− (PT) Voorzitter, collega's, slechts een korte toelichting, om erop te wijzen dat in dit verslag de amendementen zijn opgenomen die unaniem zijn goedgeke
urd in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, in vervolg op de resolutie die
dit Parlement op 19 juni 2008 heeft aangenomen, waarin het voorstel van de Europese Commissie werd afgewezen om toestemming te verlenen voor het in de handel br
engen van vlees van pluimvee voor menselijke con ...[+++]sumptie nadat het een antibacteriële behandeling heeft ondergaan.
– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte nur kurz erklären, dass dieser Bericht die einstimmig vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung angenommenen Änderungsanträge die Entschließung betreffend, die in diesem Plenum am 19. Juni 2008 angenommen wurde, umfasst, womit der Vorschlag der Kommission zur Genehmigung der Vermarktung von Geflügelfleisch zum menschlichen Verzehr selbst nach einer antimikrobiellen Behandlung abgelehnt wurde.