Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landeigendomsrechten " (Nederlands → Duits) :

Een veilige toegang tot gronden en onaantastbare landeigendomsrechten en gebruiksrechten zijn voorwaarden voor een grotere productiviteit van kleine boeren.

Die Produktivität von Kleinbauern lässt sich nur steigern, wenn Landzugang, Besitzverhältnisse und Nutzungsmöglichkeiten rechtlich abgesichert sind.


- Steun voor nationale en internationale initiatieven voor de definitie van beginselen en gedragscodes voor duurzame grootschalige binnenlandse en buitenlandse investeringen in landbouwgronden, met speciale aandacht voor de bescherming van landeigendomsrechten, veilige toegang tot grond en andere nationale hulpbronnen voor kleine boeren en landbouwgemeenschappen en voor het duurzame beheer van deze hulpbronnen.

- Unterstützung nationaler und internationaler Initiativen zur Festlegung von Grundsätzen und Verhaltenskodexen für nachhaltige in- und ausländische Großinvestitionen in landwirtschaftliche Flächen mit dem Hauptaugenmerk auf dem Schutz von Bodenrechten, auf einem gesicherten Zugang von Kleinbauern und Hirten zu Land und anderen natürlichen Ressourcen und auf einer nachhaltigen Bewirtschaftung dieser Ressourcen.


overwegende dat er verschillende vormen van landeigendom bestaan (gewoonterechtelijk, overheids- en particulier eigendom), maar dat de NAFSN vrijwel uitsluitend aan de toewijzing van landeigendomsrechten refereert als het over landeigendomsrechten gaat.

in der Erwägung, dass es zwar verschiedene Formen des Nutzungs- und Besitzrechts (Gewohnheitsrecht, öffentlicher und privater Besitz) gibt, die NAFSN allerdings bei der Absicherung des Nutzungs- und Besitzrechts fast ausschließlich auf die Beurkundung von Grundbesitz Bezug nimmt.


Toegang tot land en landeigendomsrechten

Zugang zu Land und Absicherung des Grundbesitzes


In dit verband zijn het beheer en de zekerheid van landeigendomsrechten en landgebruiksrechten van bijzonder belang.

In diesem Zusammenhang sind die Verwaltung und die Sicherheit von Landbesitz- und Landnutzungsrechten von besonderer Bedeutung.


Ontransparante, corrupte en ondoeltreffende landbeheersystemen werpen grote obstakels op voor het vrije ondernemerschap en het MKB. Eenvoudig overdraagbare landeigendomsrechten daarentegen verminderen de kosten van de toegang tot krediet, vergroten de kansen op arbeid in loondienst en dragen bij aan innovatie en technologische vooruitgang.

Durch intransparente, korrupte und unwirksame Raumordnungssysteme werden Unternehmertum und KMU wesentlich behindert; leicht übertragbarer Grundbesitz jedoch verringert die Kosten des Zugangs zu Darlehen, schafft zusätzliche Verdienstmöglichkeiten und trägt zu Fortschritten in Innovation und Technologie bei.


Uit een onderzoek van LANDESA komt naar voren dat "de waarschijnlijkheid dat een huishouden dat over volledig stabiele en overdraagbare landeigendomsrechten beschikt in terrassering investeert 59,8% hoger is dan wanneer dat huishouden verwacht dat het land binnen de vijf jaar wordt herverdeeld".

Einer vom LANDESA-Institut durchgeführten Studie zufolge ist die Wahrscheinlichkeit, dass ein Haushalt mit vollständig gesichertem und übertragbarem Grundbesitz in Terrassenanbau investiert, um 59,8 % größer als im Falle eines Haushalts, der mit einer Umverteilung innerhalb der nächsten fünf Jahre rechnet.


