15. dringt erop aan dat de formule die wordt overeengekomen bij onderhandelingen inzak
e markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) ten volle overeenstemt met het beginsel van minder dan volledige wederkerigheid en met de situatie dat de ontwikkelingslanden over het algemeen hoge industriële tarieven hanteren die aanzienlijke inkomsten voor hun begrotingen opleveren; benadrukt dat de formule een deugdelijke bescherming van hun jonge industrieën mogelijk maakt, de industrialisering en de economische diversifiëring bevordert en
de werkgelegenheid waarborgt; ...[+++]
15. besteht darauf, dass die im Rahmen der NAMA-Verhandlungen zu beschließende Formel den vereinbarten Grundsatz einer weniger als völligen Gegenseitigkeit („less-than-full-reciprocity“) und die Lage in den Entwicklungsländern in vollem Umfang widerspiegelt, die im Allgemeinen hohe Industriezölle anwenden, die den Haushalten beträchtliches Einkommen bescheren; betont, dass die Formel einen angemessenen Schutz ihrer im Werden begriffenen Industrien ermöglichen, die Industrialisierung und die wirtschaftliche Diversifizierung fördern und die Arbeitsplätze sichern muss;