Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouwers in ontwikkelingslanden en benadeelt onze eigen " (Nederlands → Duits) :

Het bestaan op zich van landbouwbedrijven moeten we echter net zo min subsidiëren als we fabrieken, steengroeven of kolenmijnen subsidiëren. Het GLB discrimineert landbouwers in ontwikkelingslanden en benadeelt onze eigen consumenten.

Die GAP diskriminiert Landwirte in Entwicklungsländern und bestraft unsere eigenen Verbraucher.


Het bestaan op zich van landbouwbedrijven moeten we echter net zo min subsidiëren als we fabrieken, steengroeven of kolenmijnen subsidiëren. Het GLB discrimineert landbouwers in ontwikkelingslanden en benadeelt onze eigen consumenten.

Die GAP diskriminiert Landwirte in Entwicklungsländern und bestraft unsere eigenen Verbraucher.


Het is duidelijk: om concurrentie te hebben moet je in staat zijn te concurreren, en een aantal regelingen die wij hebben getroffen met derde landen benadeelt onze eigen producenten.

Um Wettbewerb zu haben, muss man anscheinend in der Lage sein, konkurrieren zu können, und einige unserer Vereinbarungen mit Drittländern benachteiligen unseren eigenen Produzenten.


De bijdrage die wij voor de ontwikkeling van schone technologieën in ontwikkelingslanden betalen, mag onze eigen economie niet te gronde richten.

Der Beitrag, den wir für saubere Technologien in Entwicklungsländern zahlen, darf unsere eigene Wirtschaft nicht vernichten.


EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, Phil Hogan, toont zich tevreden met de besluiten die vandaag zijn genomen: "Een van de sterke punten van onze aanpak op het gebied van plattelandsontwikkeling is dat we centrale prioriteiten hebben, maar dat elke lidstaat of regio een programma moet uitwerken dat op zijn eigen ...[+++]

Phil Hogan, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung begrüßte die heutigen Beschlüsse: „Eine wichtige Stärke unserer Konzepte zur Entwicklung des ländlichen Raums besteht darin, dass wir Kernprioritäten setzen, aber allen Mitgliedstaaten bzw. Regionen freistellen, selbst die Programme festzulegen, die den jeweiligen Gegebenheiten und Herausforderungen entsprechen – ob auf den Azoren, den Ålandinseln, in Flandern oder in der Slowakei.


Tot slot, maar niet in de laatste plaats: aangezien 20 procent van de uitstoot is toe te schrijven aan vervoer, moeten we streven naar korte afzetkanalen, in de eerste plaats in de landbouw, wat zal leiden tot nieuwe banen, zowel in onze eigen landen als in de ontwikkelingslanden, en tot een vermindering van onze uitstoot.

Schließlich müssen wir, da 20 % der Emissionen auf den Transport zurückzuführen sind, kurze Vertriebskanäle anstreben, in erster Linie in der Landwirtschaft, was zur Schaffung von Arbeitsplätzen in unseren eigenen Ländern und in den Entwicklungsländern sowie zu einer Senkung unser Emissionen führen wird.


Verdragsluitende partijen die ontwikkelingslanden zijn en verdragsluitende partijen die landen met een overgangseconomie zijn dienen in hun eigen plannen en programma's gepaste prioriteit te geven aan het ontwikkelen van hun capaciteit met betrekking tot plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw;

Vertragsparteien, die Entwicklungsländer und Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen sind, werden dem Kapazitätsaufbau im Bereich pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft in ihren eigenen Plänen und Programmen gebührenden Vorrang einräumen;


De aanbeveling van de Raad aan het Europees Parlement bevat specifieke opmerkingen over de volgende hoofdstukken: eigen middelen, begrotingsbeheer, landbouw: gemeenschappelijke marktordeningen voor plantaardige en dierlijke producten (premieregelingen voor rundvlees en geselecteerde maatregelen in verband met BSE, enige aspecten van de procedures inzake de uitvoerrestituties in de rundvleessector) regionaal beleid en sociaal beleid, afdeling Oriëntatie van het EOGFL, gemee ...[+++]

Die Empfehlung des Rates an das Europäische Parlament enthält spezifische Bemerkungen zu folgenden Kapiteln: Eigenmittel, Ausführung des Haushaltsplans, Landwirtschaft: Gemeinsame Marktorganisationen für pflanzliche Erzeugnisse und Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Rind- und Kalbfleischprämien sowie ausgewählte Maßnahmen im Zusammenhang mit der BSE-Krise, bestimmte Verfahrensaspekte im Zusammenhang mit den Ausfuhrerstattungen für Rind- und Kalbfleisch), Regionalpolitik, Sozialpolitik, EAGFL-Ausrichtung, gemeinsame Fischerei- und Seepolitik, Forschung und technologische Entwicklung, Industriepolitik-Media, Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern und Drittländern so ...[+++]


De aanbeveling bevat specifieke opmerkingen over de volgende hoofdstukken : eigen middelen, Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling "Garantie" (EOGFL-Garantie), gemeenschappelijk visserij- en zeebeleid, regionaal beleid, sociaal beleid, financiële instrumenten en bankactiviteiten, onderzoek en technologische ontwikkeling, acties ten behoeve van de landen in Midden- en Oost-Europa, de Nieuwe Onafhankelijke Staten (ex-USSR) en Mongolië, samenwerking met de ontwikkelingslanden ...[+++]

Die Empfehlung enthält spezifische Bemerkungen zu folgenden Kapiteln: Eigenmittel, Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie (EAGFL-Garantie), Gemeinsame Fischerei- und Seepolitik, Regionaler Bereich, Sozialer Bereich, Finanzinstrumente und Bankaktivitäten, Forschung und technologische Entwicklung, Maßnahmen zugunsten der Länder Mittel- und Osteuropas, der Neuen Unabhängigen Staaten (ehemalige UdSSR) und der Mongolei, Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern und Drittländern.


w