6. wijst op het feit dat wanneer mensen de middelen wordt gegeven om zelf over hun eigen hulpbronnen te beschikken en dit gecombineerd wordt met formele successieregels, kleine landbouwers gestimuleerd worden op duurzame wijze in hun land te investeren, hun land te terrasseren en te bevloeien, en de effecten van de klimaatverandering te verzachten; merkt in dit verband op dat uit onderzoeken blijkt dat de waarschijnlijkheid van investeringen in terrassering in het geval van huishoudens met volledig gegarandeerde en overdraagbare landeigendomsrechten 59,8% hoger is dan in het geval van huishoudens die binnen de vijf jaar een herverdeling ...[+++]

6. weist darauf hin, dass Kleinbauern eher dazu bereit sind, nachhaltig in ihr Land zu investieren, Terrassenanbau und Bewässerungsmaßnahmen umzusetzen und somit zu einer Linderung der Auswirkungen des Klimawandels beizutragen, wenn sie selbst über ihre Ressourcen entscheiden können und wenn es klare Nachlassbestimmungen gibt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Wahrscheinlichkeit, dass ein Haushalt mit vollständig gesichertem und übertragbarem Grundbesitz in Terrassenanbau investiert, um 59,8 % höher ist als im Fall eines Haushalts, der mit einer Umverteilung innerhalb des Dorfes in den nächsten fünf Jahren rechnet;


6. wijst op het feit dat wanneer mensen de middelen wordt gegeven om zelf over hun eigen hulpbronnen te beschikken en dit gecombineerd wordt met formele successieregels, kleine landbouwers gestimuleerd worden op duurzame wijze in hun land te investeren, hun land te terrasseren en te bevloeien, en de effecten van de klimaatverandering te verzachten; merkt in dit verband op dat uit onderzoeken blijkt dat de waarschijnlijkheid van investeringen in terrassering in het geval van huishoudens met volledig gegarandeerde en overdraagbare landeigendomsrechten 59,8% hoger is dan in het geval van huishoudens die binnen de vijf jaar een herverdeling ...[+++]

6. weist darauf hin, dass Kleinbauern eher dazu bereit sind, nachhaltig in ihr Land zu investieren, Terrassenanbau und Bewässerungsmaßnahmen umzusetzen und somit zu einer Linderung der Auswirkungen des Klimawandels beizutragen, wenn sie selbst über ihre Ressourcen entscheiden können und wenn es klare Nachlassbestimmungen gibt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Wahrscheinlichkeit, dass ein Haushalt mit vollständig gesichertem und übertragbarem Grundbesitz in Terrassenanbau investiert, um 59,8 % höher ist als im Fall eines Haushalts, der mit einer Umverteilung innerhalb des Dorfes in den nächsten fünf Jahren rechnet;


37. is bezorgd over de manier waarop concessies worden verleend aan mijnbouwondernemingen en de problemen die dit kan veroorzaken, met inbegrip van onteigening, waardoor mensen hun bestaansmiddelen worden afgenomen, en de problemen rond gebruiksrechten en landeigendomsrechten; dringt er bij de autoriteiten op aan „no go areas” af te bakenen in gebieden waarvan het milieu bij wet is beschermd of die een hoge concentratie hebben van ambachtelijke mijnbouwers, en dit te doen alvorens concessies te verlenen om onnodige onrust en problemen met plaatselijke gemeenschapen en mijnbouwondernemingen te voorkomen; dringt er eveneens bij de autori ...[+++]

37. ist besorgt über die Art und Weise, in der Konzessionen an Bergbauunternehmen vergeben werden, und die Probleme, die hierdurch verursacht werden können, u. a. Enteignung, der Entzug der Lebensgrundlage der Menschen und Probleme im Hinblick auf Nutzungsrechte und Bodenrechte; fordert die Behörden dringend auf, für Konzessionen Sperrzonen in Gebieten auszuweisen, die gesetzlich unter Naturschutz stehen oder eine hohe Dichte an handwerklichen Bergleuten aufweisen, und dies vor der Vergabe von Konzessionen vorzunehmen, um unnötige Unruhen und Probleme mit der lokalen Bevölkerung und Bergbauunternehmen zu vermeiden; fordert die Behörden ...[+++]


w