Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen sterker ondersteunen » (Néerlandais → Allemand) :

Het nieuwe plan zorgt ervoor dat de huidige EU-acties die nodig blijven, worden voortgezet en zal tegelijkertijd de EU-landen sterker ondersteunen bij het ontwikkelen en invoeren van innovatieve, doeltreffende en duurzame maatregelen tegen AMR.

Weiterhin erforderliche EU-Maßnahmen werden fortgeführt; gleichzeitig werden die Mitgliedstaaten mit dem neuen Aktionsplan stärker bei ihren Bemühungen um eine innovative, wirksame und nachhaltige Bekämpfung antimikrobieller Resistenzen unterstützt.


(12) Mondiaal bestuur de lopende hervormingsprocessen voor een sterkere coherentie en doeltreffendheid van het VN-systeem ondersteunen, teneinde de werking ervan geleidelijk te rationaliseren en het aantal VN-organisaties te verminderen; zorgen voor een snelle en correcte toepassing van de verhoging van de stemrechten van de ontwikkelingslanden en de landen in overgang in de Wereldbank en het IMF; streven naar het uiteindelijke d ...[+++]

- Gewährleistung einer raschen und angemessenen Erhöhung der Stimmanteile der Entwicklungs- und Schwellenländer in der Weltbank und dem IWF. Förderung der Einigung auf einen einzigen europäischen Sitz als Langzeitziel und Stärkung der EU-Koordinierung, insbesondere mit regionalen Entwicklungsbanken.


65. verzoekt de EDEO, de SVEU en de Commissie om derde landen sterker te ondersteunen bij de effectieve uitvoering van de aanbevelingen van de betreffende verdragsorganen van de VN, waaronder het Comité tegen foltering en zijn Subcomité inzake de voorkoming van foltering, de Commissie voor de rechten van het kind en het Comité voor de uitbanning van discriminatie van vrouwen;

65. fordert den EAD, den EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte und die Kommission auf, Drittländer stärker zu unterstützen, damit sie die Empfehlungen der entsprechenden Vertragsorgane der Vereinten Nationen, einschließlich des Ausschusses gegen Folter und seines Unterausschusses zur Verhütung von Folter, des Ausschusses für die Rechte des Kindes und des Ausschusses für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau, wirksam umsetzen können;


In antwoord op de oproep van de Europese Raad in het programma van Stockholm om de opleiding op het gebied van Uniegerelateerde vraagstukken uit te breiden en systematisch toegankelijk te maken voor rechtshandhavingsambtenaren van alle rangen en op het verzoek van het Europees Parlement om een sterker EU-kader voor justitiële en politieopleiding, moeten de doelstellingen van Cepol, met bijzondere aandacht voor de veiligstelling van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, gestructureerd zijn overeenkomstig het volgende geheel van algemene beginselen: ten eerste, de lidstaten ...[+++]

Als Reaktion auf die Forderung des Europäischen Rates im Stockholmer Programm nach einer Intensivierung der Aus- und Fortbildungsmaßnahmen zu unionsbezogenen Fragen sowie auf seine Forderung, dass Strafverfolgungsbedienstete aller Dienstgrade systematisch Zugang zu einem entsprechenden Angebot an Aus- und Fortbildungsmaßnahmen erhalten sollen, und als Reaktion auf die Forderung des Europäischen Parlaments nach einem besseren Unionsrahmen für polizeiliche und justizielle Fortbildungsmaßnahmen sollten die Ziele der EPA im Einklang mit den folgenden allgemeinen Grundsätzen strukturiert werden, wobei dem Schutz der Menschenrechte und der Gru ...[+++]


In antwoord op de oproep van de Europese Raad in het programma van Stockholm om de opleiding op het gebied van Uniegerelateerde vraagstukken uit te breiden en systematisch toegankelijk te maken voor rechtshandhavingsambtenaren van alle rangen en op het verzoek van het Europees Parlement om een sterker EU-kader voor justitiële en politieopleiding, moeten de doelstellingen van Cepol, met bijzondere aandacht voor de veiligstelling van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, gestructureerd zijn overeenkomstig het volgende geheel van algemene beginselen: ten eerste, de lidstaten ...[+++]

Als Reaktion auf die Forderung des Europäischen Rates im Stockholmer Programm nach einer Intensivierung der Aus- und Fortbildungsmaßnahmen zu unionsbezogenen Fragen sowie auf seine Forderung, dass Strafverfolgungsbedienstete aller Dienstgrade systematisch Zugang zu einem entsprechenden Angebot an Aus- und Fortbildungsmaßnahmen erhalten sollen, und als Reaktion auf die Forderung des Europäischen Parlaments nach einem besseren Unionsrahmen für polizeiliche und justizielle Fortbildungsmaßnahmen sollten die Ziele der EPA im Einklang mit den folgenden allgemeinen Grundsätzen strukturiert werden, wobei dem Schutz der Menschenrechte und der Gru ...[+++]


