Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen op gecontroleerde en gegarandeerde wijze » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europese steunmechanisme vormt een mechanisme om landen op gecontroleerde en gegarandeerde wijze bankroet te laten gaan zodat de winsten van de plutocratie worden beschermd.

Der Europäische Stabilitätsmechanismus ist ein Mechanismus für kontrollierten Staatsbankrott und die sichere Insolvenz von Staaten, um die Profite der Plutokratie zu schützen.


33. wijst op de betekenis van controlemechanismen waarmee kan worden gegarandeerd dat producten veilig zijn voor de volksgezondheid, aan de hand waarvan kan worden gecontroleerd of producten traceerbaar en veilig zijn en of in de EU verboden producten zijn gebruikt, waarbij producten uit de Gemeenschap en uit derde landen ingevoerde producten aan de ...[+++]

33. weist auf die Bedeutung von Kontrollmechanismen im Hinblick auf die gesundheitliche Unbedenklichkeit von Erzeugnissen hin, anhand derer die Rückverfolgbarkeit und Sicherheit sowie die Nichtverwendung von in der EU verbotenen Produkten überprüft werden kann, wobei für Erzeugnisse aus der Gemeinschaft und für Einfuhren aus Drittländern die gleichen Anforderungen gelten müssen;


Teneinde ervoor te zorgen dat de vervanging van conventionele energie door energie uit hernieuwbare bronnen zowel in de Gemeenschap als in de derde landen een passend effect sorteert, dient te worden gegarandeerd dat ingevoerde energie op betrouwbare wijze kan worden getraceerd en verantwoord.

Um zu gewährleisten, dass die Ersetzung konventioneller Energie durch Energie aus erneuerbaren Quellen sowohl in der Gemeinschaft als auch in Drittländern eine angemessene Wirkung erzielt, ist es angemessen, sicherzustellen, dass diese Einfuhren zuverlässig nachverfolgt und angerechnet werden können.


Teneinde ervoor te zorgen dat de vervanging van conventionele energie door energie uit hernieuwbare bronnen zowel in de Gemeenschap als in de derde landen een passend effect sorteert, dient te worden gegarandeerd dat ingevoerde energie op betrouwbare wijze kan worden getraceerd en verantwoord.

Um zu gewährleisten, dass die Ersetzung konventioneller Energie durch Energie aus erneuerbaren Quellen sowohl in der Gemeinschaft als auch in Drittländern eine angemessene Wirkung erzielt, ist es angemessen, sicherzustellen, dass diese Einfuhren zuverlässig nachverfolgt und angerechnet werden können.


Teneinde ervoor te zorgen dat de vervanging van conventionele energie door energie uit hernieuwbare bronnen zowel in de Gemeenschap als in de derde landen een passend effect sorteert, dient te worden gegarandeerd dat ingevoerde energie op betrouwbare wijze kan worden getraceerd en verantwoord.

Um zu gewährleisten, dass die Ersetzung konventioneller Energie durch Energie aus erneuerbaren Quellen sowohl in der Gemeinschaft als auch in Drittländern eine angemessene Wirkung erzielt, ist es angemessen, sicherzustellen, dass diese Einfuhren zuverlässig nachverfolgt und angerechnet werden können.


23. bevestigt opnieuw dat het Europees netwerk voor werkgelegenheid en arbeidsmobiliteit (EURES) een geschikt instrument is om vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op transparante, verantwoorde en doelmatige wijze op elkaar af te stemmen; stelt daarom een uitbreiding van EURES voor om contact mogelijk te maken tussen Europese werkgevers die mensen zoeken met bepaalde kwalificaties en sollicitanten afkomstig uit derde landen; stelt voor dat de speciale centra (al opgezet en nog op te zetten) of ...[+++]

