo dall'Oglio, die in 2006 de eerste Anna Lindh EuroMed-onderscheiding voor interculturele dialoog heeft ontvangen
en in brede kringen bekend staat om zijn werk voor harmonie tussen de geloo
fsrichtingen in het land ...[+++] gedurende de afgelopen 30 jaar en om zijn engagement voor interne verzoening via onderhandelingen en voor de vrijheid van meningsuiting; roept de Syrische autoriteiten op hiervan af te zien, omdat dit de lopende dialoog tussen christenen en moslims zou kunnen verstoren; K. in Sorge angesichts der Berichte vieler
Quellen, wonach die syrische Regierung die Ausweisung von Pater Paolo dall'Oglio, dem Abt des Klosters Mar Musa in Syrien und erster Preisträger des Anna-Lindh-EuroMed-Preises 2006 für den Dialog zwischen den Kulturen, angeordnet ha
t, der weithin für seine Bemühungen in den letzten 30 Jahren um ein harmonisches Verhältnis zwischen den verschiedenen Glaube
nsgemeinschaften im Land und für seine ...[+++] Anstrengungen für
eine innere Aussöhnung auf der Grundlage von Verhandlungen u
nd Meinungsfreiheit bekannt ist; in der Erwägung, dass die syrische Regierung von dieser Ausweisung Abstand nehmen muss, die sich negativ auf den laufenden Dialog zwischen Christen und Moslems auswirken könnte;