Bilaterale samenwerking met derde landen zal maatregelen omvatten als de uitbreiding van ontwikkelingsprogramma's die gericht zijn op de rechten van het kind om bijvoorbeeld sterkere nationale structuren en instellingen te ondersteunen, met inbegrip van de ontwikkeling van onafhankelijke instellingen voor kinderrechten, wetgevingsherzieningen te bevorderen in overeenstemming met relevante internationale normen en de rechten van het ...[+++]

Der bilateralen Zusammenarbeit mit Drittstaaten sollen verschiedene Maßnahmen als Ausgangspunkt dienen: der Ausbau von Entwicklungsprogrammen, in deren Mittelpunkt die Rechte des Kindes stehen, um beispielsweise stärkere nationale Strukturen und Institutionen und die Einrichtung unabhängiger Kinderrechtsorganisationen zu unterstützen, Gesetzesreformen, die den internationalen Normen entsprechen, zu fördern und den Rechten des Kindes im Wege von handels ...[+++]


Bilaterale samenwerking met derde landen zal maatregelen omvatten als de uitbreiding van ontwikkelingsprogramma's die gericht zijn op de rechten van het kind om bijvoorbeeld sterkere nationale structuren en instellingen te ondersteunen, met inbegrip van de ontwikkeling van onafhankelijke instellingen voor kinderrechten, wetgevingsherzieningen te bevorderen in overeenstemming met relevante internationale normen en de rechten van het ...[+++]

Der bilateralen Zusammenarbeit mit Drittstaaten sollen verschiedene Maßnahmen als Ausgangspunkt dienen: der Ausbau von Entwicklungsprogrammen, in deren Mittelpunkt die Rechte des Kindes stehen, um beispielsweise stärkere nationale Strukturen und Institutionen und die Einrichtung unabhängiger Kinderrechtsorganisationen zu unterstützen, Gesetzesreformen, die den internationalen Normen entsprechen, zu fördern und den Rechten des Kindes im Wege von handels ...[+++]


De Commissie moet daarom in het kader van de FAO actief meewerken aan een mondiale strategie voor de MKZ-bestrijding, de betrokken landen sterker ondersteunen bij hun controle-inspanningen resp. bij het uitroeien van MKZ, met name door in gebieden waar de ziekte chronisch heerst, vaccins beschikbaar te stellen en bij diagnostisch onderzoek te helpen zodat zij zichzelf kunnen redden, en zich inzetten voor een verbetering van de samenwerking op het gebied van informatie-uitwisseling (systemen voor vroegtijdige waarschuwing).

Die Kommission sollte deshalb aktiv an einer weltweiten Strategie zur Bekämpfung der MKS im Rahmen der FAO mitwirken, die betroffenen Länder bei ihren Bemühungen zur Kontrolle beziehungsweise Ausrottung der MKS insbesondere durch die Bereitstellung von Impfstoffen und Hilfeleistungen bei diagnostischen Untersuchungen in chronischen Seuchengebieten nach dem Grundsatz "Hilfe durch Selbsthilfe" verstärkt unterstützen und sich für die Verbesserung in der Zusammenarbeit bei der Information (Frühwarnsysteme) einsetzen.


De Commissie moet daarom in het kader van de FAO actief meewerken aan een mondiale strategie voor de MKZ-bestrijding, de betrokken landen sterker ondersteunen bij hun controle-inspanningen resp. bij het uitroeien van MKZ, met name door in gebieden waar de ziekte chronisch heerst, vaccins beschikbaar te stellen en bij diagnostisch onderzoek te helpen zodat zij zichzelf kunnen redden, en zich inzetten voor een verbetering van de samenwerking op het gebied van informatie-uitwisseling (systemen voor vroegtijdige waarschuwing).

Die Kommission sollte deshalb aktiv an einer weltweiten Strategie zur Bekämpfung der MKS im Rahmen der FAO mitwirken, die betroffenen Länder bei ihren Bemühungen zur Kontrolle beziehungsweise Ausrottung der MKS insbesondere durch die Bereitstellung von Impfstoffen und Hilfeleistungen bei diagnostischen Untersuchungen in chronischen Seuchengebieten nach dem Grundsatz "Hilfe durch Selbsthilfe" verstärkt unterstützen und sich für die Verbesserung in der Zusammenarbeit bei der Information (Frühwarnsysteme) einsetzen.


De Commissie moet daarom de betrokken landen sterker ondersteunen bij hun controle-inspanningen resp. bij het uitroeien van MKZ en zich inzetten voor een verbetering van de samenwerking op het gebied van informatie-uitwisseling (systemen voor vroegtijdige waarschuwing).

Die Kommission sollte deshalb die betroffenen Länder bei ihren Bemühungen zur Kontrolle beziehungsweise Ausrottung der MKS verstärkt unterstützen und sich für die Verbesserung in der Zusammenarbeit bei der Information (Frühwarnsysteme) einsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen sterker ondersteunen' ->

Date index: 2021-02-20
w