23. bekräftigt, dass das Europäisches Netzwerk für Stellenangebote (EURES) ein geeignetes Instrument ist, um Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt auf transparente, verantwortungsvolle und wirksame Weise in Einklang zu bringen; schlägt deshalb die Erweiterung des Konzepts des EURES-Netzes vor, um den Kontakt zwischen europäischen Arbeitgebern, die Arbeitnehmer mit bestimmten Fertigkeiten suchen, und Arbeitsuchenden aus Drittländern zu erleichtern; schlägt die Nutzung besonderer (bereits bestehender oder noch zu errichtender) Zentren oder der Vertretungen der Europäischen Union in Drittländern als Plattform für diese Erweiterung des EURES-Netzes vor, um die Fortführung und Ausweitung der Beratungstätigkeit hinsichtlich Hilfsmittel und Unterstü ...[+++]


23. bevestigt opnieuw dat het Europees netwerk voor werkgelegenheid en arbeidsmobiliteit (EURES) een geschikt instrument is om vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op transparante, verantwoorde en doelmatige wijze op elkaar af te stemmen; stelt daarom een uitbreiding van EURES voor om contact mogelijk te maken tussen Europese werkgevers die mensen zoeken met bepaalde kwalificaties en sollicitanten afkomstig uit derde landen; stelt voor dat de speciale centra (al opgezet en nog op te zetten) of ...[+++]

23. bekräftigt, dass das Europäisches Netzwerk für Stellenangebote (EURES) ein geeignetes Instrument ist, um Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt auf transparente, verantwortungsvolle und wirksame Weise in Einklang zu bringen; schlägt deshalb die Erweiterung des Konzepts des EURES-Netzes vor, um den Kontakt zwischen europäischen Arbeitgebern, die Arbeitnehmer mit bestimmten Fertigkeiten suchen, und Arbeitsuchenden aus Drittländern zu erleichtern; schlägt die Nutzung besonderer (bereits bestehender oder noch zu errichtender) Zentren oder der Vertretungen der Europäischen Union in Drittländern als Plattform für diese Erweiterung des EURES-Netzes vor, um die Fortführung und Ausweitung der Beratungstätigkeit hinsichtlich Hilfsmittel und Unterstü ...[+++]


55. wijst erop dat zowel het document van de conferentie van Barcelona als de associatie-overeenkomsten clausules bevatten over de ontwikkeling van de rechtsstaat en de rechten van de mens; beklaagt zich in verband hiermee over het feit dat de Raad hiermee niet altijd rekening houdt, ook wanneer het Parlement zijn aandacht daarop vestigt; wenst dat de ontwikkelingsfondsen voor de mediterrane derde landen op gecontroleerde en veilige wijze ...[+++]

55. weist darauf hin, dass sowohl das Schlussdokument der Konferenz von Barcelona als auch die Partnerschaftsabkommen Klauseln über die Weiterentwicklung der Rechtsstaatlichkeit und der Individualrechte enthalten; bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rat dieser Tatsache nicht immer Rechnung trägt, selbst wenn das Parlament ihn darauf hinweist; empfiehlt eine kontrollierte und sichere Bestimmung der Mittel für die Entwicklung ...[+++]


Door deze op correcte wijze ten uitvoer te leggen, wordt doorzichtigheid gegarandeerd en kan worden gecontroleerd dat er van kruissubsidiëring tussen de verschillende activiteiten van de Franse posterijen, geen sprake is,

Ihre korrekte Anwendung gewährleistet Transparenz und ermöglicht es, das Fehlen von Quersubventionen zwischen den verschiedenen Tätigkeitsbereichen der Post nachzuprüfen -


Alleen met moderne technieken kan deze douaneafhandeling op adequate wijze worden gecontroleerd: volledig geïnformatiseerde systemen voor risicoanalyse en nauwe samenwerking met de economische subjecten en ook met de douane-instanties in de landen van de handelspartners.

Bei dieser Art von Abfertigung sind angemessene Kontrollen nur mit modernen Systemen möglich, d.h. mit vollständig auf EDV gestützten Systemen der Risikoanalyse und enger Zusammenarbeit mit den Wirtschaftsbeteiligten sowie den Zollverwaltungen der Handelspartnerländer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen op gecontroleerde en gegarandeerde wijze' ->

Date index: 2023-06-19
w